Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Estoy buscando una prosa famosa sobre mi madre fallecida que he visto.

Estoy buscando una prosa famosa sobre mi madre fallecida que he visto.

Recordando a la madre en prosa de escritores famosos (1)

[Reimpreso] Recordando a la madre en prosa de escritores famosos (1)

Zhu De: Recordando a mi madre

Me entristeció mucho escuchar la noticia de la muerte de mi madre. Amo a mi madre, especialmente su vida trabajadora. Hay muchas cosas que siempre recordaré.

Mi familia es aparcero. Su hogar ancestral es Shaoguan, Guangdong, y es un invitado. Se mudó a Ma'anchang, condado de Yilong, Sichuan cuando "Huguang llenó Sichuan". Hemos cultivado para terratenientes durante generaciones, nuestra familia es pobre y los amigos con los que nos relacionamos son todos agricultores pobres y honestos.

La madre dio a luz a trece hijos a la vez. Como la familia era pobre y no podía alimentarlos a todos, sólo quedaron ocho y los que nacieron más tarde se vieron obligados a ahogarse. ¡Esto es algo tan trágico, triste e impotente en el corazón de una madre! La madre crió sola a ocho hijos. Pero la mayor parte de su tiempo lo ocupaba las tareas domésticas y la agricultura, y no podía cuidar más de sus hijos, por lo que tuvo que dejarlos gatear por el campo.

Madre es un buen parto. Desde que tengo uso de razón, siempre me he levantado antes del amanecer. La familia está formada por más de 20 personas y las mujeres cocinan por turnos durante un año. La madre cocinaba el arroz, pero también cultivaba, cultivaba hortalizas, alimentaba a los cerdos, criaba gusanos de seda e hilaba algodón. Como es alta y fuerte, también puede transportar agua y estiércol.

Mi madre trabaja duro todo el día. Cuando tenía cuatro o cinco años, naturalmente la ayudaba a su lado. Cuando tenía ocho o nueve años, no solo podía recoger y transportar, sino también cultivar. Recuerdo que cuando volvía a casa de la escuela, a menudo veía a mi madre sudando en la estufa cocinando, así que guardaba mis libros en silencio e iba a buscar agua o pastorear vacas. En algunas estaciones, estudio por la mañana y trabajo en la tarde; cuando la temporada agrícola está ocupada, trabajo con mi madre en el campo todo el día. Durante este período, mi madre me enseñó muchos conocimientos de producción.

La vida de una familia inquilina es naturalmente difícil, pero debido a la inteligencia y la capacidad de la madre, apenas puede salir adelante. Usábamos aceite de semilla de tung para encender las lámparas. Comíamos arroz con guisantes, arroz con verduras, arroz con batata y arroz multigrano. Poníamos el aceite extraído de la colza en el arroz como condimento. Este tipo de comida que los terratenientes ricos ni siquiera miraban, pero mi madre pudo prepararla deliciosa para toda la familia. Sólo cuando haya una buena cosecha podremos coser ropa nueva, y la ropa también la producimos nosotros mismos. Mi madre hilaba el hilo ella sola, le pedía a alguien que lo tejiera y lo teñía. Lo llamábamos "tela tejida en casa" y era tan gruesa como una moneda de cobre. El hermano mayor ha usado un conjunto de ropa y el segundo y tercer hijo todavía la usan.

