Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Jiao Juyin, el mártir del drama chino. ¿En qué aspectos se refleja el martirio?

Jiao Juyin, el mártir del drama chino. ¿En qué aspectos se refleja el martirio?

Para conmemorar el centenario del drama chino, en 2007 el Teatro de Arte Popular de Beijing lanzó dos biografías de "figuras clásicas" con imágenes y textos, una es "Jiao Juyin" y la otra es "So It". Uno de los colaboradores de "La biografía de Jiao Juyin" es su amada hija Jiao Shihong. Cuando abrí este libro, me conmovió un pasaje que era a la vez doloroso, profundo y verdadero: "Jiao Juyin no es una persona perfecta. Hasta el día de hoy, cuando la gente comenta sobre él en privado, dan críticas mixtas. Nunca ha Aprendió todo en su vida. Tuvo tacto, aprendió a ser mundano y aprendió a ser tolerante. Después de su muerte, su rectitud le ganó el respeto de muchas personas, pero durante su vida, su terquedad le trajo un sinfín de problemas. su verdadero temperamento y muestra su rebeldía y rebeldía. ¿Quizás es este verdadero temperamento el que le permite hacer una voz diferente a los demás? Nunca confía en nadie, ni admira ninguna autoridad. ¿Cómo brilla? Seguir el camino de Jiao Juyin parece proporcionarnos una muestra intrigante. Aunque estuvo casado tres veces en su vida y tuvo muchos amantes, solo tuvo uno, lo amaba de manera tan persistente, tan profunda, apasionada y meticulosa. , y eternamente que finalmente le entregó todos sus bienes y su vida, y fue el que pudo crear las cosas más verdaderas y bellas. ¡El escenario es el destino final de su espíritu!"

Carácter. determina el destino

Frente a Jiao Juyin, que insiste en sus propias ideas artísticas de manera tan rebelde, puedo imaginarlo de esta manera: ¿Podría ser que Jiao Juyin sea el indicado en el mundo del teatro chino?

En cuanto a Jiao Juyin, que tiene reputaciones y reputaciones mixtas, también pienso en la metáfora del águila y el pollo que dijo una vez un filósofo revolucionario: el águila a veces puede volar más bajo que el pollo, pero el El pollo nunca puede volar tan alto como el águila.

La última vez que Jiao Juyin, el águila, se elevó hacia el cielo, a principios de los años 1970, cuando el Teatro de Arte Popular de Beijing representó una obra muy "revolucionaria", haciendo una excepción con Jiao Juyin, que ya había Jiao Juyin, que estaba en otro libro, también fue a verlo con la esperanza de decir algunas buenas palabras. Sin embargo, Jiao Juyin, independientemente de su "cuerpo para ser castigado", juzgó la obra sin ceremonias: " Políticamente, simplemente pasó, pero artísticamente fue sólo una calificación aprobatoria. "Dame 20 puntos". Estas diez poderosas palabras son el último y más deslumbrante destello del verdadero temperamento "rebelde" de Jiao Juyin y su verdadera búsqueda del "arte primero".

El carácter rebelde de Jiao Juyin determina su vida teatral, que es más miserable que alegre; y su perseverancia, casi “artística”, se proyecta al mundo debido a su condición de director en jefe del teatro On the. carácter artístico del Instituto de Arte Popular de Beijing.

Al resumir la experiencia más importante en el éxito del Instituto de Arte Popular de Beijing, Dean Cao Yu destacó el espíritu artístico del Instituto de Arte Popular de Beijing: “La obsesión de los artistas por el arte dramático, su perseverancia en el arte del drama y su búsqueda de la excelencia. El espíritu de gobierno". ¿No es esta una valoración artística de Jiao Juyin, el representante de este grupo de "artistas"? Por lo tanto, también podemos entender desde esta perspectiva lo que dijo el director Cao Yu cuando escribió el prefacio de "Sobre la Escuela de Arte Popular de Actuación de Beijing" en 1995: "El director Jiao Juyin hizo contribuciones sobresalientes al establecimiento de la Escuela de Arte Popular de Actuación de Beijing". Actuando "

"Como un sacerdote mártir

Entra en el Festival de Arte Popular de Beijing"

