Por favor, dame la traducción china de "Taipan" de Maugham, ¡gracias!
William Somerset Maugham (William Somerset Maugham, 1874-1965) es uno de los pocos escritores del mundo de la novela británica del siglo XX que fue a la vez elegante y popular. Aunque sus novelas y obras de teatro tuvieron un gran éxito, fue su escritura de cuentos lo que le valió su mayor reputación. Estas historias se basan en lo que el escritor vio y escuchó durante sus viajes al extranjero, llenas de hermosos paisajes de Nanyang y ricos sentimientos exóticos, o están ambientadas en la Inglaterra eduardiana, y representan vívidamente el mundo y las condiciones humanas de las diferentes clases de la sociedad británica en los primeros tiempos. Siglo XX y, al mismo tiempo, es extremadamente satírico sobre las costumbres y modas británicas. Maugham creía que las novelas son un arte y el propósito del arte es entretener. Aunque no niega el papel educativo del arte, le preocupa más la legibilidad y el entretenimiento de sus obras. Insiste en seguir los giros y vueltas de la experiencia de la vida, es bueno planteando misterios y suspenso ingenioso, y le gusta describir todo tipo de dilemas desesperados y finales inesperados. Por tanto, la mayoría de sus obras son fascinantes y estimulantes. "Taipan" es una de las novelas famosas de este tipo.
"Taiwán" es un cuento escrito por Maugham después de su visita a China en 1921. Cuenta principalmente la historia de un empleado británico sin experiencia que llegó a China después de treinta años de "lucha", pero no. sólo que hizo una fortuna y ascendió al puesto de director ejecutivo de una sucursal de un banco extranjero en cierto lugar. Se volvió una figura tan famosa que incluso el cónsul quiso darle tres puntos. Pero no estaba satisfecho y quería ocupar el primer puesto en la sede central de Shanghai. Sin embargo, la lucha contra la agresión del pueblo chino desde la Rebelión de los Bóxers lo inquietó. Incluso los mendigos, los culis, las calles y los templos en China lo asustaron. Sintió que estaba en peligro de morir en cualquier momento, y murió aquí. al final. El país que lo hizo próspero. A primera vista, esta historia trata sobre el ascenso de un colono británico en China y su triste destino. Sin embargo, al examinar a los personajes de la historia en un contexto social más amplio, la escritura del autor no se dirige a los individuos del grupo, sino al destino común de todos los colonos. El significado positivo de esta novela es que: a diferencia de la mayoría de las novelas británicas que describen la colonización de ultramar, que elogian y embellecen el "espíritu valiente" y los "hechos heroicos" de los colonos británicos, incluye representantes de todas las fuerzas coloniales, ya sean capitanes, sacerdotes, Los gerentes de bancos extranjeros y los empleados de las empresas fueron objeto de exposición satírica y señalaron su inevitable desaparición.
"Taipan" es realista en sus técnicas creativas. Encarna la tendencia de los escritores realistas tradicionales a describir y reflejar la realidad, exponer y criticar la oscuridad de la sociedad real, nunca fabricar la belleza y reflejar la realidad debe tener una base en la vida. Maugham siempre ha sostenido que sólo cuando los escritores escriben sobre sus propias experiencias y sentimientos personales sus obras pueden tener un sentido de autenticidad y autoridad. "Taipan" fue escrito en base a lo que vio y escuchó mientras viajaba por China, luego de su transformación espiritual y procesamiento artístico. Aunque la estancia de Maugham en China no fue larga, utilizó una mirada objetiva y tranquila para examinar las acciones de las fuerzas coloniales británicas en este país semicolonial y semifeudal, su codicia y arrogancia, y sus intrigas mutuas. Consecuencias de La resistencia llevada a cabo por el pueblo chino trajo diversos impactos y presión mental a los colonos extranjeros. En la novela, Maugham describe y satiriza vívidamente el comportamiento arrogante pero cobarde y los intereses vulgares de los colonos británicos.
Las técnicas creativas realistas no sólo deben reflejar los detalles de la vida tal como es y la realidad esencial típica, sino también prestar atención a la selección del tema, la narración de la historia, la disposición de la trama, la caracterización y el tema de la obra. y considere la forma y técnica apropiadas. Somerset Maugham dijo una vez: "Los novelistas piensan en términos de historias". "Una historia debe tener coherencia y posibilidades suficientes adecuadas a las necesidades del tema", debe "mostrar el desarrollo del personaje" y debe "tener integridad". También cree que la historia y la trama son inseparables. "La trama es el diseño de la historia" y "la pista que guía el interés del lector". "El escritor confía en la trama para trabajar duro para captar la atención del lector".
Sin embargo, el autor no respondió a esta pregunta directamente, sino que le pidió a Taipan que fuera al cementerio para comprobarlo en persona, y también le pidió al administrador del cementerio que saliera en ese momento y "le quitara la llave de la puerta del cementerio". Por lo tanto, siempre es un misterio si hay tumbas recién excavadas en el cementerio. Plantear tal "misterio" es el ingenio del autor. Imagínese si la novela se escribiera como si Tai Ban entrara al cementerio y descubriera que efectivamente hay una tumba o no hay tumba, sería demasiado real y demasiado real, y la historia sería difícil de contar más, y las expectativas de los lectores. y el interés por la lectura también se vería afectado. Sólo escribiendo que Tai Pan fue al cementerio, pero no logró entrar y luego regresó a casa, podemos profundizar en el mundo interior de los personajes y llevar la historia a un clímax: la visita de Tai Pan a la tumba nuevamente no solo No se libró de los problemas causados por el problema de la tumba. Todo tipo de inquietudes, pero debido a la pesadilla en medio de la noche, lo asustó muchísimo. Esperaba regresar a Inglaterra lo antes posible, lo cual hizo. Originalmente no quería volver. Sin embargo, la esperanza fue en vano; a la mañana siguiente, Taipan fue encontrado muerto en su oficina. El personaje Taipan sólo tardó medio día desde su aparición hasta su muerte. Cuando apareció en el escenario, era arrogante y arrogante; cuando bajó el telón, sintió un gran dolor y se convirtió en un zombi. La muerte repentina de Taipan puede parecer dramática, pero no es sorprendente si se piensa detenidamente. Taipan lleva treinta años en China. Su prosperidad no es sólo el resultado de las intrigas entre él y sus colegas, sino también de la opresión y explotación del pueblo chino. El odio y la resistencia del pueblo chino a los colonos extranjeros lo preocuparon incluso en los tiempos de prosperidad: mientras pensara en el levantamiento y la muerte de los misioneros, estaría "temblando de miedo". Cuando se encuentra con personas y cosas relacionadas con la "muerte", incluso si no tiene nada que ver con eso, todavía se "molesta" involuntariamente, e incluso la mano que sostiene la copa de vino sigue temblando y cuando entra en una situación relacionada; A esto, la extremadamente aterradora imaginación involuntaria, la pesadilla, y el miedo extremo después del sueño, se sumaron a la carga sobre su ya frágil corazón y psicología, de modo que odiaba todo lo relacionado con el país que oprimió y saqueó, muerto de miedo, muerto de miedo. . En determinadas circunstancias, el miedo a la muerte es tan extremo que la muerte es inevitable. Por tanto, la muerte repentina de Taipan es lógica y convincente. Con o sin culis cavando la tumba, no pudo escapar al destino de la muerte.