Pan Jinlian Wu Dalang (Wu Dalang es un funcionario íntegro, mide 1,8 metros de altura)
Pan Jinlian es hermoso, pero cruel de corazón; Wu Dalang, aunque amable, es un enano y feo. El final de las dos personas también hizo suspirar a innumerables lectores.
En los últimos años, muchas personas han comenzado a rehabilitar a Wu Dalang y Pan Jinlian. Juraron que Wu Dalang, cuyo nombre original era Wu Zhi, era un funcionario honesto con una altura de 1,8 metros. Pan Jinlian es una pareja amorosa y tiene cuatro hijos. También mencionaron epitafios. Como resultado, muchas personas denunciaron a Shi Naian por difamar a Wu Dalang y Pan Jinlian en la historia, e incluso los descendientes de Shi Naian salieron a disculparse.
Sin embargo, es una lástima que no exista Wuzhi en la historia, y las generaciones posteriores le atribuyen el llamado epitafio.
Del epitafio
Cuando se trata de Wuzhi en la historia, mucha gente hablará de su epitafio. ¿Qué dice el epitafio de Wu Zhi? No es difícil comprobarlo, el contenido es el siguiente.
Las artes marciales no se atreven a hacer nada. Cuando era joven, se llamaba Dalang, y cuando era mayor, se llamaba Laosi. Pan Shi, la esposa del marido, era una famosa Yuan Shu. El antepasado de Gong vivía en el condado de Jinyang y era descendiente de Yin Wuding. Más tarde, se mudaron a Kongsongzhuang, condado de Qinghe. Su padre murió cuando él era joven y dependía de su madre para que lo mantuviera, por lo que tenía dificultades para alimentarse y vestirse. Cuando era joven, era inteligente, defendía la literatura y las artes marciales, y amaba especialmente la poesía y la caligrafía. Cuando era de mediana edad, era un erudito y era adorado como un funcionario de séptimo rango. Promovió las ventajas y eliminó las desventajas, y fue honesto y recto. Los aldeanos reunieron a toda la gente para adorarme. Sin embargo, los largos años, las vicisitudes de la vida, la calumnia injustificada de los honores y la destrucción de tumbas antiguas han hecho que los estudiosos y las mujeres sabias odien a Jiuquan y suspiren de pesar. Hoy en día, se está construyendo la tumba, se corrige el nombre y es un tributo al duque Wu para mostrarlo a las generaciones futuras como un monumento conmemorativo.
Este epitafio parece así a primera vista, pero tras una inspección más cercana, hay muchos problemas.
Epitafio de Wu Zhi
En primer lugar, quién escribió el epitafio de Wu Zhi no dijo cuándo. Comenzaba directamente con “Tian Ling, una palabra que Wu Gong no se atrevió a cultivar. “Tampoco ya está estandarizado. Cualquiera que haya leído los epitafios de los antiguos sabe que al menos al principio deben contener el honor del héroe, como por ejemplo "El prefecto de cierto lugar murió en la dinastía Ming, el erudito nació en las artes marciales... ", y por cierto, también debería incluirse al autor y otras personas.
Por ejemplo, en la dinastía Ming, el epitafio de Zhao Xingke estaba grabado con el sello "El epitafio de Ming Taizu Taiyi, Chang, Feng y Shunzhang". En el otro lado, la inscripción se abre con la inscripción "Los médicos oficiales de finales de la dinastía Ming dejaron una larga historia, y los epitafios de Zuo Gong y Zhang Yiren". A continuación, los títulos y nombres de los autores, calígrafos y fabricantes de sellos son Liu Tao, Dai Cai, Shu Dan y Zhao Zonggui. Incluso un simple epitafio debería al menos comenzar con el título oficial.
Al comparar los dos, se puede ver que hay algo mal con el epitafio de Wuzhi.
Diez Mil Paraguas
En segundo lugar, los paraguas de la gente común no son exclusivos de la dinastía Ming, sino de la dinastía Qing. A mediados y finales de la dinastía Qing, si un funcionario local era recto y honesto y servía al público y al pueblo, cuando dejaba el cargo, el pueblo le daba un paraguas nacional, ropa nacional y tal vez incluso una placa y una tarjeta de virtud. . Los paraguas del pueblo se mencionan en documentos de la dinastía Qing como "Yu Jing", "Esquema general de Pingding Jinchuan Yushi", "Misceláneas de Siwei Xinzhai" y otros documentos de la dinastía Qing. En este caso, ¿cómo podría ser posible que “los aldeanos reunieran a todo el pueblo y adoraran con paraguas”?
De hecho, podemos saber por la última frase del epitafio que el llamado epitafio de Wu Zhi fue escrito por generaciones posteriores cuando la tumba estaba siendo reparada en 1996. La persona que escribió el epitafio no entendió, por lo que recopiló las historias populares y las escribió en el epitafio, lo que llevó al estúpido error de "todos somos un paraguas".
¿Se puede utilizar tal epitafio como evidencia? Creo que los estudiosos serios no estarían de acuerdo.
Además, el jefe del condado de Yanggu
Hay otro problema con el epitafio. Solo se dijo que Wu Zhizhong era un erudito y se había desempeñado como funcionario de séptimo grado, pero no dijo qué tipo de funcionario era. En realidad, esto es bastante inusual. El epitafio no menciona el puesto oficial específico, sólo el rango oficial. ¿Es porque la gente tiene miedo de saber? Sin embargo, muchos materiales (incluidos muchos artículos sobre CNKI) mencionan que Wuzhi se desempeñó como magistrado del condado en el condado de Yanggu, Shandong durante el período Yongle, pero las fuentes no son uniformes, ya sea "Shandong General Chronicles" o "Qinghe County Chronicles".
