¿En qué clase de Buda se convirtió al final Zhu Bajie?
Zhu Bajie finalmente fue nombrado mensajero del Altar Puro, pero no se convirtió en Buda.
Presentación al Tathagata que lo nombró mensajero del Altar Puro:
Zhu Wuneng, el dios del agua de su río Tianhe y mariscal de Tianpeng, bebía demasiado y jugaba Con Xian'e en la fiesta del melocotón para ti y te degradó al reino inferior. Reencarnado, el cuerpo es como un animal. Afortunadamente, recuerdas amar el cuerpo humano. Cometiste el mal en la cueva Yunzhan de la montaña Fuling. Estás feliz de regresar a la gran religión y unirte a mi asceta. Mantén a los santos monjes en el camino, pero todavía tienes terquedad y lujuria porque has asumido la carga. Si tienes un servicio meritorio, serás ascendido a la posición correcta y. Conviértete en un mensajero del altar limpio. "
Bajie gritó: "Todos se han convertido en Budas, ¿cómo pueden convertirme en un mensajero que limpie el altar? El Tathagata dijo: "Porque tu boca es fuerte y tu cuerpo es débil, y tus intestinos alimentarios son anchos". Cubriendo los cuatro continentes principales del mundo, hay muchas personas que rinden homenaje a mis enseñanzas. Les enseño todas las cosas budistas y limpio el altar. ¡Por qué no!
Información ampliada
Zhu Bajie es un personaje ficticio que apareció en "Viaje al Oeste" escrito por Wu Chengen, un novelista de la dinastía Ming. También conocido como Zhu Ganghui, su nombre de dharma es Wu Neng (tomado por Guanyin) y su apodo es Bajie (tomado por Tang Monk). Es el segundo discípulo de Tang Monk. Puede comprender los treinta y seis cambios en Tiangang. número Las armas que sostiene están hechas por Taishang Laojun. Un precioso paladio dorado (comúnmente conocido como rastrillo de clavos de nueve dientes) regalado por el propio Emperador de Jade.
En su vida anterior, Zhu Bajie era el mariscal de Tianpeng a cargo de la armada de 80.000 efectivos de Tianhe. Siempre había admirado a la hermosa Hada con ropas coloridas (una de Chang'e. "Chang'e" en. "Journey to the West" es el dueño de Moon Mansion). El título de hada no es el de la esposa de Yi, Chang'e, en el folclore).
Origen del nombre
Zhu Bajie tomó Xiang como apellido y lo llamó Zhu Gangxi.
En "Viaje al Oeste", Zhu Ganghe aceptó los preceptos del Bodhisattva y renunció a las cinco carnes y a los tres disgustos. Por lo tanto, Tang Monk lo nombró "Ocho Preceptos". Las cinco carnes y los tres alimentos repugnantes son preceptos religiosos y los creyentes no pueden comerlos. Wuxun, concretamente Wuxin, se refiere a cinco tipos de vegetales picantes. Incluyendo ajos, chalotas, puerros y puerros (con forma de rábano y sabor a ajo).
Tres disgustos, el taoísmo enumera a los gansos, los perros y las tortugas como tres animales que no se pueden comer, y están catalogados como dogma. Se cree que "los gansos tienen la relación de marido y mujer, los perros tienen la relación de marido y amo; las tortugas tienen la lealtad y el respeto del monarca y sus súbditos, por lo que no pueden soportar comer" ("Yongzhuang Xiaopin"). Asqueroso aquí significa no poder soportar comer. Sin embargo, estos cinco tipos de carne y tres tipos de asco son una mezcla de budismo y taoísmo, y los "ocho preceptos" del budismo en realidad se refieren a otra cosa.
El nombre completo de los Ocho Preceptos es "Ocho Preceptos", que son ocho preceptos formulados por el budismo para monjes y monjes. Esto incluye no matar, no robar, no codiciar, no mentir, no beber alcohol, no dormir, no sentarse en una cama preciosa, no vestirse elegantemente ni escuchar cantar y bailar, y no comer después del mediodía. Hay muchos más preceptos budistas. Aunque Zhu Wuneng fue llamado "Bajie", nunca renunció por completo y de mala gana. El nombre que Tang Monk le dio a Bajie tiene cierto significado.
Referencia: Enciclopedia Zhu Bajie_Baidu