Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Características del dialecto Yaai

Características del dialecto Yaai

Aunque existen ciertas diferencias en los acentos de los dialectos Ya'ai en varios lugares, las letras del dialecto Ya'ai, estas letras son también las características fonéticas del dialecto general. Dialecto hakka. Estos también son la base para la clasificación del idioma para determinar que el idioma yaai pertenece al hakka.

Desde el punto de vista fonético, hay muchos sonidos inspiratorios en el dialecto Ya'an. Las consonantes sonoras antiguas, independientemente del tono, se pronuncian en su mayoría como sonidos inspiratorios sordos, como por ejemplo: "adiós, "pasar, sostener", etc.: "adiós, pisar". ", abrazo" se pronuncia principalmente como [p?-], "地,大,哥" se pronuncia como [t?-], "zai, zhu, sit" se pronuncia [t?-], "zai, zhu, sit" se pronuncia [t?-] es [t?-]. "zai, shu, sit" se pronuncia como [ts?-], "lao, tío" se pronuncia como [k?] en la antigüedad, algunos caracteres con consonantes iniciales se pronunciaban como [f-], mientras que algunos caracteres en Los yahuas se pronuncian con énfasis. Los sonidos labiales, como "axe,fen" se pronuncian como [p-] ("fen" aquí se interpreta como "dar", generalmente escrito como "ben"), "sombrero, obituario" se pronuncia como [p?-], "fu, fen" se pronuncia como [p?-] "Fei" también se pronuncia como [p?-]; algunos caracteres con la consonante inicial de la antigua madre filial ahora se pronuncian como [f-]; ], mientras que algunos caracteres en yahua se pronuncian con un sonido labial fuerte, como "axe,fen" se pronuncia como [p-]. ]; en la antigüedad, era la palabra para la madre de Xiao. En el dialecto Ya, a menudo se pronunciaba [f-] o [v-], como fuego y flor, [f-], y "yanhuangwei" se pronunciaba [ v-]; en la antigüedad, era el grupo de consonantes Xiao (como las consonantes "base, bully, xi") que no están palatalizadas, pero aún conservan la pronunciación de los sonidos de la base de la lengua y la garganta [k-] [k?] [h-]; la mayoría de las áreas no tienen rima de boca, la rima de la llamada de la boca se mezcla con la rima de la llamada de los dientes; la terminación de la rima nasal antigua y la terminación de la rima parada se conservan parcialmente en diversos grados.

Tono: El dialecto Yaai tiene básicamente 6 tonos, y no hay otros ejemplos de tonos.

Vocabulario:

Vocabulario: La característica más obvia del dialecto Ya'an es que conserva una gran cantidad de vocabulario chino antiguo, como "禾(arroz), 石( comer), 苏 (cuerda), "Mian (cara)", etc., también hay algunas palabras con características del dialecto local, como "lavar los ojos" (ojos), "jugo de ojos" (fatiga ocular), "lágrimas" (lágrimas), etc.

En términos de gramática, el idioma Ya'ai suele utilizar prefijos y sufijos como "老,公,子,婷,头", y utiliza partículas o palabras específicas (como "Jin, Zheng, Yun ", etc.). "Estricto, positivo, excesivo, eh, invertido, etc.), y distinguir sinónimos y sinónimos distales mediante cambios en los pronombres demostrativos y el modo, etc. Distinguir sinónimos y sinónimos distales, etc. Debido a las diferencias en los acentos en los dialectos Ya, el A continuación se presenta como ejemplo el dialecto Gangya en Fangcheng, sur de Guangxi (Nota: [] representa el Alfabeto Fonético Internacional, y los otros son Mandarín Pinyin o Hakka Pinyin. El sistema fonético de los dialectos Ya en otras regiones no es exactamente el mismo ):

1.22 Consonantes (incluidas cero consonantes, [? o convertirse en [?], pero registradas como ng[?]) b[p] papá p[p?] miedo m[m] ma f[ f] flor v[v] palabras d [t] sabes t[t?] 地n[n] tú l[l] ven- g[k] hermano k[k? Lección ng[?] h[h] h[ h] h[z] z[ts ] c[ts?] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s ] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s] s[s] Ru - j[tsi-] apretar q[ ts?i-] esposa x[si-] tiempo sl[?] Bien? 50 Rima: a [a], a [a], a [e], a [e. ], un [ai], un [ai], un [ai], un [ai], un [ai], un [ai], un [ai], un [ai], un [ai].

