Buscando un diálogo clásico en inglés de una película. 5 minutos.
Una expedición submarina intentó buscar un diamante de valor incalculable en el Titanic hundido, pero inesperadamente encontró un boceto de un cuerpo humano, que era el de Ruth Dewitt Bouquet, de diecisiete años. En camino de verse obligada a casarse con un hombre rico, la desesperada Rose intentó suicidarse saltando al mar, pero fue salvada por Jack. Entonces se enamoró de Jack Donson, un artista de espíritu libre y pasajero de tercera clase, porque Jack encendió el fuego de la pasión en su corazón. Sin embargo, mientras la tripulación intentaba desesperadamente batir el récord de velocidad transatlántico, el Titanic chocó contra un iceberg.
Una apasionada historia de amor y un emocionante desastre se entrelazan trágicamente. ¿Es todo esto destino? 1. Me sueltas y tendré que saltar detrás de ti. En cubierta, Rose está llorando y pasa corriendo junto a Jack, que está tumbado en un banco fumando. Se sube a la barandilla del barco y se cuelga de espaldas al barco. barco a punto de saltar al mar.) JACK: ¡No lo hagas! ROSE: ¡Quédate atrás! ¡No te acerques más! JACK: ¡Solo dame tu mano y te llevaré de regreso! ¡No, quédate donde estás! ¡Lo digo en serio! ¡Te dejaré ir! JACK: ¡No, no lo harás! ROSE: ¿Qué quieres decir con que no te atreveré a decirme lo que haré? No lo harás. No me conoces. JACK: Bueno, ya lo habrías hecho. ROSE: ¡Me estás distrayendo! JACK: No puedo involucrarme. y tendré que saltar allí detrás de ti. (Jack comienza a quitarse los zapatos). ROSE: No seas absurdo. JACK: Soy un buen nadador. ROSE: La caída sola. Te mataría. JACK: Dolería; no digo que no. A decir verdad, me preocupa mucho más que el agua esté tan fría. ROSE: ¿Qué tan fría? un par de grados más. ¿Alguna vez has estado en Wisconsin? ROSE: ¿Qué? JACK: Bueno, allí tienen algunos de los inviernos más fríos, cerca de Chippewa Falls. Mi padre y yo fuimos a pescar en el lago Wisota. La pesca en el hielo es, ya sabes, cuando... ROSE: ¡Sé lo que es la pesca en el hielo! JACK: ¡Lo siento! , una especie de chica de interior.
Sí, caí a través de un hielo fino, y te lo digo, el agua tan fría, como justo ahí abajo, te golpea como mil cuchillos apuñalándote por todo el cuerpo. No puedes respirar, no puedes. No pienso, al menos no en nada más que en el dolor. Por eso no tengo ganas de saltar ahí detrás de ti. Como dije, no tengo otra opción. Volveré por la barandilla y me sacaré del apuro (Empieza a quitarse el abrigo). ROSE: ¡Está loca! JACK: Eso es lo que dice todo el mundo, pero con el debido respeto, señorita, estoy. No el que cuelga de la parte trasera de un barco. ¡Vamos! Vamos, dame tu mano. No quieres hacer esto (Ella toma su mano y se da vuelta. Están uno frente al otro pero Rose está ahí. al otro lado de la barandilla.) JACK: Vaya. Soy Jack Dawson. ROSE: Soy Rose Dewitt Buchater 2. Sólo tú puedes hacer eso (Rose y Jack están solos en la habitación). Esto es imposible. No puedo verte. JACK: ¡Necesito hablar contigo! ROSE: ¡No, Jack, no! Me voy a casar con Cal. No es nada fácil. Está bien, incluso eres una mocosa mimada, pero en el fondo eres la chica—mujer más increíblemente maravillosa que he conocido y... ROSE: Jack, yo... JACK: No, no. Déjame intentar sacar esto. Eres increíble. No soy un idiota. Sé cómo funciona el mundo. No tengo nada que ofrecerte. Y lo sé. Lo entiendo. Pero ahora estoy demasiado involucrado.
Tú saltas, yo salto, ¿recuerdas? No puedo darme la vuelta sin saber que estarás bien. ROSE: Bueno, estoy bien, estaré bien. ¿En serio? No lo creo. Te tienen atrapada, Rose, y vas a morir si no te liberas. Quizás no de inmediato, porque eres fuerte, pero tarde o temprano ese fuego. que me encanta de ti, Rose, ese fuego se va a apagar. ROSE: No depende de ti salvarme, Jack: Tienes razón. 3. Oh Dios, no podría. No te vayas. (El bote salvavidas de Rose desciende lentamente hacia el mar. Rose mira a Jack con lágrimas cayendo por su rostro. De repente, vuelve a subir al Titanic y trepa a la cubierta debajo de Cal y Jack.) JACK: ¡Rose! ella! JACK: ¡Rose! ¿Qué estás haciendo? CAL: ¡Detenla! JACK: ¡No! (Jack corre escaleras abajo para encontrarse con ella mientras ella corre hacia él con el abrigo de Cal que tiene el diamante en el bolsillo. Se abrazan. : Rose, ¡eres tan estúpida! ¿Por qué hiciste eso, eh? ¡Eres tan estúpida, Rose! ¿Por qué hiciste eso? ROSE: Tú saltas, ¿verdad? Dios, no pude ir. No pude ir, Jack. JACK: Está bien, pensaremos en algo. Debes hacerme este honor. Debes prometerme que sobrevivirás... (Tanto Rose como Jack están ahora en el mar helado.) ROSE: Te amo, Jack: No... No. No hagas eso. No te despidas todavía. ¿Me entiendes?
E: Tengo mucho frío. JACK: Escucha, Rose. Vas a salir de aquí y vas a tener muchos bebés y los verás crecer. y vas a morir vieja, una anciana, cálida en tu cama. No aquí. No así. ¿Me entiendes? ROSE: No puedo sentir mi cuerpo. Fue lo mejor que me pasó. Me trajo a ti. Y estoy agradecido por eso, Rose, estoy agradecido. Debes hacerme este honor. Debes prometerme que sobrevivirás... eso. no te rendirás... no importa lo que pase... no importa lo desesperado que sea. Prométemelo ahora, Rose, y nunca abandones esa promesa. ROSE: Lo prometo. JACK: Nunca la abandonaré. Nunca lo sueltes, Jack, yo nunca lo dejaré ir.