Qingpingle Liupanshan
Mao Zedong
Octubre de 1935
El cielo está alto y las nubes están despejadas.
Observa los gansos volando hacia el sur.
No eres un verdadero hombre a menos que llegues a la Gran Muralla.
El dedo viaja 20.000 yuanes
Los picos de la montaña Liupan,
la bandera roja llena el viento del oeste.
Hoy tengo una borla larga en la mano.
¿Cuándo será atado el dragón negro?
El Ejército Rojo liderado por Mao Zedong derrotó al regimiento de caballería enemigo frente a la montaña Liupan. Animado por la victoria en la batalla, crucé la montaña Liupan por la tarde. A finales de octubre de 1943, llegó al norte de Shaanxi y completó con éxito la Gran Marcha de 40.000 kilómetros que conmocionó al mundo. Este poema es la obra maestra del presidente Mao cuando cruzó la montaña Liupan. Muestra vívidamente al Presidente Mao y su heroico Ejército Rojo, después de escalar con éxito la montaña Liupan, mirando al cielo, expresando su fuerte determinación de derrotar completamente al Kuomintang y prometiendo llevar la revolución hasta el final.
Chang Ying: Esto se refiere a la cuerda larga, y esto se refiere a las fuerzas armadas revolucionarias.
En la mano; bajo el liderazgo del * * * Partido.
Dragón Negro: se refiere a los reaccionarios del Kuomintang, no a los japoneses.
Montaña Liupan: en el sur de Ningxia y este de Gansu.
Cuidado: Ten cuidado.
Dedos: cálculo.
La Gran Muralla: el final de la Larga Marcha.
Hacer comentarios de agradecimiento
No significa “nadie te visitará”. El 7 de junio de 1935, el poeta Mao Zedong llevó a todos los soldados a escalar personalmente la montaña Liupan, el último pico principal de la Gran Marcha. De cara al cielo alto, las nubes blancas del oeste y el claro viento otoñal, miró fijamente a los gansos que volaban hacia el sur. El Presidente Mao expresó sus sentimientos y esperaba con tranquilidad y alegría la próxima nueva expedición. El poeta se muestra aquí relajado y de mente abierta. Entre los varios poemas escritos por el poeta sobre el tema de la Gran Marcha, éste trata sobre el buen humor que brota del corazón sin ninguna tristeza. Como dijo el propio autor, el estado de ánimo de repente se volvió más brillante en este momento: "El futuro brillante". ha llegado a otro lado." Un pueblo."
Al comienzo de la primera mitad, el poeta comenzó a escribir desde una perspectiva. El paisaje otoñal en el oeste es amplio, el cielo está alto y las nubes son claras. Los gansos salvajes del norte vuelan hacia el sur, como si le quitaran al poeta los recuerdos y el amor por la vida pasada y la lucha revolucionaria en el sur, y luego se vuelve heroico. "No eres un héroe hasta que llegas a la Gran Muralla, y sólo puedes caminar miles de millas". Desde el corazón otoñal cordial y confortable hasta la juventud heroica, oh, la Gran Marcha de 25.000 millas está a tus pies, la puerta. Ha llegado la Gran Muralla y los logros de los héroes están a punto de entrar en un período de Ma Pingchuan. El poeta se siente realmente feliz y orgulloso en este momento.
Además, el espíritu heroico de Mao Zedong de "aquel que no ha llegado a la Gran Muralla no es un verdadero hombre" es como "la Gran Marcha es una sembradora". Las semillas de este tipo de heroísmo han sido sembradas. en los corazones de cientos de millones de personas en la patria. Se ha convertido en un estereotipo psicológico para el pueblo de la patria expresar su heroísmo interior. No sólo escalaron la Gran Muralla vistiendo camisetas con este poema impreso, sino que también utilizaron a menudo esta frase para expresar su determinación de superar las dificultades. La Gran Muralla es un símbolo de la nación china, al igual que la Gran Marcha se ha convertido en el espíritu de lucha de la nación china. Aquí, el poeta integra la antigua palabra "Gran Muralla" en la esencia de la vida contemporánea, describiéndola como algo pequeño que permite a los héroes superar la adversidad, incluso si pasan miles de días y noches.
