Poemas de Tagore sobre la despedida
1. El poema de despedida de Tagore
1. No hay rastros de alas en el cielo, pero lo he atravesado volando.
2. Haz que la vida sea tan hermosa como las flores de verano y la muerte tan tranquila y hermosa como las hojas de otoño. 3. Si lloras porque extrañas el sol, también extrañarás las estrellas.
4. El dolor es silencioso y pacífico en mi corazón, tal como lo es en el bosque silencioso al anochecer. 5. No puedo elegir lo mejor, el mejor me elige a mí.
6. El polvo soporta la humillación, pero la paga con flores. 7. Para el mundo eres una sola persona, pero para alguien eres su mundo entero.
8. No llores porque se acabó, sonríe por lo que alguna vez tuviste. 9. El mundo me besa de dolor y quiere que se lo devuelva con canciones.
10. Una vez soñamos que éramos extraños el uno para el otro.
Nos despertamos, pero sabíamos que nos amábamos. Un día soñamos que estábamos enamorados. Cuando desperté, me di cuenta de que ya éramos extraños.
11. Cuando pasen los días y esté frente a ti, verás mis cicatrices y sabrás que he sido herido y sanado. 12. Si las alas de un pájaro están atadas con oro, el pájaro nunca más podrá volar por el cielo.
13. El pájaro desea ser nube. A Yuner le gustaría ser un pájaro.
14. Soy un pájaro en el desierto, y he encontrado el cielo en tus ojos 15. Haz que la vida sea tan hermosa como las flores del verano, y la muerte tan tranquila y hermosa como las hojas del otoño. 2. Análisis del poema "Adiós" de Rabindranath Tagore
"Adiós" está escrito en el tono de un niño A través de las palabras infantiles y la imaginación inocente dichas por el niño y la madre, elogia los sentimientos sinceros entre la madre. y niño.
“Ya es hora de que me vaya, mamá, ya me voy.” El niño imaginó que dejaba a su madre, y quiso aprovechar el crepúsculo para escabullirse, y cuando su madre Estiró los brazos temprano en la mañana. Cuando extendió los brazos para abrazarlo, se sorprendió al descubrir que el niño había desaparecido.
¿Adónde se han ido los niños traviesos? Orgulloso le dijo a su madre: "Quiero convertirme en una brisa y acariciarte; quiero convertirme en una onda en el agua, y besarte una y otra vez cuando te bañes. Oh, resulta que se convirtió en un". Brisa, brisa. Duo Lianyi todavía está con su madre.
No solo eso, el autor luego utiliza audición y visión específicas, escenas específicas e imágenes vívidas para expresar aún más el afecto constante entre el niño y la madre. Verás: "Cuando las gotas de lluvia golpeen las hojas, oirás mi susurro en la cama; cuando el relámpago entre en tu casa a través de la ventana abierta, mi risa irrumpirá con él".
Tarde a las la noche, cuando la madre extrañe a su hijo y no pueda conciliar el sueño, él le cantará una canción de cuna desde las estrellas; se acostará en secreto en los cálidos brazos de su madre a la luz de la luna, él también se convertirá en un sueño que penetró en el; las profundidades del sueño de la madre para encontrarse con ella; se fundieron en el sonido de la flauta festiva y vibraron en el corazón de la madre... Entonces, ¿dónde está? El autor finalmente reveló su paradero a través de su madre: "Él, él ahora está en mis alumnos, ahora está en mi cuerpo y en mi alma". Todo el poema es un hombre travieso según la descripción del autor, lindas imágenes de niños. presentado vívidamente frente a nosotros, provocando una infección en la gente.
3. Poemas clásicos de Tagore sobre el amor
Frases de amor de Tagore
La distancia más lejana del mundo no es la distancia entre la vida y la muerte sino cuando estoy frente a ti y tú no No te conozco mi amor;
La distancia más lejana del mundo no es cuando estoy frente a ti y no sabes que te amo, sino cuando te amo hasta la obsesión pero puedo. No digo te amo
La distancia más lejana del mundo La distancia más lejana del mundo no es que no pueda decir te amo, sino que te extraño tanto pero solo puedo enterrarlo. en lo profundo de mi corazón;
La distancia más grande del mundo no es que no pueda decir que te extraño, sino que nos amamos pero no podemos estar juntos.