ai[ai] oi[i] oi[i] oi[i] oi[ei] ei[ei] ei[ei] au[au] au[au] baojiaoluo êu[u] gouduqiu i[i] zhiqili ia[ia ] algunos xie e iau[iau] piao pájaro sedi sedán iu[iu] lanzan para encontrar a Liu u[u] fila zanja alquilar ua[ua] Diaoguan se jactan de uai[uai] rápido y extraño ui[ui] vuela y aleja el fin Nasal am[am] Sangqianê m[?m] Hanan[an] Banhuanên[?n] Enyan ang[a?] Frío y duro ong[?] Habla iam[iam] Check im[im] Yinren ian[ian] Pianbiain [en] Mingjin iang[ia?qingiong[i?] Xianglianguan[uan]Guan customon[n] Un corto un[un] ben quan uong[u?] guanguang ung [u?] feng dong sai rima con ap[ap] tahoe êp[?p] basura de grano en[at] calcetines viven êt[?t] norte de Alemania ot[?t] cortado ak[ak] baibai ok[?k ] Baibai ok[?k] pelar iap[iap] conectar ip astringente[ip] correr hacia iat[iat] romperlo[it] ibi iak[ibiiak] dividir ópera iok[i?k] pies si uat[uat ] Kuo ut [ut] sale de uk [uk] Mu Gu tiene sílaba propia ng [? Wu Wu Fish

3,6 tonos:

Yinping 1 (Hua, Jia) Yangping 2 (Hua, gatear), tono ascendente 3 (tiempo, falso) , tono descendente 4 (hua, regaño), yin 5 (invitado, rojo), yang 6 (fuerza, comer)

I. Características de la consonante inicial:

① Las consonantes iniciales. de palabras como "人" y "热" y las finales que comienzan con i no se pronuncian como ng. No se pueden escribir con letras y se clasifican como ng. La pronunciación es la misma que ng. como n.g. (Nota: Esa es la madre sospechosa [?]). ?).

②La pronunciación de la sl final [?] es similar a la s, pero nunca se confunde con la s. Se usa ampliamente, como pequeño, fino, arena y lavado. Solo aparece en el oeste de Guangdong. y el sur de Guangxi (la lengua vernácula local también tiene estas vocales).

3) El dialecto Fangcheng Gangya en realidad no tiene el conjunto de consonantes iniciales j/q/x. Originalmente era z/c/s. Se escribe solo con i. Mandarín ji/qi/西 (ji/qi /xi) similar. Además, el dialecto de Meizhou tiene los opuestos de "apoyar el tiempo" (escrito como zi ci si en hakka) y "apretar a la esposa hacia el oeste" (escrito como ji qi xi en hakka), mientras que el dialecto Fangcheng Gangya solo tiene "zi ci si" y sin "ji". La pronunciación de "zcs" en el dialecto de Meizhou es similar a la pronunciación de "zhi chi shi" en mandarín. Para distinguir el dialecto Fangchenggang del dialecto Meizhou y el mandarín, (zi ci si) en el dialecto Fangchenggang se escribe como (ji qi xi), lo cual es consistente con el esquema de ortografía hakka (distrito de Meixian, ciudad de Meizhou).

II. Características de la rima:

① En comparación con Meizhou, el dialecto Fangchenggang no tiene la rima "?", pero tiene las palabras "zhi", "rude", "shi". y así sucesivamente, respectivamente: ji cu sê

②uon y uan se combinan, se pronuncian uan, corto y oficial. También está on, que es similar a uan y se pronuncia corto.

③ El dialecto de Meizhou no tiene finales como iê iai iêu iui uo iên ion iun uêt iut iuk uak uok.

④ Al igual que el dialecto de Meizhou, la terminación de rima nasal [-m] [-n] [-?] y la terminación de rima flexional [-p] [-t] [-k] están completas.

En tercer lugar, las características de entonación son las mismas que las del dialecto meixiano. Después de cientos de años de desarrollo heterogéneo, los dialectos hakka de diferentes provincias, ciudades y condados han experimentado diversos grados de integración, formando el dialecto Ya actual. Palabras como Hao Ge Bu Fen y "Gao Lao Hao" eran originarias del municipio. dos tonos y ritmos: o y au, que luego se fusionaron básicamente en o. "zhouzhou" es la palabra más importante del dialecto hakka.