En la segunda mitad del año, el poeta centró su atención en las montañas cercanas, las altas cumbres, las banderas rojas cazando y los soldados del Ejército Rojo dando vueltas entre los picos otoñales. Luego expresó sus pensamientos y casualmente sacó tres líneas de "He Xinlang" de Liu Kezhuang de la dinastía Song: "Pregúntale a Chang Ying, ¿cuándo te levantarás para atar al maestro?". El "dragón negro" aquí viene de Tang. Yan Shigu, citando a Fu Qian de la dinastía Han: "Canglong es demasiado viejo". Canglong y la "Sociedad del Dragón Negro" adoptan este punto de vista, que también puede explicarse porque la facción tradicional es relativamente feroz. El grupo reaccionario de Chiang Kai-shek es la "Sociedad del Dragón Negro". Aunque las dos últimas líneas son preguntas retóricas, ambas juegan un papel positivo, es decir, un día, los soldados del Ejército Rojo destruirán a los reaccionarios del Kuomintang y lograrán la victoria final.
Este poema es limpio y claro en el escenario y la expresión lírica, y fluye naturalmente. Las partes superior e inferior del bolígrafo se componen de una o dos frases que describen el paisaje y tres o cuatro frases que expresan la voluntad. Las escenas están entrelazadas, sin problemas, y aún conservan su antigua cuadrícula; no es fácil escribir la vida actual de Guge de una manera tan natural y elegante.
Respuesta: Peng Cuiping 123-Primera entrada al nivel 3 de Jianghu 6-4 21:52
Montaña Qingpingle Liupan
Mao Zedong
1935 En octubre del mismo año
El cielo está alto y las nubes despejadas.
Observa los gansos volando hacia el sur.
No eres un verdadero hombre a menos que llegues a la Gran Muralla.
El dedo viaja 20.000 yuanes
Los picos de la montaña Liupan,
la bandera roja llena el viento del oeste.
Hoy tengo una borla larga en la mano.
¿Cuándo será atado el dragón negro?
El Ejército Rojo liderado por Mao Zedong derrotó al regimiento de caballería enemigo frente a la montaña Liupan. Animado por la victoria en la batalla, crucé la montaña Liupan por la tarde. A finales de octubre de 1943, llegó al norte de Shaanxi y completó con éxito la Gran Marcha de 40.000 kilómetros que conmocionó al mundo. Este poema es la obra maestra del presidente Mao cuando cruzó la montaña Liupan. Muestra vívidamente al Presidente Mao y su heroico Ejército Rojo, después de escalar con éxito la montaña Liupan, mirando al cielo, expresando su fuerte determinación de derrotar completamente al Kuomintang y prometiendo llevar la revolución hasta el final.
Chang Ying: Esto se refiere a la cuerda larga, y esto se refiere a las fuerzas armadas revolucionarias.
En la mano; bajo el liderazgo del * * * Partido.
Dragón Negro: se refiere a los reaccionarios del Kuomintang, no a los japoneses.
Montaña Liupan: en el sur de Ningxia y este de Gansu.
Cuidado: Ten cuidado.
Dedos: cálculo.
La Gran Muralla: el final de la Larga Marcha.
Hacer comentarios de agradecimiento
No significa “nadie te visitará”. El 7 de junio de 1935, el poeta Mao Zedong llevó a todos los soldados a escalar personalmente la montaña Liupan, el último pico principal de la Gran Marcha. De cara al cielo alto, las nubes blancas del oeste y el claro viento otoñal, miró fijamente a los gansos que volaban hacia el sur. El Presidente Mao expresó sus sentimientos y esperaba con tranquilidad y alegría la próxima nueva expedición. El poeta se muestra aquí relajado y de mente abierta. Entre los varios poemas escritos por el poeta sobre el tema de la Gran Marcha, éste trata sobre el buen humor que brota del corazón sin ninguna tristeza. Como dijo el propio autor, el estado de ánimo de repente se volvió más brillante en este momento: "El futuro brillante". ha llegado a otro lado." Un pueblo."