La distancia más grande del mundo no es que nos amemos pero no podemos estar juntos, sino que sabemos que el amor verdadero es invencible pero pretendemos ser indiferentes
La distancia más grande del mundo no lo es; árboles La distancia del árbol es que las ramas que crecen de la misma raíz no pueden depender unas de otras en el viento
La distancia más lejana del mundo no es que las ramas no puedan depender unas de otras sino que las las estrellas que se miran entre sí no tienen intersección;
La distancia más lejana del mundo no es la trayectoria entre las estrellas, pero incluso si las trayectorias se cruzan, no se encuentran en ninguna parte en un instante
La distancia más lejana del mundo no es que no se encuentren en ninguna parte en un instante, sino que no se encuentren en ninguna parte en un instante. Estamos destinados a no tener más remedio que reunirnos antes de encontrarnos;
La distancia más lejana del mundo es la distancia entre los peces y los pájaros. Uno está en el cielo y el otro en las profundidades del mar.
Este es el poema que suele hablar del brillante amor de Tagore.
El famoso dicho es este: La distancia más grande del mundo no es la distancia entre la vida y la muerte, sino cuando estoy frente a ti y no sabes que te amo 4. Los poemas de Tagore
""Birds" (una de las colecciones de poesía de Rabindranath Tagore) consta de 105 poemas.
Cada poema contiene sólo dos o tres frases cortas, pero en la oscuridad, silenciosamente nos ilumina algo. En estos concisos poemas cortos que combinan inspiración y pensamiento, Tagore nos muestra sus múltiples identidades: a veces es un bebé envuelto en pañales, bailando por la sonrisa de su madre; a veces es un héroe universal. Un explorador en casa suspira hacia las montañas y el mar; a veces es un joven enamorado, alabando el amor por su amada niña; a veces es un anciano de cabello plateado, reflexionando sobre la vida solo en sus recuerdos, pero más a menudo es solo un transeúnte desconocido, registrando el flash; de inspiración para todas las cosas del mundo y luego marcharse tranquilamente con una sonrisa.
Foto del autor Aparte del estilo de escritura fresco y natural de Tagore, lo que más siento en "Los pájaros" es amor por la vida y pensamientos sobre el amor. No hay duda de que la inspiración de Tagore proviene de la vida, pero al mismo tiempo es más alta que la vida; usó su amor por la vida para ocultar hábilmente algo de sufrimiento y oscuridad, y dedicó la luz restante y la sonrisa sin reservas a los lectores.
Su pensamiento sobre el amor abarca muchos aspectos, incluido el amor puro entre hombres y mujeres jóvenes, el eterno amor maternal de una madre por su hijo, el amor indescriptible entre el hombre y la naturaleza...especialmente el amor. Tagore utilizó muchas metáforas y retórica sin dudarlo para alabar la belleza y la grandeza del amor. A los ojos de Tagore, el mundo necesita amor, y la vida necesita amor aún más, como escribió en "Los pájaros": "Creo en tu amor, que estas sean mis últimas palabras". Por otro lado, capturó una gran cantidad de inspiración sobre el mundo natural. Dijo que el crepúsculo en el cielo era como una lámpara, que las hojas en la brisa eran como fragmentos de pensamientos, que el canto de los pájaros era el eco de la luz de la mañana de la tierra; él personificaba todo en la naturaleza;
Dejó que el cielo y el mar hablaran, los pájaros y las nubes, las flores y el sol... En definitiva, en los poemas de Tagore, el mundo se humaniza, la naturaleza también se humaniza, y todo se humanizados. Todos tienen su propio crecimiento y pensamiento; y él simplemente está separando los fragmentos de pensamientos para su humanización. Y de aquí también el nombre de "La Colección de los Pájaros": "Los pensamientos pasaron por mi mente, como una bandada de patos salvajes volando por el cielo, y escuché el sonido de sus alas volando alto". >
... Este es Tagore, este es "Los Pájaros". Quizás, en términos de la historia de la civilización humana, "La colección de pájaros" sea solo una gota en el océano; sin embargo, solo quiero decir que es un tipo de frescura único en las ciudades ocupadas y abarrotadas de hoy. el significado ilimitado que contiene. La naturaleza salvaje crea otro paraíso para nosotros.