Una familia trabajadora es disciplinada y organizada. Mi abuelo era un típico granjero chino. Tuvo que arar los campos hasta los ochenta o noventa años. Si no araba los campos, se enfermaba. Continuó trabajando en el campo hasta poco antes de su muerte. La abuela es la organizadora de la familia. Todos los asuntos de producción los gestiona y asigna ella. Cada Nochevieja se le asigna un año de trabajo. Todos los días, antes del amanecer, mi madre es la primera en levantarse, y luego escucha el sonido de mi abuelo levantándose. Entonces todos se levantan de la cama, los que alimentan a los cerdos, los que cortan leña y los que cargan agua. . Mi madre es muy trabajadora y no se queja en la familia. Tiene una personalidad amable y nunca nos ha pegado, regañado ni peleado con nadie. Por eso, aunque en una familia tan numerosa, los mayores, los menores, los tíos y las cuñadas se llevan armoniosamente. Mi madre simpatiza con los pobres; esto es una simple conciencia de clase. Aunque no es rica, todavía ayuda y cuida a sus parientes que son más pobres que ella. Ella misma es muy económica. Mi padre a veces fumaba cigarrillos y bebía vino; mi madre nos controlaba y no nos permitía involucrarnos. Los hábitos trabajadores y frugales de mi madre y su actitud generosa y amable todavía dejan una profunda impresión en mí.

Pero los agricultores chinos no sufrirán desastres sólo porque sean pacíficos. Alrededor del año Gengzi (1900), Sichuan sufrió sucesivas sequías. Muchos agricultores padecían hambre y estaban en quiebra, y tuvieron que salir en masa a "comerse a los ricos". Vi con mis propios ojos que entre seiscientos y setecientos campesinos vestidos con harapos y sus esposas e hijos fueron brutalmente golpeados por los llamados oficiales y soldados, salpicando sangre a lo largo de cuarenta o cincuenta millas y sus gritos sacudieron el cielo. Durante estos años, mi familia también enfrentó más dificultades. Solo comíamos algunas hojas de repollo y sorgo, y nunca comíamos arroz blanco durante todo el año. Especialmente en el año de Yiwei (1895), los terratenientes oprimieron a los inquilinos y exigieron un aumento en el alquiler de las tierras que alquilaban. Como no podían hacerlo, aprovecharon la víspera de Año Nuevo para amenazar a mi familia con que se rindiera. los inquilinos y nos obligan a mudarnos.

En circunstancias trágicas, nuestra familia estuvo separada toda la noche, llorando. A partir de entonces mi familia se vio obligada a vivir en dos lugares. Hubo escasez de mano de obra, hubo un desastre natural y las cosechas no se cosecharon. Esta fue la experiencia más trágica para mi familia. Mi madre no se desanimó, pero su simpatía por los agricultores pobres y su aversión hacia aquellos que no eran amables con los ricos se hicieron aún más fuertes. Las dolorosas palabras de mi madre y las muchas injusticias que presencié con mis propios ojos me inspiraron a resistir la opresión y buscar la luz en mi infancia, y me determinaron a encontrar una nueva vida.

Dejé pronto a mi madre porque estaba estudiando. Soy hijo de una familia de aparceros y no tenía dinero para estudiar. En ese momento, la opresión de la nobleza rural y los terratenientes y la arrogancia de los funcionarios del gobierno obligaron a mi madre y a mi padre a ahorrar dinero y formar un erudito para "mantener a la familia". Fui a una escuela privada, tomé el examen imperial en el año 31 del reinado de Guangxu (1905) y luego fui a estudiar a Shunqing y Chengdu, que estaban más lejos. En ese momento, todas las tasas de matrícula fueron tomadas prestadas de aquí y de allá, por un total de más de 200 yuanes. No fue hasta que más tarde me convertí en comandante de brigada del Ejército del Protectorado Nacional que las devolví.

En el año treinta y cuatro de Guangxu (1908), regresé de Chengdu y dirigí una escuela primaria superior en el condado de Yilong. Iba a casa a ver a mi madre dos o tres veces al año. En aquella época, el conflicto entre las viejas y las nuevas ideas era grave. Abrazamos la idea de la democracia científica y queríamos hacer algo en nuestra ciudad natal, pero la nobleza conservadora se opuso a nosotros. Decidí dejar mi ciudad natal sin decírselo a mi madre e ir a Yunnan para unirme al Nuevo Ejército y al Tongmenghui. Después de llegar a Yunnan, supe por cartas a casa que mi madre no sólo no tenía objeciones a mi mudanza, sino que también me dio mucho consuelo.