Al comienzo de la primera mitad, el poeta comenzó a escribir desde una perspectiva. El paisaje otoñal en el oeste es amplio, el cielo está alto y las nubes son claras. Los gansos salvajes del norte vuelan hacia el sur, como si le quitaran al poeta los recuerdos y el amor por la vida pasada y la lucha revolucionaria en el sur, y luego se vuelve heroico. "No eres un héroe hasta que llegas a la Gran Muralla, y sólo puedes caminar miles de millas". Desde el corazón otoñal cordial y confortable hasta la juventud heroica, oh, la Gran Marcha de 25.000 millas está a tus pies, la puerta. Ha llegado la Gran Muralla y los logros de los héroes están a punto de entrar en un período de Ma Pingchuan. El poeta se siente realmente feliz y orgulloso en este momento.
Además, el espíritu heroico de Mao Zedong de "aquel que no ha llegado a la Gran Muralla no es un verdadero hombre" es como "la Gran Marcha es una sembradora". Las semillas de este tipo de heroísmo han sido sembradas. en los corazones de cientos de millones de personas en la patria. Se ha convertido en un estereotipo psicológico para el pueblo de la patria expresar su heroísmo interior. No sólo escalaron la Gran Muralla vistiendo camisetas con este poema impreso, sino que también utilizaron a menudo esta frase para expresar su determinación de superar las dificultades. La Gran Muralla es un símbolo de la nación china, al igual que la Gran Marcha se ha convertido en el espíritu de lucha de la nación china. Aquí, el poeta integra la antigua palabra "Gran Muralla" en la esencia de la vida contemporánea, describiéndola como algo pequeño que permite a los héroes superar la adversidad, incluso si pasan miles de días y noches.
En la segunda mitad del año, el poeta centró su atención en las montañas cercanas, las altas cumbres, las banderas rojas cazando y los soldados del Ejército Rojo dando vueltas entre los picos otoñales. Luego expresó sus pensamientos y casualmente sacó tres líneas de "He Xinlang" de Liu Kezhuang de la dinastía Song: "Pregúntale a Chang Ying, ¿cuándo te levantarás para atar al maestro?". El "dragón negro" aquí viene de Tang. Yan Shigu, citando a Fu Qian de la dinastía Han: "Canglong es demasiado viejo". Canglong y la "Sociedad del Dragón Negro" adoptan este punto de vista, que también puede explicarse porque la facción tradicional es relativamente feroz. El grupo reaccionario de Chiang Kai-shek es la "Sociedad del Dragón Negro". Aunque las dos últimas líneas son preguntas retóricas, ambas juegan un papel positivo, es decir, un día, los soldados del Ejército Rojo destruirán a los reaccionarios del Kuomintang y lograrán la victoria final.
Este poema es limpio y claro en el escenario y la expresión lírica, y fluye naturalmente. Las partes superior e inferior del bolígrafo se componen de una o dos frases que describen el paisaje y tres o cuatro frases que expresan la voluntad.
Las escenas están entrelazadas, sin problemas, y aún conservan su antigua cuadrícula; no es fácil escribir la vida actual de Guge de una manera tan natural y elegante.
En primer lugar, permítanme hablar sobre mi comprensión inicial del dicho "El cielo está alto y las nubes están despejadas, y no hay gansos volando hacia el sur". Cuando era niña, solo conocía los cambios de estaciones y no sabía cómo expresar mis sentimientos con palabras. Naturalmente, no puedo describir el otoño en un lenguaje poético exacto.
