Buscando la versión romanizada del tema final del drama japonés "Perfect World"
まちがいさがし
Compositor: Kenshi Yonezu
Letra: Kenshi Yonezu
machigai sagashi no machigai no hou ni
Marete kita you na ki de ita kedo
生まれてきたような気でいたけど
Busca errores en las diferencias
machigai sagashi no seikai no hou ja
まちがいさがしの正解の方じゃ
Como correcto La persona que respondió
kitto deaenakatta a omou
きっと出会えなかったと思う
Definitivamente no te conoceré
fusawashiku waraiaeru koto
ふさわしく笑いあえること
Pero cuando nos encontramos con una sonrisa p>
naze darou ka namida ga deru koto
Por qué だろうか涙がでること
Por qué derramé lágrimas
kimi no me ga tsuranuita boku no mune wo massugu
君の目が通いたPUの chestを真っ直ぐ
Tus ojos tocan directamente mi corazón
sono hi kara nanimo kamo kawarihateta ki ga mierda
その日から何もかも変わり Fruta てた気がした p>
A partir de ese día, todo se sintió diferente
kaze ni tobasaresou na fukai haru no sumi de
风に飞ばされそうな深い春の隅で
En el rincón del final de la primavera
taikutsu na kurai ni nanige naku soba ni ite
De vuelta a la curva なくらいに何気なく平にいて
Cuando estás solo y solo, estás a tu lado
machigaidarake no sasai na sukima de
Violación intermitente いだらけのAlgunas pequeñas lagunas で
En este tiempo trivial lleno de errores
kudaranai hanashi wo kutabaru hizo
くだらない语をくたばるまで
Hablamos hasta que todas las cosas aburridas estuvieron hechas
tadashiku aritai arenai samishisa ga
正しくありたいあれない久しさが
Espero tener razón pero no tengo ese tipo de soledad
nani wo hagukunda deshou
何を生んだでしょう
¿Qué clase de ¿Yo naceré?
hitotsuzutsu sagashiatete ikou
一つずつ探し道てていこう
Explorémoslo poco a poco
okigake no kodomo mitai ni
起きがけの子公みたいに
Es como como un niño que aún no ha despertado
kimi no te ga fureteita yubi wo kasaneawase
君の手がtouchれていた dedoを重ね合わせ
Tus manos Solo toma lo que toques
machigai ka seikai ka
da nante dou demo yokatta
MATATaku ma ni okkochita awai moya no naka de
Instant く间にfall っこちた天い霭の中で
Incluso si estás perdido en la niebla en un momento determinado
kimi janakya ikenai to tada tsuyoku omou dake
君じゃなきゃいけないとただ强く思うだけ
"No significa que no puedas hacerlo" siempre y cuando lo pienses con firmeza
kimi no me ga tsuranuita boku no mune wo massugu
君の目が通いたPUの chestを真っ正ぐ
Tus ojos tocaron directamente mi corazón
sono hi kara nanimo kamo kawarihateta ki ga mierda
その日から何もかも変わり果てた気がした
A partir de ese día, todo se sintió diferente
kaze ni tobasaresou na fukai haru no sumi de
风に飞ばされそうな深い春の隅で
En el rincón del final de la primavera
dare ni mo misenai kao wo misete
Who にも见せない面を见せて
Muestra esa cara que nunca luce ante los extraños
kimi no te ga fureteita yubi wo kasaneawase
君の手がtouch れていた dedo を重ね合わせ
Lo que sea que toque tu mano, simplemente agárrala
machigai ka seikai ka da nante dou demo yokatta
MATATaku ma ni okkochita awai moya no naka de
kimi janakya ikenai to tada tsuyoku omou dake
君じゃなきゃいけないとただ强く思うだけ
No significa que seas malo mientras pienses con firmeza
ーーーーーーps. Según el hermano de arriba, lo solucioné para hacerlo más fácil para mí