Desde el primer año de Xuantong (1909) hasta el presente, nunca he regresado a casa ni una sola vez. Sólo en el octavo año de la República de China (1919) saqué a mi padre y a mi madre. Pero estaban acostumbrados a trabajar y se sentían incómodos al abandonar la tierra, por lo que regresaron a casa. Mi padre murió de camino a casa. Mi madre se fue a casa y siguió trabajando hasta el final.

La revolución china continúa avanzando, y mi forma de pensar también. Cuando descubrí el camino correcto de la revolución china, me uní al Partido Comunista de China. La revolución fracasó y quedé completamente aislado de mi familia. Mi madre dependía de los treinta acres de tierra para sustentar de forma independiente la vida de la familia. Después de la Guerra Antijaponesa pude comunicarme con mi familia. Mi madre sabía lo que yo estaba haciendo y esperaba con ansias el éxito de la liberación nacional de China. Conocía las dificultades de nuestro partido y todavía vivía en casa la vida de una campesina trabajadora. Durante los últimos siete años, le envié unos cientos de yuanes y algunas fotos mías a mi madre. Mi madre es mayor, pero siempre me extrañará, como yo siempre la extrañaré a ella. El año pasado recibí una carta de mi sobrino que decía: "La abuela cumple ochenta y cinco años este año. No está tan sana como el año pasado y su dieta y su vida diaria no son tan buenos como antes. Realmente espero poder Nos vemos y hablamos de nuestra despedida." Pero estoy dedicado a la guerra de resistencia nacional. Mi carrera no pudo compensar la esperanza de mi madre.

La característica más grande de mi madre es que nunca ha estado alejada del trabajo de parto en su vida. Mi madre todavía estaba cocinando en la estufa un minuto antes de darme a luz. Incluso en su vejez, todavía ama la producción. El año pasado, la carta a casa de otro sobrino decía: "Debido a la vejez, mi abuela no está tan sana como en años anteriores, pero todavía trabaja duro, especialmente hilando algodón".

Debo agradecer a mi madre, quien me enseñó Dame experiencia en la lucha contra las dificultades. He experimentado dificultades en mi familia, lo que me ha permitido nunca sentirme ni dejarme intimidar por las dificultades en más de treinta años de vida militar y revolucionaria. Mi madre me dio un cuerpo fuerte y un hábito de trabajo duro, para que nunca me sintiera cansado.

Debo agradecer a mi madre. Ella me enseñó el conocimiento de la producción y la voluntad de revolución, y me animó a emprender el camino de la revolución en el futuro. En este camino, cada día me doy más cuenta de que sólo este tipo de conocimiento y este tipo de voluntad son las posesiones más preciosas del mundo.

Mi madre me ha dejado ahora. No podré volver a verla. Este dolor es irreparable. Mi madre es una persona común y corriente, es solo una más entre los millones de trabajadores en China, pero son estos millones de personas quienes crean y crean la historia de China. ¿Cómo puedo pagar la bondad de mi madre? Seguiré siendo leal a nuestra nación y nuestro pueblo, y a la esperanza de nuestra nación y nuestro pueblo: el Partido Comunista de China, para que las personas que viven como mi madre puedan vivir una vida feliz. Esto es lo que puedo hacer y definitivamente lo haré.

¡Que mi madre descanse en paz bajo tierra!

Hu Shi: Mi madre

Cuando era niña, estaba físicamente débil y no podía jugar con los niños salvajes. Mi madre tampoco me permitía correr con ellos. Nunca desarrollé el hábito de los juegos animados cuando era joven. No importaba dónde estuviera, siempre era formal. Por eso, los mayores de mi ciudad natal dijeron que "parezco un caballero" y me llamaron "Sr. Zhu". Después de que este apodo se hizo conocido, todos supieron que el hijo menor del Sr. San se llamaba Sr. Ji. Como tengo el título de "señor", tengo que fingir ser un poco "señor", y mucho menos seguir a los chicos traviesos. Un día, estaba "tirando monedas de cobre" con un grupo de niños en la puerta Bazi de mi casa. Un hombre mayor pasó, me vio y dijo con una sonrisa: "Señor Zhu, ¿usted también tira monedas de cobre? "Me sonrojé y me sentí avergonzado después de escuchar esto. ¡Perdí la identidad de "señor"!

