Naruto la Película 5 Vínculos

流(なが)れる涙(なみだ)が久(しず)かに

nagareru namida ga shizuka ni

Las lágrimas fluyen silenciosamente开

何(なに)かのEnd(おわ)りを知(し)らせる

nanika no owari wo shiraseru

¿Qué presagia? Finalizando

Ver arriba (みあ)げた云间(くもま)に青空(あおぞら)

miageta kumoma ni aozora

Mira el cielo azul entre las nubes

Kitto yamanai ame nante nai

No debe ser la lluvia que nunca para

No Rain No Rainbow

No rain , no arcoiris

ずぶ濡(ぬ)れの目(め)の前(まえ)をそっとwipe(ぬぐ)うよ

zubunure no me no mae wo sotto nuguu yo

Limpia el futuro húmedo en silencio yo

気(き)がpay(つ)いたらRain(あめ)もstop(や)んで

ki ga tsuitara ame ga yande

La lluvia había parado cuando me desperté

ずぶ濡(ぬ)れの目(め)の前(まえ)をそっとwipe(ぬぐ)うよ

zubunure no me no mae wo sotto nuguu yo

Limpia el futuro húmedo en silencio yo

気(き)がFU(つ)いたら雨(あめ)もstop(や)んで

ki ga tsuitara ame ga yande

Cuando me despierto La lluvia ha parado

Silencio(せいじゃく)が sirviente (ぼく)を包(つつ)んで

seijaku ga boku wo tsutsunde

El silencio me rodea

南ika wo katari kakeru you ni

Es como decirme algo

aparecer(あらわ)れたんだ久(にじ)のアーチ

arawaretanda niji no arch

Una forma de arco aparece el arco iris

Ame agari asfalto toori de yasuragu

Agari asfalto toori de yasuragu

Asfalto empapado por agua de lluvia Su aroma me hace sentir a gusto

Ru(す)り奇(き)れた心(こころ)がふと踊(おど)り出(だ)す

suri kireta kodomo ga fu to odori dasu

El corazón una vez herido de repente comenzó a bailar

水(みず)たまりでダンスあの红(にじ)の下(した)

mizu tamari de tensa no niji no shita

Bailando en el agua bajo el arcoíris

びしょ濡(ぬ)れのスニーカーのままStep(ふ)み出(だ)す

bishonure no shoe no mama fumi dasu

Simplemente caminando así con zapatillas mojadas

No Rain No Rainbow

No Rain No Rainbow

Triste(かな)しみもいつかはclear(は)れるや

kanashimi mo itsuka wa hareruya

>Un día la tristeza se disipará

Uh. Un día y una noche (いっちゅうや) llorar(な)き明(あ)かして见(み)えたのは

Mmmm ah.

icchuuya naki akashite mieta nowa

Uh. Lo que puedo ver cuando lloro toda la noche es

七色(なないろ)に心(こころ)を色(そ)める光. (ひかり)

nanai yori kokoro wo someru hikari

Tiñe tu alma con siete colores de luz

流(なが)れる涙(なみだ)が久(しず)かに

Las lágrimas fluyeron silenciosamente

Donde (なに)かのEnd(おわ)りを知(し)らせる

¿Qué final presagia?

Vea lo anterior (みあ)げたnubes (くもま) y el cielo azul (あおぞら)

Mire hacia el cielo azul entre las nubes

きっとstop(や)まないrain(あめ)なんてない

No debe ser la lluvia que nunca para

dolir(きず)ついた pecho(むね)の奥(おく)に

kisu tsuita mune no oku ni

El corazón herido

キラやかな红(にじ)が卡(か)かる

kirayaka na niji ga kakaru

Configurando un arcoíris deslumbrante

すべてはそう、ここから开(はじ)まる

subete wa sou koko kara hajimaru

Todo comienza desde aquí

いつかは清(は)れるNo Rain No Rainbow

i tsuka wa hareru

p>

Un día miraré No Rain No Rainbow

いつかは金(いま)の悩(なや)みさえも

itsuka wa ima no nayami sae mo

No sé cuándo seguiré preocupándome por el día de hoy

搐(なつ)かしくSense(かん)じる日(ひ)が来(く)るよ

natsukashiku kanjiru hi ga kuru yo

Ha llegado el día en que yo también siento nostalgia

それまではcry(な)いたっていい

dolor hecho wa naitatte ii

Está bien llorar entonces

ここは长(なが)い生(じんせい)のpass(つうか)点(てん)