Las dos primeras palabras que describen la belleza del otoño son precisamente las dos primeras frases de Qingpingle Liupanshan. Primero, la belleza del sonido me atrajo, luego sentí la belleza de la imagen, y gradualmente sentí la belleza del olor, la belleza de la luz y la sombra, y la belleza de la palabra "雁" más tarde leí cosas similares; Sentimientos en poemas antiguos. Por ejemplo, "I'm Going to Hongnan" de Qin Shaoyou y "Qiu Xing Fu" de Pan Yue: "Los gansos salvajes vuelan hacia el sur". También está "Gansos salvajes de otoño escoltados por el viento largo" de Li Bai, que puede ser un edificio alto. Incluso en "Xi Ji Xiang" de Wang Shifu, "Cielo azul, tierra amarilla, viento fuerte del oeste, volando de norte a sur". "Entre ellas, las palabras del Maestro Wang fueron las que más tocaron mi corazón. Pero de alguna manera, tal vez sea una idea preconcebida, tal vez sea el cielo del paisaje otoñal escrito por Shi Zhao y algún misterioso y largo sonido de asombro. Hasta ahora, no tengo idea. Al respecto. Mis sentimientos sobre el otoño se basan básicamente en esto. Más tarde, leí algo de literatura occidental y rompí algunas de mis propias costumbres chinas. Este es otro asunto, así que no entraré en detalles por ahora. p>Traduciendo poesía
El cielo está alto y las nubes claras,
Los gansos que vuelan hacia el sur han llegado al horizonte.
No es un héroe. llegar al destino.
Ya son veinte mil /p>
El majestuoso pico de la montaña Liupan se ha elevado nuevamente,
El feroz viento del oeste está lleno de rojo. banderas
Hoy estoy sosteniendo una cuerda larga, tomándome de la mano
¿Cuándo ataron a Chiang Jialong?
Hizo un comentario de agradecimiento. >
No es que "nadie fuera a visitarnos" en junio de 1935. El día 7, el poeta Mao Zedong llevó a todos los soldados a escalar la montaña Liupan, el último pico principal de la Gran Marcha frente al cielo alto y blanco. Nubes en el oeste, el viento otoñal era claro, y luego miró fijamente a los gansos salvajes que volaban hacia el sur y expresó sus sentimientos. Esperando con ansias la próxima nueva expedición con un humor tranquilo y alegre, el poeta está aquí relajado y con la mente abierta. Entre los varios poemas escritos por el poeta sobre el tema de la Gran Marcha, este es un buen humor que brota del corazón sin ninguna tristeza, como dijo el propio autor, su estado de ánimo de repente se volvió más brillante en este momento, "El futuro brillante". Ha llegado a otro pueblo. "
A principios de la primera mitad del año, el poeta comenzó a escribir desde una perspectiva. El paisaje otoñal en el oeste es amplio, el cielo está alto y las nubes están despejadas. Los gansos salvajes en el norte vuelan hacia el sur, como si le quitaran al poeta los recuerdos de la vida pasada y la lucha revolucionaria, en el sur y el amor, y luego se volvió heroico. "Desde el corazón otoñal cordial y confortable hasta la juventud heroica, oh, la Gran Marcha de 25.000 millas está a tus pies, la puerta de la Gran Muralla ha llegado y los logros de los héroes están a punto de entrar en un período de Ma Pingchuan. El poeta está realmente feliz y orgulloso en este momento.