Los adultos me animaban a fingir ser un caballero, pero yo no tenía la habilidad ni la costumbre de jugar. Y como me gusta mucho leer, nunca en mi vida he disfrutado de los juegos infantiles. Cada otoño, mi bisabuela y yo vamos al campo a "supervisar la cosecha" (los mejores campos no se preocupan por inundaciones ni sequías, y las cosechas son las mejores. Los inquilinos siempre invitan al propietario a supervisar la cosecha, y se cosecha el mijo y las dos familias lo comparten por igual). Siempre me siento bajo un árbol pequeño y leo novelas. Cuando tenía once o doce años, era un poco más animado. De hecho, organicé una clase de teatro con un grupo de compañeros, hice algunas espadas de madera y pistolas de bambú, tomé prestadas algunas barbas postizas y actué en los campos a la entrada de. el pueblo. Lo que hacía generalmente eran papeles literarios como Zhuge Liang y Liu Bei; solo una vez hice Shi Wengong, y Hua Rong me derribó de la silla con una flecha.

En estos nueve años (1895-1904), sólo aprendí dos cosas: leer y escribir. En términos de escritura y pensamiento, no puedo decir que haya sentado una pequeña base. Pero no hay oportunidades de desarrollo en otros aspectos. Una vez que el "Dangpeng" de nuestra aldea (Aldea Badufanwu, llamada "Wupeng", cada aldea se turna para celebrar una Asociación de Príncipes cada año, llamada "Dangpeng") se estaba preparando para la Asociación de Príncipes. Alguien sugirió que me enviaran a unirme a la antigua aldea. Aprenda a tocar el sheng o la flauta en el grupo de ópera Kunqu. Los ancianos del clan se opusieron, diciendo que yo era demasiado joven para seguir al príncipe por Wupeng. Entonces perdí mi única oportunidad de aprender música. En los últimos treinta años, nunca he sostenido un instrumento musical y no sé nada sobre música. Todavía no sé si tengo algún talento para aprender música. En cuanto a aprender a dibujar, es aún más imposible. A menudo uso papel de bambú para cubrir las litografías de las novelas e imitar a los héroes y bellezas de los libros. Un día, mi marido me vio y lo regañaron. Todos los cuadros del cajón fueron encontrados y rotos. Entonces perdí la oportunidad de aprender a ser pintor.

Estos nueve años de vida, además de leer, me han dado cierta formación en la vida. En este punto, mi mentora es mi amada madre.

Todos los días al amanecer, mi madre me despertaba y me decía que me vistiera y me sentara. Nunca supe cuánto tiempo estuvo despierta. Cuando vio que estaba despierto, me dijo lo que había hecho o dicho mal ayer y me pidió que admitiera mis errores y estudiara mucho. A veces me habla de los muchos beneficios de mi padre. Dice: "Siempre debes seguir los pasos de tu padre. Sólo he conocido a esta persona perfecta en mi vida. Debes aprender de él y no caer en su trampa. " Es vergonzoso y vergonzoso.) A menudo derrama lágrimas cuando habla de cosas tristes. Al amanecer, me vistió y me instó a ir a la escuela matutina. La llave de la puerta de la escuela fue colocada en la casa de mi esposo. Primero fui a la puerta de la escuela para mirarla, luego corrí a la casa de mi esposo y llamé a la puerta. Alguien en la casa de mi marido me pasó la llave por la rendija de la puerta. La tomé y volví corriendo, abrí la puerta y me senté a leer el libro de texto. Ocho o nueve días de cada diez, siempre era la primera en abrirlo. puerta de la escuela. Cuando llegó mi marido, memoricé el certificado de nacimiento y luego me fui a casa a desayunar.