Shen Shiyuan, editor en jefe de "Qinghe County Chronicles", dijo.
De hecho, cuando miramos Shandong o Qinghe County Chronicles, no hay registros de Wuzhi y Pan. Jinlian entre los funcionarios desde la dinastía Song hasta la dinastía Ming, y mucho menos No lo llames erudito. En particular, la "Crónica del condado de Qinghe" ha sido revisada siete veces desde el año 29 de Jiajing, es decir, 1550, y no se menciona a Wuzhi. Sólo más tarde, debido a que había muchas historias locales, las historias de Wu Dalang y Pan Jinlian se incluyeron en forma de literatura popular (esto debe tenerse en cuenta). Shen Shiyuan, editor en jefe del County Chronicle, dijo esto hace diez años.
Así que es un rumor que Wuzhi era un erudito y se convirtió en magistrado del condado; de lo contrario, los anales del condado y los anales generales lo habrían registrado. A menos que sea una persona común y corriente, no tiene nada que decir en su vida.
Finalmente, se abrió la tumba de Wuzhi
Muchas fuentes mencionaron que después del descubrimiento de la tumba de Wuzhi, la gente especuló que Wuzhi medía 1,8 metros de altura basándose en los huesos de las piernas que aparecieron. Si lee estos artículos con atención, encontrará que la llamada altura y el ataúd abierto simplemente están llenos de lagunas.
En primer lugar, los horarios de apertura de la tumba de Wuzhi son diferentes. Algunos dicen que es 1946, algunos dicen que es 1992, algunos dicen que es 1994, algunos dicen que es 1996 y algunos dicen que es muy vago y solo se refiere a la década de 1990. En segundo lugar, no se ha determinado el motivo del ataúd abierto. Algunas personas dijeron que era para reparar la tumba, mientras que otras dijeron que era porque la vasija no se podía abrir, por lo que cavaron sus tumbas y querían conseguir algún tesoro. Además, no está claro quién abrió el ataúd. Algunos dicen que son lugareños, otros dicen que son arqueólogos expertos y algunos dicen que son miembros del clan Wu. En cuanto a la altura, hay diferentes opiniones, entre ellas 1,7 metros, 1,8 metros, 1,78 metros y 1,89 metros.
El artículo fue publicado en 1994.
Según diversas investigaciones, la tumba de Wuzhi es un ataúd colgante hecho de nanmu dorado. Los ataúdes colgantes suelen colocarse en los acantilados, lo cual es una costumbre de las minorías étnicas. Wuzhi es de nacionalidad Han y las costumbres de su ciudad natal no se han integrado a las minorías étnicas. ¿No es extraño utilizar ataúdes colgantes para los entierros? Desde otra perspectiva, si Wuzhi fuera un funcionario recto, ¿por qué usaría nanmu dorado para hacer un ataúd y cómo podría haber tesoros en la tumba? ¿Cómo sabe la gente que hay un tesoro en la tumba? ¿Será porque su tumba luce lujosa?
De hecho, incluso dañando la reputación de Wuzhi, también hay opiniones diferentes. Algunas noticias dicen que es el buen amigo de Wuzhi, Wang Zhumai, algunas noticias dicen que es Huang Tang (en realidad, la homofonía del nombre de esta persona es ridícula), algunas noticias dicen que es Kong Er (¿quién está siendo irónico)? De hecho, estas historias son casi las mismas que la historia de "el perro mordió a Lu Dongbin", solo que con nombres diferentes. También hay diferentes opiniones sobre la identidad de esta persona y su relación con Wuzhi. Puede ser amigo de un compañero de clase o un pariente lejano.
Esta sensación es la misma que la de los guías turísticos de muchos lugares. Siempre pueden contar una larga historia a partir de una piedra o un árbol. Pero a menudo son simplemente "dichos", "leyendas", "rumores" y "dichos por la generación anterior". Uno puede imaginarse lo cierto que es. Esta rutina suele estar asociada a las generaciones posteriores.
En cuanto a los supuestos descendientes de Shi Naian que se disculparon por escribir poemas para Wu Zhi, sin mencionar que la calidad de este poema torcido es preocupante y su identidad también es cuestionable.
Para dar un paso atrás, incluso si Wuzhi realmente existiera en la historia, no se puede decir que Shi Naian lo desacreditara. Shi Naian murió en el tercer año de Hongwu (1370), y Wu Zhi sirvió como funcionario en Yongle desde 1403 hasta 1424. Entonces, ¿cómo pudo Shi Naian, que murió en Hongwu hace tres años, desacreditar a Wuzhi de Yongle? ¿No es lo mismo que los epitafios anteriores, que relataban las historias de las dinastías posteriores sobre la gente de la dinastía anterior?
Por ejemplo, en "The Romance", Zhou Yu es de mente estrecha y siempre quiere dañar a Zhuge Liang, independientemente de la alianza entre Sun y Liu en la novela, Su mata a tiros a Luo Yi y; se convirtió en traidor. En la historia, destruyó a los turcos, los bárbaros y Baekje, derrotó a Goguryeo y conquistó Tubo. "Viajó miles de kilómetros y pudo contener a miles de ejércitos con su daga con las manos desnudas". Chen Xuanzang en la historia también es completamente diferente de Tang Monk en Journey to the West. En cuanto a Pan Renmei, Zhang Shigui, Li Daozong, etc. , fueron vilipendiados.
Materiales de referencia:
"Margen de agua", "Crónicas de Shandong", "Crónicas del condado de Qinghe"