Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - ¿Por qué son diferentes el dialecto Changde y el dialecto Changsha en la provincia de Hunan?

¿Por qué son diferentes el dialecto Changde y el dialecto Changsha en la provincia de Hunan?

El dialecto Changde pertenece al subdialecto del dialecto del norte: el mandarín del suroeste. Esto está estrechamente relacionado con la inmigración a gran escala en la historia. Según los registros históricos: desde las dinastías Qin y Han, los residentes del norte han estado migrando hacia el sur. La rebelión de Yongjia al final de la dinastía Jin occidental provocó la primera gran migración hacia el sur de la población del norte. Un gran número de personas se desplazó hacia el sur a lo largo de la cuenca del río Han y cruzó el río hasta la cuenca Dongting. y Dinastías del Sur. La rebelión de Anshi en la dinastía Tang provocó que "el pueblo de Xiang y Deng (Xiangyang, Hubei y Nanyang, Henan) y los nobles de las dos capitales (Chang'an y Luoyang) desertaran a Jiangxiang, por lo que Jingnan Jingyi era diez veces su tamaño original." La migración de los residentes del norte fue a gran escala. , el gran número de personas y la concentración geográfica hacen que su idioma no sólo sea difícil de asimilar a las lenguas indígenas locales, sino que también tiene un gran impacto en las lenguas indígenas locales. Éste es el origen histórico del parentesco entre el dialecto Changde y el dialecto del norte.

El dialecto changde pertenece al dialecto mandarín del suroeste y existe una gran coherencia dentro del dialecto. Por ejemplo, en el dialecto Changde, las oclusivas sonoras antiguas y modernas se han entonado; la madre Gulai y la madre Ni se pronuncian juntas, y n y l no tienen significados diferentes; las sílabas fu y xu se mezclan como f, y "fu" y "hu" tiene la misma pronunciación; la rima de Hekou Hu tiene menos iniciales. La boca cerrada se cambia principalmente a una abierta. "Duan" tuan significa bronceado, que es lo mismo que "dan". Los antiguos tonos planos se dividen en Yinping. y Yangping. Los tonos superiores antiguos totalmente anulados se clasifican en tonos descendentes. La mayoría de los tonos entrantes antiguos no se han transformado y el tono es similar. Generalmente hay 5 lecturas diferentes de las palabras "古 cangrejo".修见 madres" y "Xia Mu kai kai" en caracteres chinos antiguos. Además, la erización del dialecto Changde generalmente requiere superposición, hay las mismas partículas "da", "pour", "qi", etc. Por supuesto, también existen diferencias obvias dentro del dialecto Changde. Los ríos Yuan y Li que cruzan el territorio dividen el dialecto Changde en dos partes dialectales principales, la cuenca del río Yuan (Wuling, Dingcheng, Taoyuan, Hanshou) y la cuenca del río Lishui. (Shimen, Los dialectos de Linli, Lixian, Anxiang y Jinshi) muestran características propias. Desde un punto de vista fonético, no hay tsts en los dialectos de la cuenca de Yuanshui (principalmente en áreas urbanas). La consonante inicial de los tsts cuando se combina con una llamada abierta es tsts, y la consonante de una llamada combinada es. tc tc c, y las rimas finales son Zhuukou Hu; tsts y ts ts en el dialecto de la cuenca del río Lishui se distinguen claramente, al igual que el mandarín (excepto en Jinshi y Anxiang se escriben x en la cuenca del río Yuanshui y Hekou Hu); , y la consonante inicial es f, y "call" se pronuncia fan, que es lo mismo que en mandarín (excepto en Jinshi y Anxiang). "Fan" tiene la misma pronunciación que "arroz". y Es independiente y no se fusiona con otros tonos. El dialecto Hanshou Yinqu se fusiona con Yangping. Los dialectos Dingcheng y Wuling no tienen diferenciación. Tiene el mismo tono que "Gai". Los dialectos de Anxiang y Jinshi pertenecen al río Lishui. Cuenca, pero también muestran las características del dialecto de la cuenca del río Yuanshui, como la ausencia del sonido de la lengua tsts; Shimen limita con el oeste de Hunan, y su dialecto también exhibe las características del dialecto de Hunan occidental. El valor del tono es 41. El dialecto Anxiang se divide en el dialecto Xibian y el dialecto Nanbian es el dialecto dominante, y el dialecto Nanbian es el dialecto Xiang. Esto se debe a que los inmigrantes del área de habla Xiang se han mudado a Anxiang en el siglo pasado. la mayoría de sus descendientes mantienen las características del dialecto Xiang de sus antepasados ​​y también pueden hablar mandarín, formando una situación en la que coexisten el dialecto mandarín y Xiang.