Mi madre tiene el control más estricto sobre mí. Es una madre amorosa y un padre estricto. Pero ella nunca me regañó ni me golpeó delante de los demás. Si hacía algo mal, solo me miraba y me asustaba. Fue un delito menor, pero esperó hasta que me desperté a la mañana siguiente para darme una lección. El crimen era grave, así que esperó hasta la noche cuando todos estaban en silencio, cerró la puerta, me regañó primero y luego me castigó arrodillándome o retorciéndome la carne. No importa cuán severo fuera el castigo, nunca me permitieron llorar. Ella no usó esto para desahogar su ira y hacer que los demás escucharan cuando le enseñaba a su hijo.

No se mencionó una palabra sobre la persona, ni sobre la cara enojada durante los últimos diez días y medio, pero todos sabían en sus corazones que la cuñada que entraba a preparar té siempre era la indicada. que había estado enojado durante los últimos diez días y medio. Por extraño que parezca, después de este grito, hubo al menos uno o dos meses de paz y tranquilidad.

Mi madre es la más amable y gentil con los demás, y nunca dice una palabra que hiera los sentimientos de las personas; pero también es a veces muy tenaz y no tolera ningún insulto personal. Mi quinto tío era un vagabundo sin trabajo real. Un día se quejó en el fumadero de opio, diciendo que mi madre siempre pedía ayuda a alguien cuando pasaba algo en casa y que probablemente siempre obtenía algún beneficio para ella. Esta frase llegó a oídos de mi madre, que estaba tan enojada que lloró. Invitó a varios miembros de la familia y llamó al tío Wu y le preguntó cara a cara qué beneficio le había dado a alguien. No se rindió hasta que su quinto tío admitió su error y se disculpó en público.

Viví bajo las enseñanzas de mi madre durante nueve años y fui muy influenciado por ella. La dejé cuando tenía catorce años (en realidad sólo doce, dos o tres meses). Viví solo en este vasto mar de gente durante más de veinte años y nadie me controlaba. Si puedo aprender un poco de buen carácter, si puedo aprender un poco de bondad al tratar con los demás, si puedo perdonar a la gente y ser considerado, tengo que agradecerle a mi amada madre.

Zou Taofen: Mi madre

Hablando de mi madre, solo la conozco como "familia Zhejiang Haining Cha", ¡y todavía no sé cómo se llama! Esta pequeña cosa también puede expresar la diferencia entre el presente y el pasado. Las mujeres solteras de hoy son, por supuesto, muy "valientes" al revelar sus nombres, pero incluso las mujeres casadas hacen lo mismo al revelar sus nombres. No hace mucho, la mayoría de las mujeres casadas tenían que añadir el apellido de su marido al suyo; por lo general, los nombres de las personas sólo tenían tres caracteres, mientras que los nombres de las mujeres casadas solían tener cuatro caracteres.

Cuando era joven, sabía que Zhu Hu Binxia, ​​quien se desempeñaba como editora de la "Revista de mujeres" publicada por Commercial Press, era considerada una mujer revolucionaria y "progresista" en ese momento. Ella contrajo un matrimonio a la antigua, hasta el punto de que su obstinado tío declaró que la mataría a tiros con una pistola, ¡pero aun así agregó el carácter "Zhu" al carácter "Hu"! Recientemente, muchas mujeres todavía usan sus propios nombres después del matrimonio, sin agregarles ni restarles. Este significado significa que las mujeres poco a poco van adquiriendo su propio estatus independiente y no pertenecen a nadie más. Pero en la época de mi madre, no sólo no podía aprender a usar "Zhuhu Binxia", ¡sino que era casi como si no tuviera ningún nombre! Digo "como si" porque las mujeres de aquella época no tenían nombres, pero en realidad no parecían tenerles ninguna utilidad.