Tagore comenzó la creación literaria cuando era un niño. Durante su carrera creativa de más de medio siglo, incursionó en la poesía, la novela, el teatro y otros campos, logrando logros destacados en todos ellos. En ellos, se refleja mejor su estilo. Sí, es su poesía. En la India y en muchos países del mundo, Tagore es venerado como el "Santo de la poesía".
La colección de poemas filosóficos "Gitanjali" publicada en 1910 fue la primera en mostrar el estilo único de Rabindranath Tagore. Desde un punto de vista formal, este es un himno dedicado a Dios, y "Gitanjali" significa "poesía".
Pero lo que Tagore elogió no fue el dios del "monoteísmo", que tiene autoridad absoluta y se eleva sobre todas las cosas, sino el pan-dios en el que todas las cosas se vuelven una, una existencia a la que todos pueden acercarse y Tiene un fuerte sabor civil. El poeta aconseja a los que adoran ciegamente: "¡Dejen de lado la alabanza y el recuento de cuentas!" Porque Dios no está en el templo oscuro, "está con los labradores que cavan la tierra seca / con los constructores de caminos que golpean piedras". / Bajo el sol, bajo la lluvia / Él está con ellos / Sus vestiduras están cubiertas de polvo”
La gente debe quitarse sus vestiduras santas e ir a la tierra al encuentro de Dios, “con trabajo y sudor. .” /Apoyarlo.” Tagore creía que como poeta, si sólo usa palabras hermosas o muestra sus habilidades de escritura, no podrá llegar a Dios.
Esas decoraciones llamativas estorbarán. Aboga por la inocencia y la sencillez, y espera que su vida sea "simple y recta como una flauta de caña", permitiendo a Dios "tocar música", logrando así el estado de unidad entre el hombre, Brahma y Dios.
El pensamiento panteísta expresado en "Gitanjali" está sin duda estrechamente relacionado con antiguos clásicos indios como "Upanishad". Sin embargo, cuando Tagore llevó adelante las tradiciones de su nación, no pretendía crear un mundo cerrado. Anhelaba que el aislamiento a largo plazo entre Oriente y Occidente estuviera constantemente cerca y comunicado.
En 1912, el propio Tagore tradujo "Gitanjali" al inglés, y ganó el Premio Nobel de Literatura al año siguiente. El comité del premio elogió las creaciones de Tagore, especialmente sus esfuerzos por "reconciliar la polarización de la civilización humana" a través de la creación literaria.
Ver el Discurso del Comité del Premio Nobel de Literatura de 1913. "La colección del jardinero" de 1913, que siguió a "Gitanjali", sigue siendo una "canción de la vida", pero incorpora más de la experiencia juvenil del poeta y describe con delicadeza la felicidad, los problemas y la tristeza del amor. como una canción de amor juvenil.
Sin embargo, el poeta cantó estas canciones de amor mientras recordaba el pasado. Al recordar los latidos de su alma juvenil, sin duda mantuvo una cierta distancia de su experiencia juvenil y pudo realizar un examen y un pensamiento relativamente racionales. , haciendo así que esta canción de amor brille con brillo filosófico de vez en cuando. "New Moon Collection" es una canción infantil inocente cantada por el poeta con un corazón sabio y puro después de experimentar las vicisitudes del mundo humano. El poeta reflejó su experiencia infantil y creó un mundo de cuento de hadas de cristal con la ayuda de los ojos de los niños.
La filosofía profunda siempre se revela a partir de palabras infantiles e imágenes inocentes. Se puede decir que la mente del sabio y la inocente inocencia infantil han alcanzado la mejor integración en "New Moon Collection".
Desde la década de 1920, las obras de Tagore han sido traducidas al chino por los famosos escritores Xie Bingxin, Zheng Zhenduo y otros. Han sido amadas por muchos lectores en nuestro país y todavía se recitan en la actualidad. Edite este párrafo El famoso escritor, poeta y filósofo indio moderno, Bindranath Tagore, comenzó la creación literaria en su juventud, entre 1861 y 1941. En su carrera creativa de más de medio siglo, incursionó en la poesía, las novelas, el teatro y otros campos. , y todos alcanzaron logros destacados; entre ellos, su poesía es la más representativa de su estilo.
En la India y en muchos países del mundo, Tagore es venerado como el "Santo de la Poesía". Tagore creía que, como poeta, si sólo usaba palabras hermosas o mostraba sus habilidades de escritura, no podría llegar a Dios.
Esas decoraciones llamativas estorbarán. Él admira.