¡Pide un boceto interesante, sencillo y claro!
B: Tómatelo con calma, tómalo con calma. No seas tan ruidoso.
R: ¿Qué pasa?
B: (Mirando a su alrededor) Tengo miedo de que me descubran conocidos.
R: ¿Por qué?
B: Estoy buscando un lugar donde mudarme.
R: Oh, cómprate una casa nueva.
B: Estoy buscando un lugar donde mudarme.
B: No digas felicitaciones.
R: ¿Por qué?
B: Para ser sincero, alguien me ha felicitado varias veces últimamente. A me felicitó y me estremecí.
R: Entonces no lo ocultaré. Alguien me ha felicitado varias veces recientemente.
R: ¿Qué clase de lógica es esta?
R: ¿Cuál es la lógica de esto?
R: ¿Quién?
B: Sun Wukong.
R: ¿Sun Wukong?
B: ¿Lo conoces?
R: No estoy familiarizado.
B: ¿Quién lo conoce?
R: Nadie lo conoce.
R: No conozco a nadie.
B: Por favor, díselo a alguien que esté familiarizado con él.
R: No sé quién eres.
R: ¿Qué pasa?
B: Quiero pedirle que pase por la puerta trasera y traslade a su familia al Palacio del Dragón Marino del Este de China.
R: ¿Palacio del Dragón?
B: Si la tierra de Dragon Palace es estrecha, Nantianmen también está disponible.
R: ¿Hombres Nantian?
B: Sin tierra, no hay problema para vivir en la luna. Mientras puedas ayudarme a lograr esto, le daré 10.000 yuanes como favor.
R: Es realmente complicado.
B: No todos son obligados.
R: ¿Quién te obligó?
B: Hay mucha gente.
R: ¿Por qué?
B: No lo sé.
R: No lo sé. Creo que hay algo mal con tu cerebro. ¿Quién no tendría nada que hacer más que obligarte a decir locuras?
B: Sólo porque dices que no lo crees.
R: Entonces sigue adelante y deja que todos te escuchen y te ayuden con tus ideas y comentarios.
B: ¿Ya está hecho?
R: Por supuesto.
B: (Mirando a su alrededor, luego mirando al escenario) ¿Puedes decir eso aquí?
R: ¿Qué estás buscando?
B: Tengo un conocido en la grada.
R: No te preocupes, las personas en el escenario son todos mis conocidos, no tuyos.
R: Las personas en las gradas son todos mis conocidos, no tus conocidos.
B: ¿Qué digo?
R: Cuéntamelo.
B: ¿Conoces la lotería?
R: ¿Quién no lo sabe? Yo también lo compro a menudo.
B: No hace mucho que compré uno.
R: ¿Cuál?
B: Color de carrocería tradicional.
R: Son siete números extraídos al azar del 0 al 9.
B: Está bien.
R: Si el orden de los siete números es correcto, se otorgará el gran premio.
B: Sí.
R: ¿Qué talla compraste?
B: 1313766.
A: ¿Acabas de comprar un número?
B: Ese día también fue una coincidencia. Sólo tengo cinco dólares. El desayuno cuesta tres yuanes y comprar este número cuesta dos yuanes.
R: ¿Ganaste? (
B: Sí.
A: ¿Cuánto es el premio? (
B: Lo siento.
B: Lo siento.
p>A: ¿Cinco millones?
A: ¿Cinco millones? (temblando)
B: Después de pagar el IRPF, quedan cuatro millones. p> A: (estrechando locamente la mano de B) Felicitaciones, felicitaciones, felicitaciones
B: Si me vuelves a felicitar, me aplastarán la mano.
A. : Tienes tanto dinero, ¿cómo lo gastas?
B: Mi esposa dijo, compra una casa nueva con la última decoración, reemplaza todos los muebles y electrodomésticos, toma un vuelo, ve de compras, ten nada que hacer, jugar mahjong.
A: Realmente lo disfruté.
B: Agregué, está todo junto.