kokoha nagai jinsei no tsuukaten

Esta es la única manera en una larga vida

时(とき)に足(あし)を出(と)めたっていい

toki ni ashi wo tometatte ii

Está bien parar a veces

涙(なみだ)でwash(あら)い流(なが)すまで

namida de arai nagasu made

Hasta que las lágrimas lo laven todo

もしかしてもうダメなのかも

moshikashite mou dame nano kamo

Tal vez no tenga ningún efecto

そう思(おも)ったよ何(なん)回(かい)も

sou omotta yo nankai mo

Creo que muchas veces

subete wo nage dashi nani mo kamo

Tira todo sin importar lo que sea

subete wo nage dashi nani mo kamo

>

蛛(あきら)めようとも思(おも)ったけど

akirameyou to omotta kedo

Aunque quiero rendirse

できない自分(じぶん)をQuién(だれ)かのせいに

deki

nai jibun no taikakusen ni

Atribuye tu incompetencia a culpa de los demás

言(い)い訳(わけ)にして生(い)きてくより

iiwake ni mierda ikiteku yori

Justifícame porque tengo que sobrevivir

できないならば自分(じぶん)なりに

dekinai nara jibun nari ni

Si no puedes hacerlo, hazlo tú mismo

No sirve (ぶきよう)でもぶつかっていくべき

bukiyou demo butsukatteku beki

Incluso si no te va bien, debes afrontarlo

No Rain No Rainbow

No Rain No Rainbow

Amargo (くる)しみもいつかはclear(は)れるや

kurushimi mo itsuka wa hareruya

El dolor se disipará algún día

上(うわ)の空(そら) おぼろげなPU(ぼく)に见(み)えたのは

uwa no sora oboroge na boku ni mieta nowa

Lo que vi cuando estaba inquieto y lo ordinario era

七色(なないろ)にMañana (あす)を光(て)らす光(ひかり)

nai noni yasupocchi terasu hikari

Los siete luz de colores que ilumina el mañana

流(なが)れる涙(なみだ)が久(しず)かに

Las lágrimas fluyen silenciosamente

Dónde (なに)かのEnd(おわ)りを知(し)らせる

¿Qué final presagia?

见上(みあ)げた云间(くもま)に青空(あおぞら)

Mira el cielo azul entre las nubes

きっとstop(や)まないrain(あめ)なんてない

Es no debe ser la lluvia que nunca para

Lesión (きず)ついた心(むね)の奥(おく)に

El corazón herido

キラやかな红(にじ)が街(か)かる

Construye un arco iris deslumbrante

すべてはそう、ここから开(はじ)まる

Todo comienza desde aquí

いつかは清(は)れるNo Rain No Rainbow

Un día veré No Rain No Rainbow

Who(だれ)もがache (いた)みをEmbrace(かか)えてるんだ

dare mogaita mi o kakaeterunda

Todo el mundo tiene dolor

きっと神(いま)、 juicio (ため)されてるんだ

kitsuto ima tame sareterunda

Debo probarlo hoy

sleep(ねむ)れぬ夜(よる)もstep(ふ)ん张(ば)ってぐっとkan(こた)えろ

nemurenu yorumo fun batsute gutto kota uro

Noche de insomnio, esforzándome por levantarme y aguantar

Situación amarga (くる)しい (じょうきょう)でもresistente(た)えろ

kurushii zhiyoukiyou demotaero

No importa lo doloroso que sea, aguantalo

その日々(ひび)が君(きみ)を强(つよ)くさせるから

sonohibi ga kimiwo tsuyo kusaseru kara

Esos días te harán fuerte

スゥーと云(くも) sora ga kumonosukima

karasasu

Señalando el espacio entre las nubes

光(ひかり)がすべてを包(つつ)む

hikariga subete wo tsutsumu?

Las lágrimas fluyeron silenciosamente

何(なに)かの久(おわ)りを知(し)らせる

nanika no owari wo shiraseru

¿Qué final presagia?

Ver arriba (みあ)げた云间(くもま)に青空(あおぞら)

miageta kumoma ni aozora

Mira el cielo azul entre las nubes

きっと中(や)まないrain(あめ)なんてない

kitto yamanai ame nante nai

No debe ser la lluvia interminable

lastima(きず)ついた pecho(むね)の奥(おく)に

kisu tsuita mune no oku ni

El corazón herido

Kirayaka na niji ga kakaru

El arcoíris deslumbrante

すべてはそう、ここから开(はじ)まる

subete wa sou koko kara hajimaru

Todo empieza desde aquí

いつかは清(は)れるNo Rain No Rainbow

i tsuka wa hareru

Un día abriré los ojos a No Rain No Rainbow

モノクロの世界(せかい)に siervo(ぼく)をsalvando(すく)うように

tinokurono sekaini boku wo sukuuyouni

Sálvame del mundo oscuro

monooto(ものおと)をせずに七色(なないろ)を一(ひと)pintura(ぬ)り

monooto wosesuni nanairowo hitonuri

Aplicar una capa en silencio Colores coloridos

Monooto wosesuni nanairowo hitonuri

Monooto wosesuni nanairowo hitonuri

p>Aplica silenciosamente una capa de colores coloridos

Monooto wosesuni nanairowo hitonuri

Pinta silenciosamente con una capa de colores coloridos

Monótono(めp>