Además, el espíritu heroico de Mao Zedong de "no es un verdadero hombre hasta que llega a la Gran Muralla" es como "la Gran Marcha es una siembra". máquina ”. Las semillas de este tipo de heroísmo se han sembrado en los corazones de cientos de millones de personas en la patria. Se ha convertido en un estereotipo psicológico para la gente de la patria para expresar su heroísmo interior. usan camisetas con este poema impreso, pero también suelen utilizar esta frase para expresar su determinación de superar las dificultades. La Gran Muralla es un símbolo de la nación china. La Gran Marcha se ha convertido en el espíritu de lucha de la nación china. , el poeta integra la antigua palabra "Gran Muralla" en la esencia de la vida contemporánea, describiéndola como una pequeña cosa para que los héroes superen la adversidad, incluso si pasan miles de días. En la segunda mitad del año, el poeta dirigió su atención a las altas cimas de las montañas, donde cazaban banderas rojas y los soldados del Ejército Rojo daban vueltas entre los picos otoñales. Luego expresó sus pensamientos y casualmente resultó: "Él. Xinlang" de Liu Kezhuang de la dinastía Song. Tres líneas: "Pregúntale a Chang Ying, ¿cuándo te levantarás para atar al Señor? "El" dragón negro "aquí proviene de Tang Yan Shigu, citando a Fu Qian de la dinastía Han:" El dragón negro es demasiado viejo. Canglong y la "Sociedad del Dragón Negro" adoptan este punto de vista, que también puede explicarse porque el sistema tradicional es relativamente feroz. Se amplía aquí que el grupo reaccionario de Chiang Kai-shek es la "Sociedad del Dragón Negro".
Aunque las dos últimas líneas son preguntas retóricas, ambas juegan un papel positivo, es decir, un día, los soldados del Ejército Rojo destruirán a los reaccionarios del Kuomintang y lograrán la victoria final.
Este poema es limpio y claro en el escenario y la expresión lírica, y fluye naturalmente. Las partes superior e inferior del bolígrafo se componen de una o dos frases que describen el paisaje y tres o cuatro frases que expresan la voluntad. Las escenas están entrelazadas, sin problemas, y aún conservan su antigua cuadrícula; no es fácil escribir la vida actual de Guge de una manera tan natural y elegante.
En primer lugar, permítanme hablar sobre mi comprensión inicial del dicho "El cielo está alto y las nubes están despejadas, y no hay gansos volando hacia el sur". Cuando era niña, solo conocía los cambios de estaciones y no sabía cómo expresar mis sentimientos con palabras. Naturalmente, no puedo describir el otoño en un lenguaje poético preciso.
Las dos primeras palabras que describen la belleza del otoño son precisamente las dos primeras frases de Qingpingle Liupanshan. Primero, la belleza del sonido me atrajo, luego sentí la belleza de la imagen, y gradualmente sentí la belleza del olor, la belleza de la luz y la sombra, y la belleza de la palabra "雁" más tarde leí cosas similares; Sentimientos en poemas antiguos. Por ejemplo, "I'm Going to Hongnan" de Qin Shaoyou y "Qiu Xing Fu" de Pan Yue: "Los gansos salvajes vuelan hacia el sur". También está "Gansos salvajes de otoño escoltados por el viento largo" de Li Bai, que puede ser un edificio alto. Incluso en "Xi Ji Xiang" de Wang Shifu, "Cielo azul, tierra amarilla, viento fuerte del oeste, volando de norte a sur". "Entre ellas, las palabras del Maestro Wang fueron las que más tocaron mi corazón. Pero de alguna manera, tal vez sea una idea preconcebida, tal vez sea el cielo del paisaje otoñal escrito por Shi Zhao y algún misterioso y largo sonido de asombro. Hasta ahora, no tengo idea. Al respecto. Mis sentimientos sobre el otoño se basan básicamente en esto. Más tarde, leí algo de literatura occidental y rompí algunas de mis propias costumbres chinas. Este es otro asunto, así que no entraré en detalles por ahora. p>Langtaosha Beidaihe
El verano de 1954
La lluvia caía sobre las golondrinas,
Las olas blancas surgían,
La pesca barcos fuera de Qinhuangdao
No. Wang Yang,
¿A quién conoces?
Wu Wei azotado,
Hay un legado de Jieshi en el Este
Hoy vuelve a ser el sombrío viento otoñal,
Cambiando el mundo
.