Al igual que mi madre, escuché que la gente de su familia natal la llamaba "Miss Sixteen" y la gente de la familia de su marido la llamaba "Miss Fourteen". Más tarde, mi padre se convirtió en funcionario, la gente la llama ". Señora." ¡Nunca existe la posibilidad de usar su propio nombre! Creo que esta situación también puede implicar el estatus de la mujer en la sociedad feudal.

Mi madre murió cuando yo tenía trece años. El año en que yo nací fue en septiembre, el año en que ella murió fue en mayo, por lo que nosotros, madre e hijo, estuvimos juntos sólo once años y nueve meses. Los recuerdos esporádicos que tengo de mi madre en este artículo son sólo una sombra de los últimos once años.

La primera impresión que recuerdo de mi madre fue cuando yo tenía unos dos o tres años. Recuerdo una noche que estaba durmiendo solo en la cama, me desperté de un sueño, abrí los ojos nublados y vi vagamente la tenue luz que entraba por la puerta colgante de la tienda. En esa tenue luz, vi a una mujer joven que abría la puerta de la tienda, sonreía y me levantaba. No recuerdo cómo me llamó y qué me dijo. Solo recuerdo que me puso boca arriba y corrió hacia una gran sala con luces brillantes y gente caminando "Vista previa". Probablemente era el Festival de los Faroles. Además de muchos adultos hablando y riendo en esta gran sala, había veinte o treinta niños cargando varias linternas de papel con velas encendidas en su interior, corriendo y jugando en grupos. Estaba acostado sobre la espalda de mi madre, mirando esto y aquello con los ojos ligeramente abiertos, como si estuviera medio despierto y medio dormido. En ese momento, mi padre todavía vivía con mi abuelo, viviendo la vida de un "joven maestro". Mi padre tenía unos diez hermanos, varios de los cuales estaban casados, por lo que había muchos hijos en esta gran familia.

Mi madre también pasó a formar parte de esta gran familia. Se casó cuando tenía quince años y me crió cuando tenía dieciséis. En ese momento sólo tenía diecisiete o dieciocho años. De ahora en adelante, recuerdo su rostro que vi cuando estaba acostado boca arriba con ojos somnolientos, y todavía siento su vivacidad, alegría y su suave belleza juvenil. Mi madre era la mujer más hermosa que había visto en mi vida. Incluso cuando estaba acostada sobre su espalda, podía sentir que entre las muchas mujeres en esa gran sala, ninguna podía igualar la belleza de mi madre. Ahora que lo pienso, probablemente cuando estaba durmiendo en mi habitación, mi madre vio a muchos niños jugando con luces y pensó en mí. Quizás se acercó de puntillas a mi cama y me miró varias veces. Me sacó para deleitarse con sus ojos. Este fue mi primer sentimiento hacia mi madre, aunque, por supuesto, en mi ingenua mente en ese momento no sabía qué era el amor maternal.

Más tarde, mi abuelo se jubiló y mi padre llevó a su familia como candidato a oficial en Fuzhou. Yo tenía entonces unos cinco o seis años y mi segundo hermano, que era dos años menor que yo, ya había dado a luz. Además de mi padre, mi madre y este hermano pequeño, sólo hay una joven sirvienta llamada Meizai traída por su madre de su familia natal. "Ser funcionario" parece sonar extraño, pero en ese momento mi padre llegó a ser funcionario sin nada y la familia estaba empobrecida.

Aún recuerdo que mi padre no estuvo en casa en todo el día, probablemente para "entretenerse" en la "oficialidad". No había arroz para cocinar en casa, mi hermana fue a buscarlo a un lugar cercano; nosotros para donar arroz a los pobres Cuando vaya al templo a recibir "arroz cang", primero debe obtener las varas de bambú de la multitud frente al templo, luego tomar las varas de bambú y abrirse paso entre la multitud. una bolsa de tela tosca para conseguir el arroz; mi madre está allí. En casa, estábamos caminando con mi segundo hermano llorando en mis brazos. Me senté a mi lado en una silla pequeña y miré fijamente a mi madre. No sabía que esto era lo que significaba la pobreza. Sólo me sorprendió que el rostro de mi madre estuviera tan pálido, estaba tan silenciosa y sin palabras, como si estuviera llena de preocupaciones de las que no tenía nada de qué quejarse. Meizi y su madre eran muy cariñosas. Eran como madre e hija, enfrentando la adversidad. Hasta que su madre murió de enfermedad, ella todavía se negaba a dejarla. Se consideraba una hija filial y cuidaba de su madre sin importarle el sueño. alimento.

