Poesía de un anciano que ha estado vagando por una tierra extranjera y se emociona cuando regresa a su ciudad natal.
Regresando al libro de marionetas de la ciudad natal
He Zhizhang
Cuando el joven se fue de casa y el mayor regresó a casa, su pronunciación local no cambió y su cabello estaba en sus sienes se han desvanecido.
Los niños se encuentran. Si no se conocen, sonríen y preguntan de dónde es el visitante.
Traducción:
Él. Dejó su ciudad natal cuando era joven y solo regresó cuando era mayor. Su acento no ha cambiado, pero su cabello se ha vuelto escaso y su rostro ha envejecido.
El chico del pueblo me vio pero no pudo reconocerme. , entonces sonrió y me preguntó de dónde venía este invitado.
Este poema utiliza la técnica del contraste para describir implícitamente la larga estancia del autor en un lugar extraño y su regreso a un lugar extraño. alegría de mi ciudad natal.