. B: Agregué, está todo junto, cambia la novia.
R: ¿Cuál es el sonido?
B: Esposa, dame una bofetada.
R: ¡Sí!
B: Es una buena idea, pero no pude dormir en toda la noche. A la mañana siguiente, antes del amanecer, alguien llamó a la puerta.
R: ¿Quién es?
B: ¡Abriré la puerta, Huo Qubing! Había cientos de personas paradas afuera de la puerta. Miré con atención y no las reconocí.
R: Esa es la puerta equivocada a la que llamar.
B: No, alguien está hablando.
R: ¿Quién es?
B: (dialecto de Tianjin) Felicitaciones, hermano mayor.
R: ¿Quién eres?
B: Somos miembros de la Asociación de Investigación de Élite de la Lotería Municipal. Escuché que ganaste el premio especial y vinimos aquí para felicitarte.
R: Enhorabuena y luego vete.
B: Hermano, no eres un buen amigo.
R: ¿Qué quieres decir, amigo?
B: Escuché que ganaste el premio especial. Estaba tan feliz que no dormí en toda la noche.
R: ¿Por qué te alegras cuando alguien más gana la lotería?
B: Lo discutimos toda la noche y planeamos recomendarte como presidente honorario de nuestra sociedad.
R: ¿Presidente honorario?
B; ¿Vamos a dar a conocer tus avances?
R: ¿Cómo promocionarlo?
B: Vamos a realizar un gran encuentro de intercambio de experiencias para los ganadores de la lotería en el gimnasio más grande de la ciudad.
B: Vamos a realizar una gran reunión de intercambio de experiencias de ganadores de lotería en el estadio más grande de la ciudad.
R: ¿Zhao Benshan?
B: ¿Entonces queríamos invitar a su hermano a ser el anfitrión?
R: ¿Quién es su hermano?
B: Zhao Zhongxiang.
R: Al lado.
B: Más tarde descubrí que fue al Mundo Animal para organizar la boda de un elefante.
B: No, se fue al mundo animal para volver a organizar la boda del elefante.
R: No, se fue al mundo animal para volver a organizar la boda del elefante.
R: Tonterías.
B: Además de Zhao Benshan, también está su amante.
R: ¿Ama a alguien?
B: Song Dandan, realmente no tienes educación. Significa quitarse el chaleco y convertirse en serpiente.
R: Eres educado. Qué desastre.
B: Song Dandan se convirtió en una serpiente, fuiste tú quien habló.
R: Yo también puedo hablar.
B; Por supuesto. Tienes que contarles a todos en la reunión cómo ganaste el premio.
R: Estoy confundido.
B: No puedo decir que esté confundido.
R: No lo puedo decir.
R: Estoy ciego.
B: Usted lo ha dicho, nuestro Comité Permanente le felicita.
R: ¿Miembro del Comité Permanente?
B: Sí, somos una organización formal a nivel municipal. Cuando nos fundamos, el comité municipal del partido emitió un documento. Contamos con un comité permanente, un director, un presidente, un presidente honorario y una secretaría dedicada. Soy el Secretario General de la Secretaría.
Respuesta: ¡Secretario Huo!
R: ¡Señor Huo!
B: Felicitaciones a todos por terminar su discurso. Ahora, hablen sobre sus sentimientos y experiencias al ganar el premio.
R: ¿Cuáles son mis pensamientos y sentimientos acerca de ganar el premio?
B: No entiendes esto. Quieren hablar de dieciocho razones por las que su número podría ganar.
R: ¿Dieciocho razones?
B: Esto fue seleccionado a través de comunicación interna. Originalmente preparamos treinta y seis ítems.
R: Hay muchísimos.
B: Lo siguiente es la ceremonia de entrega del certificado.
R: ¿Certificado?
B: Presidente de Honor.
R: Me olvidé de esto.
B: ¿Por qué lo olvidaste?
B: ¿Cómo pudiste olvidarlo? Este fue el punto culminante de la reunión. Este es también el tema de esta reunión.