Palabras como "Zhouzhou" originalmente tenían u e iu en la ciudad natal original, pero en el oeste de Guangdong y el sur de Guangxi, todas se fusionaron en iu (pero hay excepciones. En algunos lugares, como Dianbai Guanzhu, puede estar influenciado por cantonés, pero el sonido original Ou existe, con menos tonos medios)

Las áreas centrales del dialecto Ya van desde la ciudad de Yulin, el condado de Luocheng, el condado de Bobai, el condado de Luchuan y el condado de Hepu en Guangxi hasta la ciudad de Lianjiang. y Huazhou en la ciudad de la provincia de Guangdong, **** 5 condados y ciudades. Los idiomas vecinos son principalmente cantonés y están divididos en tres categorías en términos de distritos escolares: Gaoyang Pian, Qinlian Pian y Yongxun Pian (adicional). Nota: De hecho, Dianbai Yahua no se puede descuidar, porque el dialecto Dianbai Ya y el dialecto Dian Bai Li también tienen una relación interactiva)

1. Están Lianjiang y Huazhou en el sureste, que pertenecen al cantonés. Película de Gaoyang.

2. Al suroeste está el condado de Hepu, que pertenece al área cantonesa de Qinlian. ​​A continuación se analizan las principales áreas del cantonés en estas tres áreas, y se analiza su posible impacto en las áreas centrales de los dialectos de Guangdong occidental y Guangxi Nanya.

1.

1. La mayoría de las tres áreas principales del cantonés tienen la consonante fricativa lateral.

Algunos dialectos cercanos no tienen esta consonante, como Xintian Town en el condado de Bobai. El municipio de Hengshan en el condado de Luchuan y la ciudad de Gongguan en el condado de Hepu (estos nombres de lugares como Bobai, Luchuan, Huazhou y Hepu se omiten a continuación) No hay consonante sl en la ciudad de Shijiao, ciudad de Lianjiang, lo que muestra que el área central de El dialecto es muy resistente a este sonido extranjero, pero en las áreas relativamente periféricas del dialecto Ya, como la ciudad de Xin'an de la ciudad de Huazhou y la ciudad de Qingping de la ciudad de Lianjiang, etc., están inevitablemente influenciadas por el cantonés y han aceptado el sl. Fuera de las áreas centrales, excepto la ciudad de Xingyi, como la ciudad de Gaozhou, la ciudad de Yangchun, la ciudad de Yangjiang, el condado de Dianbai, la ciudad de Beiliu, la ciudad de Yulin, etc., básicamente todas tienen este sonido fricativo marginal. 2. Las versiones cantonesas de Gaoyang Pian y Qinlian Pian son básicamente las mismas que las de Kai Jingzhuang, y no hay finales cantonesas en Yong Ning Pian. Hay rimas de vocales en lengua (como el condado de Pingnan, la ciudad de Nanning) y Jingzhuang Ci y. Zhang (como la ciudad de Nanning) Los dialectos cantoneses circundantes en el área central de Guinan, el oeste de Guangdong, como Bobai, Luchuan y Yulin (excepto las áreas urbanas, son dialectos de Gouluo) pertenecen a Xunxun. Pian cantonés, pero faltan datos fonéticos relevantes (a principios del siglo XXI).

Las características de Gaoyang Pian y Qinlian Pian son indistinguibles de Jingzhuang Zhizhang, lo cual es consistente con la pronunciación. de Guinanya en Guangxi, este es uno de los lugares donde la pronunciación de Guinanya en Guangxi es más consistente. A diferencia de la ciudad de Meizhou, de donde es, los condados tienen el mismo paisaje y ambiciones (ciudad de Meizhou, Meixian). y las ambiciones están divididas (condado de Wuhua, condado de Xingning, condado de Dabu, condado de Fengshun), hay dos tipos principales de fenómenos. Las características indistinguibles del dialecto Yuexi Guinan y Jingzhuang Zhizhang deberían ser el resultado de su propia integración y evolución. >

Hay dialectos Ya locales en el área central del oeste de Guangdong. Hay rimas de vocales puntiagudas, como Bobai, Lu Chuan, Lianjiang Qingping Town, etc. Hay algunos lugares donde no hay vocales puntiagudas. , como la ciudad de Huazhou y la ciudad de Shijiao de la ciudad de Lianjiang. La ausencia de vocales puntiagudas es una característica de la mayoría de los cantoneses. Por lo tanto, se puede inferir que la ausencia de consonantes vocales puntiagudas en el dialecto Ya. debe ser el resultado de la influencia del cantonés. En cuanto a las vocales punta en el dialecto Bo Bai y Lu Chuan, deben conservar las características de la lengua materna, no puede ser el resultado de la influencia cantonesa.