A mi madre le gusta leer novelas. A menudo le cuenta a su hermana sobre esas novelas antiguas. Hablaba de manera encantadora y encantadora, y el rostro de la niña a veces estaba lleno de sonrisas y otras veces fruncía el ceño. La novela de Zhang Hui no se pudo terminar de una vez, por lo que mi hermana esperó con impaciencia a que su madre la leyera de nuevo y luego le contara sobre ella. A menudo, cuando hablaban de la trágica situación de una niña huérfana en apuros o de la injusticia de una mujer adoptada, sus ojos se llenaban de lágrimas y las lágrimas corrían por sus mejillas. En ese momento, me quedé mirando, confundido. No entendí por qué rompieron a llorar sin motivo. No entendí la razón justo cuando vi la escena de pobreza arriba. Ahora que lo pienso, puedo sentir la riqueza de las emociones de mi madre y sentir que su forma de contar historias puede conmover mucho a mi hermana. Si mi madre naciera hoy y tuviera la oportunidad de ser maestra, definitivamente sería una buena maestra que enseña y enseña.

Cuando tenía seis años, mi padre mismo me "iluminó" y leyó el "Clásico de los tres personajes". La lección del primer día fue "Al principio, la naturaleza humana es buena; la naturaleza es similar". , pero los hábitos son diferentes." ¡Un poco desconcertante! Me senté sola en la cama kang de una pequeña sala y "recité" durante mucho tiempo. ¡Fue miserable! Mi madre sintió que tenía que contratar a un viejo maestro como "maestro", pero el maestro no sería bueno, así que aunque la familia era muy pobre, estaba dispuesta a ahorrar dinero en comida y ropa y usar el dinero ahorrado para contratar un viejo maestro. Es curioso decir que el viejo maestro que fue el primero en ser contratado solo necesitaba cuatro océanos por mes para reparaciones (por supuesto, para comida y alojamiento), aunque estos cuatro océanos ya eran algo muy costoso de criar para mi madre. Cuando tenía diez años, estaba leyendo "Mencius conoce al rey Hui de Liang", y el estipendio mensual del maestro se había incrementado a doce yuanes, lo que representaba un aumento triple. Al final del año, mi padre "limpiaba" mi tarea diaria y escuchaba mis recitaciones en persona por la noche. Era muy estricto y colocaba una tabla de bambú de dos dedos de ancho sobre la mesa. Me puse de espaldas a él para recitar. Cuando no pude recitar una palabra, me pidió que me diera la vuelta y pusiera las palmas sobre la mesa. Recogió la tabla de bambú y la derribó con fuerza. Sufrí este dolor. El dolor es un sentimiento inevitable en el cuerpo de carne y hueso. Por supuesto que lloré incontrolablemente, pero aún así tuve que contener las lágrimas y darme la vuelta para cargarlo nuevamente. Desafortunadamente, hubo otra interrupción y ya no pude memorizarla. Mencionó otra palabra y la escribió nuevamente.

¡"Mencius" que estaba sollozando y cargando al enemigo de su vida anterior cuando "conoció al rey Hui de Liang"!

Estaba sollozando y al mismo tiempo podía escuchar a mi madre, que estaba sentada a mi lado cosiendo, llorando con lágrimas corriendo por su rostro.