Abre la "Cronología de Jiao Juyin", el Sr. Jiao en 1943. Lo que más me conmovió fue la traducción de "Memorias" (es decir, "Literatura, drama y vida") del gran dramaturgo ruso Danchenko cuando estaba desempleado y sufría pobreza y enfermedad. Esto me recuerda lo que se dice en el "Prefacio de Tai Shi Gong": "En el pasado, Xibo Juyouli interpretó "El libro de los cambios"; Confucio, Chen y Cai escribieron "Primavera y otoño"; Qu Yuan fue exiliado y escribió " Li Sao"; Zuoqiu perdió la vista. Está "Guoyu"; Sun Tzu puso los pies en la tierra y discutió el arte de la guerra..." Ahora todavía no puedo calmarme cuando leo la nota posterior a la traducción escrita. por el Sr. Jiao:

"...Antes de la luz de la mañana, miré a un grupo de personas en el noreste. Una gran estrella... Mi dolor causado por los insultos, la intimidación y la astucia se hizo más intenso En ese momento, el sol me llamó, el arte me llamó y Danchenko me llamó. Mi único consuelo fue que desde la mañana hasta el anochecer seguí agitando las manos para traducir estas "Memorias"... Ya no puedo robar el fuego. , Puedo llevar fuego abiertamente a la gran tierra de China... Cada vez que leo " "La Gaviota" fue narrada con éxito por la actuación de Danchenko, y la alegría y la tristeza inevitablemente me obligaron a sentirme triste.

"

Tres años más tarde, en 1946, Jiao Juyin escribió otro artículo en memoria de Danchenko. El artículo concluía: "Para conmemorar a Danchenko, debemos aprender del espíritu de Danchenko. Su entusiasmo por crear nuevo arte dramático, como un sacerdote mártir, dedicó el tiempo y la energía de su vida a realizar este ideal. Para realizar este ideal, utilizó una actitud de lucha durante toda su vida para derrotar toda opresión, insulto, dificultades y peligros... Sin embargo, ¿hemos tomado una decisión debido a esta inspiración? Se necesitarán ochenta años para realizar la nueva China. drama. ¿Qué pasa con los ideales artísticos? ”

¿Por qué me tomo la molestia de citar aquí la posdata de la traducción de las “Memorias” de Danchenko escrita por Jiao Juyin en 1943, y el manuscrito en memoria de Danchenko escrito en 1946? esto puede explicar por qué Jiao Juyin tomó la decisión más importante de su vida hace sesenta años, en 1952: renunciar a su cómodo puesto docente en la Universidad Normal de Beijing y ser invitado a participar en la creación de Beijing, que claramente iba a enfrentar grandes desafíos. ¿Por qué deberíamos trabajar con Cao Yu, Ouyang Shanzun y Zhao Qiyang para imitar la experiencia de Danchenko y Stanislavsky, quienes hablaron durante 18 horas sobre la creación del Teatro de Arte de Moscú hace medio siglo y propusieron que "deberíamos El Pueblo de Beijing". El Teatro de Arte se integrará en un teatro como el Teatro de Arte de Moscú"...

Además, también nos hace entender por qué, al salir de la Universidad Normal de Beijing, en una carta de despedida a los estudiantes del Departamento de Música y Drama, Jiao Juyin diría algo como esto: "Si quiero tomar un camino cómodo, es mejor enseñar aquí y convertirme en profesor. Para abrir un teatro, para abrir mi propio teatro al estilo chino, nadie me dio un conjunto de cosas ya hechas. Este puede ser un camino más doloroso que feliz, pero aún tengo que decidir seguir adelante, porque ese ha sido mi sueño durante muchos años y también fue el ideal de muchos predecesores. Sólo puede convertirse en realidad hoy. En cuanto al éxito o el fracaso del honor y la desgracia, que otros juzguen..."

Jiao Juyin es como Danqinke, con "el entusiasmo de crear nuevo arte dramático" y. "Como un mártir" "Como un sacerdote" entró en el Teatro de Arte Popular de Beijing F107

Detrás del escenario y detrás de escena

Así que practicó "Orchid Finger"

Liang Bingkun

En el drama Long Xugou, el personaje Cheng Kuai interpretado por Su Zhi seguía haciendo un gesto de "dedo casi de orquídea" con su mano izquierda, lo que dejó una profunda impresión en el audiencia ¿Por qué sucede esto? Aquí hay una pequeña historia:

