Buscando diálogos clásicos de películas americanas
Antecedentes de la historia
Personaje
Entorno de diálogo
"Forrest Gump"
Forrest Gump, un individuo con con un coeficiente intelectual de 75, cuya experiencia de vida única ha hecho que el mundo comprenda lo que son la sinceridad y la perseverancia. La verdad de la vida de Forrest Gump "Lo estúpido es lo que hace" también se acerca a un dicho sabio. La película de Forrest Gump no solo nos trae conmoción y conmoción espiritual, sino que también nos trae pensamientos sobre cómo ser el ciudadano ideal para el mundo moderno: un idiota perfecto, así como su maravilloso lenguaje de guión. Aquí sólo hacemos un breve análisis para comodidad de los lectores.
Ejemplo 1:
Sra.Gum p: Forrest, te dije que no molestaras a este simpático joven
Elvis Presley: No, está bien. Señora, solo le estaba mostrando un par de cosas sobre la guitarra.
Esta fue una breve conversación entre Elvis y la madre de Forrest Gump. Quizás todavía recuerdes el ridículo baile de Forrest Gump en esta escena. De hecho, este es el movimiento característico por el que Elvis Presley se haría famoso más tarde. El lenguaje Blackface es el vocabulario cotidiano en inglés que los extranjeros suelen utilizar en la vida real. Esta frase significa básico, introductorio. Utilizar este tipo de frases cinematográficas puede hacer que nuestras expresiones sean más vivas, auténticas y llenas de vitalidad.
Por ejemplo: Déjame mostrarte un par de cosas sobre cómo tocar el piano.
Ejemplo dos:
Jenny: ¡Corre, Forrest, corre!
Forrest: Antes solía correr para llegar a donde iba. Nunca pensé que me llevaría a ninguna parte.
La parte arriba en negrita es Forrest descubriendo su habilidad para correr. Lo que dijo después. Lo que significa es que nunca pensé que correr me llevaría a algo grandioso. Los extranjeros suelen utilizar esta estructura, pero los estudiantes chinos rara vez la ven.
Por ejemplo: Deja de ser así, no te llevará a ninguna parte, créeme, ¡esto es inútil!
Mary cree firmemente en hacer dieta en grupos para perder algo de peso, pero no creo que le lleve a ningún lado mientras siga sentada ahí horas todo el tiempo.
Mary Creo firmemente en hacer dieta, pero creo que es inútil mientras ella se quede sentada todo el día sin hacer ejercicio.
Ejemplo 3:
Amigo: ¿qué diablos está pasando aquí? ¿Quién es?
Jenny: Billy, lo siento.
p> p>
Billy: Aléjate de mí.
Jenny: No te vayas
Billy, espera un segundo. ¡Él no conoce nada mejor! ¿Por qué haces eso?
La característica más importante del lenguaje cinematográfico es la verdad.
En el ejemplo anterior, JENNY fue abandonada por su novio porque Forrest Gump lo golpeó. Ella hizo todo lo posible por explicarle: él no entendía nada. (Es un tonto). No parece haber nada especial en esta expresión cuando la ves por primera vez. Pero no es sencillo. No es fácil captar el significado oculto. Sin embargo, una vez que lo comprende, no es difícil utilizarlo de manera flexible.
En las películas, expresiones auténticas tan simples y fáciles de aprender se pueden ver en todas partes.
"El Graduado"
A diferencia de "Forrest Gump", la película "El Graduado" refleja la situación de la sociedad estadounidense desde otra perspectiva. El protagonista de la película es un joven con un futuro brillante, BENG JINMING. Provenía de una familia prominente y era joven y vigoroso, pero perdió el rumbo de su vida después de graduarse, lo que lo llevó a una historia de amor. Esta película revela la vacilación y la confusión que la sociedad estadounidense trajo a la gente de esa época, especialmente la confusión a la generación más joven. El lenguaje de la película es conciso, claro y muy práctico. Vale la pena verlo e imitarlo para los estudiantes de idiomas. Experimentémoslo juntos.
Ejemplo 1:
Ben: Llevé a la Sra. Robinson a casa. Ella quería que la llevara a casa, así que la llevé a casa.
Sr. Robinson: Genial. Se lo agradezco.
Ben: Ella está arriba. Quería que esperara aquí hasta que llegara a casa.
Sr. Robinson: Está haciendo guardia en el viejo castillo. ?
En el inglés cinematográfico, hay muchas expresiones culturales. Estas expresiones reflejan plenamente la vitalidad del lenguaje, que es una de las razones importantes por las que debemos aprender inglés auténtico a través de las películas. En el ejemplo anterior, el Sr. Robinson elogió a Ben por ser muy caballeroso, utilizando una expresión que no nos resulta familiar. Pero mirando el significado literal, parece que hemos regresado a la Edad Media, cuando veíamos a los caballeros vigilando fuera de sus castillos a sus amadas para mostrarle su lealtad. Esto nos recuerda la expresión de la palabra china "protectora de flores". . En este caso, eres lo suficientemente inteligente como para saber cómo utilizar esta frase.
Ejemplo 2:
Señora Robinson: En grupos para mantener a Elaine alejada de usted, estoy dispuesto a contarle todo.
Ben: No lo creo. usted
Señora Robinson: Entonces será mejor que empiece a creerme
Ben: Simplemente no creo que usted haga eso.
Señora. . Robinson: Pruébame.
En este ejemplo, podemos sentir la importancia del tono en la expresión hablada. La señora Robinson amenaza a Ben con contarle a su hija sobre su aventura con ella. Pero Ben no lo creía, por lo que la señora Robinson dijo ferozmente en tono amenazador: ¡Pruébalo!
Vimos que lo aparentemente simple Pruébame resultó ser tan poderoso que hizo estremecer a la gente. De hecho, este es el papel de las escenas de películas. A través de efectos visuales, puedes observar y escuchar muchos materiales lingüísticos que son importantes para el lenguaje hablado y que no habías notado antes.
Los efectos visuales y materiales sonoros de la película serán de gran ayuda para mejorar la capacidad lingüística integral de todos. Podemos sentir la realidad y la autenticidad del idioma inglés en la película. No dudes en seguir nuestros métodos e ir al cine, escuchar películas y hablar de películas.