Sé en mi corazón que cuando ella vio cómo me golpeaban, también sintió el dolor que apuñaló su corazón, y me expresó toda su simpatía, pero siempre logró hablar con voz entrecortada mientras sollozaba. ¡"Bien jugado"! Se tragó las lágrimas porque amaba a su hijo; se obligó a decir "buen trabajo" porque quería que su hijo progresara. ¡De ahora en adelante, este tipo de método educativo es realmente bárbaro! Pero no me atrevo a culpar a mi madre, porque en ese momento solo existía un método educativo tan bárbaro; ahora pienso en mi madre llorando conmigo cuando vio que me golpeaban. Ese tipo de amor maternal todavía me hace extrañar a mi amada madre. Después de memorizar la mitad de "El rey de Liang Hui", mi palma derecha estaba hinchada hasta media pulgada de alto. Miré hacia la luz y era brillante, como el vientre de un gusano de seda lleno de seda madura. Mi madre me llevó a la cama con lágrimas en los ojos, me cubrió suavemente con la colcha y me besó varias veces en la frente.

Cuando yo tenía ocho años, mi segundo hermano tenía seis años y yo tenía una hermana menor que tenía tres años. Ninguna de las prendas, zapatos y calcetines de los tres fue hecha por la propia madre. También suele recibir solicitudes de celebridades femeninas externas para hacer el trabajo, por lo que está muy ocupada. Cuando tenía siete u ocho años, ya me sentía incómodo al ver a mi madre trabajar tan duro. Recuerdo una noche de verano, de repente me desperté de mi sueño. Debido a que el respaldo de mi cama estaba justo al lado de la cama de mi madre, pude ver a mi madre desde la tienda haciendo suelas de zapatos sola bajo la lámpara. mi madre otra vez. Después de mucho trabajo, daba vueltas y no podía dormir. Tenía muchas ganas de levantarme y pasar tiempo con mi madre. Sin embargo, si un niño no duerme bien a altas horas de la noche, los adultos lo regañarán. Incluso si quiere levantarse para acompañar a su madre, lo regañarán varias veces y nunca se le permitirá (al menos así lo hice). mentalidad en ese momento). Así que se me ocurrió una excusa para intentarlo y llamé a mi madre, diciéndole que hacía demasiado calor para dormir y que tenía que levantarme y sentarme un rato. Para mi sorpresa, mi madre me permitió levantarme y sentarme a su lado. Observé impotente cómo el sudor goteaba por su frente, mientras sus manos seguían haciendo zapatos de tela, para que yo los usara. En ese momento todo estaba en silencio, solo se escuchaba el repique de las campanas y se escuchaba el leve olor de la respiración de la madre. En secreto pensé en que mi madre tenía que trabajar hasta altas horas de la noche porque yo tenía que usar zapatos, y me sentí indescriptiblemente culpable. También sentí que sentarme con mi madre parecía aliviar algo de la inquietud en mi corazón. En ese momento estaba lleno de estos pensamientos, pero no me atrevía a decirle una palabra a mi madre. Después de estar sentada un rato, mi madre me apresuró a acostarme nuevamente. Dijo que los niños no pueden dormir bien, entonces, ¿qué hacen despiertos? Ahora que mi madre se ha ido, todavía no sabe que su pequeño hijo tenía tal estado mental del que no se atrevía a hablar.

Mi madre tenía sólo veintinueve años cuando murió, dejando atrás a tres niños y tres niñas. La noche de su muerte estaba muy consciente, conteniendo las lágrimas y llamando a sus hijos uno a uno para darles instrucciones. Lo que más se resistía a separarse antes de morir eran sus hijos.

Mi madre es simplemente una madre normal, pero siento que su carácter encantador, su espíritu trabajador y sus talentos capaces están enterrados en una familia en la sociedad feudal. Nada significativo, de lo contrario se habría convertido en una. miembro más contribuyente de la sociedad. ¡También siento que hay innumerables mujeres como mi madre que han sido enterradas y enterradas! (Medianoche del 10 de enero de 1936)

Lea el resto por favor: /s/blog_4c9933690101498b.html