3. En la mayoría de los puntos dialectales del cantonés, el cantonés Qinlian Pian no tiene una pequeña cantidad de rima punta [y]. Por ejemplo, el cantonés Xinyi lo tiene, pero el cantonés de Gaozhou, Huazhou, Lianjiang, Hepu y Qinzhou no. La mayor parte del cantonés que se habla en Yongning, Pingnan, Guigang y otros lugares tiene [y] rima.

Los dialectos Ya en el área central del oeste de Guangdong y en algunos lugares del sur de Guilin tienen rimas [y], como Bobai y Lu Chuan. No hay [y] en Lianjiang y Huazhou, y no hay [y] en Hakka en la ciudad de Meizhou. Las rimas manuales en Bo Baihua y Lu Chuanhua probablemente estén influenciadas por otras lenguas cantonesas, incluido el Yongxun Pian.

En la imagen, 3 es el dialecto Gaoyang, 4 es el dialecto Guli (el área urbana de Yulin es el dialecto Guli, el área suburbana es el dialecto Yongshun, Bobai y Luchuan son el dialecto Yongshun) y 6 es el dialecto Qinlian.

Según los datos de la encuesta "Informe de encuesta sobre dialectos hakka en el oeste de Guangdong", existen diferencias obvias en los tonos entre Ya (Daya), que pertenece al área central del dialecto Ya en el oeste. Guangdong, Guangxi y Guizhou, y Ya (Xiya), que no se encuentra en la zona central de diferencia. En términos relativos, los tonos del dialecto Ya en el área central tienen más puntos de identidad con el dialecto de Meizhou, mientras que los tonos del dialecto Ya en el área no central son más similares al cantonés vecino. Esto puede deberse a la influencia. del cantonés, o puede ser el origen del dialecto que viene. Basado en el "Informe de investigación sobre los dialectos hakka en el oeste de Guangdong" y el dialecto Gangya en Fangcheng, sur de Guangxi (sincronizado con Bobai y Lu Chuan), las similitudes y diferencias de tono entre los dialectos Ya en el área central del oeste Se comparan el dialecto Ya de Guangdong-Guinnan y los dialectos Ya en el área secundaria.

1. Las antiguas consonantes plenamente sonoras se pronunciaban en el tono superior.

Las tres en punto de Xin'an, Shijiao y Qingping generalmente se pronuncian con el tono más bajo, excepto "arrodillarse", etc. Las seis restantes se pronuncian con el tono superior. La palabra "za" es especial: la mayoría de las consonantes iniciales son k-, y casi todos los tonos se pronuncian en el tono superior (Tangkou se pronuncia Yangping, Sihe se pronuncia un poco Yangping, excepto el carácter "casa", que se pronuncia Yangping, los caracteres de "Hu", "Cangrejo", "Ciruela", "Caqui" y "Cheng" son (Yi, Zhi, Shao, Ou, Min y otros caracteres se pronuncian Yangping). "(Este fenómeno es raro).

2. En la antigüedad, las iniciales con voz completa en Xin'an, Shijiao y Qingping se pronunciaban como "Xin'an, Shijiao y Qingping". otras seis iniciales con voz completa y la mayoría de las iniciales con subvoz. Los caracteres ahora se pronuncian con el tono superior, y un pequeño número de caracteres con el tono de voz más bajo ahora se pronuncian con el tono más bajo.

3. En Meizhou y otros lugares se encuentran unos veinte caracteres antiguos con tono superior de voz completa, como "zui, shu, hermano, bei". Ahora se pronuncia como Yinping, pero palabras como "书" rara vez se pronuncian. como Yinping en el extremo occidental del cantonés (Nota: en el dialecto de Dengbaiya, es Yinping, pero si se pronuncia "Di", también es Yangping, y si se pronuncia "Di", se pronuncia super) .