R: Entonces entreguemos el premio.
B: Tengo que saludarte antes de emitir el certificado.
R: Cuéntamelo.
B: Entonces, nos gustaría pedirle a la persona que ganó el premio especial que entregue este certificado a todos.
R: ¿Cuál es el resultado?
B: Entonces piénsalo, eres el primero.
R: Nunca has ganado ningún premio en la sociedad.
B: ¿No seguimos trabajando duro?
R: Todo termina después de que se otorgan los certificados.
B: No, esto no ha terminado.
R: No terminado.
B: Todavía hay una actuación.
A: ¿Una actuación?
B: Queremos invitar a Liu Huan. Me encanta la canción "Song of a Hero" cantada por él, y a Han Hong también me encanta escuchar "Qinghai-Tibet Plateau" cantada por ella. Finalmente, Jinggangshan, "sólo tengo ojos para ti".
R: Mírame fijamente.
B: Comeré justo después de ver el programa. No quiero nada delicioso, así que solo comeré algunas tortugas de caparazón blando.
R: ¿Quieres comer tortugas de caparazón blando de manera casual?
B: Comer se convirtió en el último tema.
R: Hay que trabajar después de comer.
R: Hay que trabajar para comer. Esta actitud no se menciona.
B: Déjame ajustar cuentas contigo.
R: ¿Estás ajustando cuentas conmigo?
B: ¿No tienes que pagar todo este dinero?
R: ¡Ah!
B: Mírate. Tengo cuatro millones. Usaré un millón para convertirlo en presidente honorario. Será una ventaja para usted.
R: Sigue siendo más barato comprar un certificado roto por un millón.
B: ¿No te ganó un billete de lotería? Cuando se utiliza en nuestra sociedad, también se utiliza en el camino correcto. ¿No hay un dicho que toma del pueblo y lo usa para el pueblo? (B arriba están todos en dialecto de Tianjin)
R: Todos están uno al lado del otro.
B: ¿Qué crees que está pasando?
R: ¿A qué te dedicas?
B: ¿Qué debo hacer? ¿Puedo darme el lujo de esconderme? Me mudé.
R: Vale, es una buena idea.
R: Es una buena idea.
B: Al sur de Xincun, primer piso.
R: ¿Adónde te vas a mudar?
B: Me mudé del sur al norte.
R: No hay ningún pueblo nuevo en el norte.
R: No hay ningún pueblo nuevo en el norte.
R: ¿Dónde vives?
B: Te dije que no pensaras en eso.
R: Cuéntamelo.
B: ¿Aún recuerdas la torre de agua de antes?
R: Sé que en el pasado, cuando la ciudad era muy pequeña, primero se bombeaba agua a la torre y luego se metía en las tuberías de agua, que se convertían en agua del grifo. Ahora abandonado.
B: Vivo allí arriba.
R: ¿Puede vivir gente allí?
R: Me temo que tiene más de 20 metros de altura.
B: La altura exacta es de 28,5 metros. Es genial vivir allí, con toda la ciudad en la mira. Finalmente entendí por qué los japoneses querían construir búnkeres.
R: ¿Por qué?
Respuesta: Ponte en alto y ve lejos.
R: ¿No es una tontería?
B: Hay más.
R: ¿Qué?
B: Puedo ver quién viene por el siguiente camino.
R: ¿Quién quiere subir ahí?
B: No puedes pensar en eso.
R: ¿De verdad quieres subir?
B: Sí.
R: ¿Esta vez -?
B: Ese día me estaba preparando para ir a la cama con mi esposa cuando escuché que me llamaban por un altavoz de abajo.
R: ¿Por qué necesitas un tweeter?
B: El camino para subir y bajar las escaleras es una escalera de hierro oxidada. Compré diez cerraduras para cerrar la puerta. No puedo oírte sin un tweeter.
R: ¿En cuanto a eso?
B: Sin miedo a la gente.
R: Buen chico, realmente te pertenezco.