En aquel entonces, antes de ensayar "Longxugou", según la petición del director Jiao Juyin, todo el elenco y el equipo tuvieron que adentrarse en la zona residencial de Longxugou. Experimenté la vida durante tres meses, así que, por supuesto, esta no fue una excepción a medida que me adentré en la vida, gradualmente entré en contacto con algunos viejos intérpretes folclóricos e intérpretes que cantaban cuerdas sueltas, y descubrí que todos tenían un gesto habitual con sus manos. manos izquierdas, que era el "dedo cuasi-orquídea" porque tenían que golpear el tambor octogonal con las manos durante sus presentaciones de larga duración, es decir, sosteniendo el tambor con la mano izquierda, tocando el tambor con la mano derecha y. cantar con el acompañamiento de música de una sola cuerda. Con el tiempo, se ha desarrollado un hábito en la vida, incluso cuando no se usa el tambor octogonal, la mano izquierda se usa para realizar "digitaciones cuasi-orquídeas" como si estuviera sosteniendo el tambor. "Así. Así que estaba muy emocionado de capturar esta acción típica con características profesionales, y rápidamente se lo informé al Sr. Jiao. Después de escuchar esto, el Sr. Jiao primero afirmó este descubrimiento y, en segundo lugar, le preguntó cómo iba a usarlo. Entonces expresó que quería usar el gesto del "dedo cuasi orquídea" directamente en cierta escena y cierta línea de Madman Cheng. El Sr. Jiao lo pensó, sacudió la cabeza y dijo: "No puedes usarlo así. !" Debes practicar esta acción externa típica de forma aislada, practicar y practicar continuamente. A través de la imitación repetida, te darás cuenta de la motivación interna de las acciones de Madman Cheng en ese momento, es decir, sus pensamientos y sentimientos. Luego, en el lugar de ensayo, debes olvidarte de este movimiento. Siempre que tengas la emoción adecuada, este movimiento aparecerá de forma natural. "Después de escuchar esto, me sentí iluminado y seguí completamente la petición del director. Después de que la obra se representó oficialmente, el efecto teatral fue muy bueno, principalmente porque este gesto fue muy beneficioso para retratar a los personajes.

Ejemplo para Por ejemplo, después de que el Longxugou ha sido reparado en el tercer acto, Madman Cheng tiene una línea donde les cuenta con entusiasmo a los viejos vecinos sobre el brillante futuro: "No nos subestimen a mí y a Ergazi. No se sienten juntos, simplemente siéntense juntos y discutan". ¡asuntos! ... ¡Escucha, hablemos de lo que pasó hace un momento! Le dije: Gazi, mira, ahora tenemos dos zanjas, la nueva y la vieja, intercalando nuestro jardín una detrás de otra.

La nueva zanja es una zanja subterránea y las tuberías se instalaron. El trabajo se completó hace mucho tiempo y se ha construido un camino liso sobre ella. Ergazi dijo que se rellenó la antigua zanja y se construyó una carretera. Dije, vivamos delante de la casa y detrás de la casa. De esta manera habrá dos caminos. Le pregunté a Ergazi, la carretera ha sido reparada, ¿qué debo hacer? Cuarta cuñada, Ergazi es realmente inteligente. Dijo: ¡Es hora de plantar árboles! Me preguntó: Tío loco, ¿qué tipo de árbol debo plantar? Dije: Plantar sauces, sauces llorones, ¡hermoso! Ergazi dijo: ¡Bah! Él dijo: ¡Necesitamos plantar melocotoneros para poder comer melocotoneros grandes mañana! Verás, ¡Ergazi es tan inteligente! "En esta línea, Su usó el gesto del" dedo cuasi orquídea "muchas veces, casi esperando que apareciera la emoción alegre. Madman Cheng se rió, otros personajes se rieron y el público también se rió, lo que hizo que la línea fuera excelente. permitiendo que un personaje renacido y alegre se presente vívida y vívidamente a la audiencia.

Acerca del autor

Tong Daoming, crítico de teatro, Jiangsu se graduó en el Departamento de Literatura. Universidad Estatal de Moscú en 1960 y trabajó como investigador en el Instituto de Literatura Extranjera de la Academia China de Ciencias Sociales en 1962. Se unió a la Asociación de Escritores Chinos en 1988. "Mountain Collection", la monografía "Drama Notes", la colección de ensayos y ensayos "Adiós al huerto de los cerezos", y muchas otras traducciones

.