R: Buen hombre, realmente te pertenezco.
B: (dialecto de Shaanxi) An Hong, ¡te amo!
B: (dialecto de Shaanxi) An Hong, ¡te amo!
R: ¿Esto te está llamando?
R: ¿Esto te está llamando?
B: Mi nombre también es Ankang.
R: ¿Quién te llamó esta vez? ¿No es Zhang Yimou?
B: Fue el mendigo de la ciudad quien abandonó el juego.
R: ¿Mendigo?
B: ¡No está mal! Piénselo, si vivo tan alto, él puede encontrarme. ¿Quién más que los mendigos puede hacer esto?
R: De verdad. Los mendigos están por todas partes. ¿Qué hacen?
B: Quieres que sea el líder de la Banda de Mendigos.
R: Esta vez no hay dinero.
B: Dijeron que somos pobres y estamos acostumbrados a las dificultades. No queremos mucho, sólo 100.000 yuanes. Incluso si nos tienes lástima.
R: ¡Es tan lamentable que solo cueste 100.000!
B: Creo que no hay otra manera, tengo que moverme.
R: Movido de nuevo.
R: Moviéndose de nuevo.
B: Me mudé a los suburbios del norte de la ciudad. Las casas en las que viven los agricultores son casas de adobe con techos de paja y sin agua ni electricidad.
B: Me mudé a los suburbios del norte de la ciudad. Los agricultores viven en casas de barro con techos de paja y sin agua ni electricidad.
R: Longxugou.
B: Mejor que Longxugou.
R: Esta vez está tranquilo.
B: Creo que sí. Me mudé aquí. Nadie hubiera imaginado que tendría cuatro millones.
R: ¿No es esto buscar problemas?
B: Mi esposa renuncia.
R: ¿Qué dijo?
B: ¿Eres un maldito fantasma?
R: ¿Fantasma muerto?
B: Este es el apodo de mi esposa.
R: También llamado.
B: Maldita sea, pensé que te habías ganado la lotería. Nuestra familia estará feliz de vivir una buena vida durante unos días. Podemos comprar una casa nueva con muebles nuevos y electrodomésticos nuevos. Luego me subí a un avión y me fui de viaje a Singapur, Malasia, Hong Kong y Tailandia. Fue genial. No fui a Singapur, Malasia, Hong Kong y Tailandia. Terminé aquí y me convertí en vecino. la fosa maloliente. El avión no se sentó en la torre de agua, pero fue agradable sentarse en la torre de agua. La torre de agua es bastante alta y puedes ver las nubes pasando frente a ti, incluso si estás en el avión.
R: Esta es una evaluación tuya.
B: No hay nada que pueda hacer.
R: Persuadir.
B: Ella también dijo.
R: ¿Qué?
B: Ella dijo: Lo he pensado, tu número ganador no es bueno.
R: ¿Esto tiene algo que ver con el número?
B: Eso es lo que yo también pregunté.
R: ¿Qué dijo?
B: Ella dijo, mírate, 1313766, la canción que cantó en notación simplificada es "Duomi Duomi Sirah".
R: No pasa nada.
B: Ella dijo, el homófono es: desafortunado, desafortunado, muerto.
R: ¡Uno al lado del otro!
B: No hay nada que pueda hacer.
B: No hay nada que pueda hacer.
R: Dormir.
B: Me quedé dormido y tuve un sueño.
R: ¿Qué sueño?
B: Soñé que vivía en la luna.
R: Ser vecinos de Chang'e y Wu Gang.
B: Creo que ahora nadie me molestará.
R: Está bien.
B: Alguien llamó a la puerta.
R: ¿Quién es?
B: La puerta que abrí fue Wu Gang.
R: Venir a verte.
B: ¿Qué te pasa?
R: ¿Qué dijo Wu Gang?
B: Wu Gang dijo: Soy el Secretario General de la Sociedad de Investigación de la Lotería Lunar. Por encargo de nuestro presidente Chang'e, vine a comunicarme con usted.