Proporcione información sobre el tema de apertura del primer episodio de la temporada 1 de Hakuouki y el tema final del final de la temporada 2 de Lelouch.
Hakuouki
ED "Kun no Memory" Letrista: mao Compositor y arreglista: Anze Himno: mao Letra japonesa:
马いdropちる花びら頬を伝う雫
ma i o chi ru ha na bi ra ho ho wo tsu ta u shi zu ku
あの日二人で见上げてた paisajeに日ただ一人
a no hi fu ta ri de mi a ge te ta ke shi ki ni i ma ta da hi to ri 思い出すのがphobicくて
o mo i da su no ga ko wa ku te
子心を开ざして
hola a mi ko ko ro wo to za shi te
何度も无そうとしたのその度にあなたOVERれた
na n do mo ke so o to shi ta no so no ta bi ni a na ta a fu re ta 続く胜りたいと愿ったたとえhurtついても
tsu du ku ma mo ri ta i to ne ga tta ta to e ki zu tu i te mo whoよりもCasiくで见つめていた
da re yo ri mo chi ka ku de mi tsu me te i ta
Abrazo きしめたぬくもりはまだこの手の中に
da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni
无れない
wa su re na i
久つのseason的を重ねてもあなた思ってる
i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o motte ru
ha ji me te a tta do ki i ma mo o bo e te ru no
月灯りに揺らめいてた Tristeしげなそのhengyan
tsu ki a ka ri ni yu ra me i te ta ka na shi ge na so no yo ka ga o杀なさをAbrazo えたまま
se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma
Hitomi heart を濡らして
hola a mi ko ko ro wo nu ra shi te
大きな狠中桟きしめ呟いたprivateがいるよ
o o ki na se na ka da ki shi me tsu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo
そっと包み込んだ両手はあなたの为にある
so tto tsu tsu mi ko n da ryo u te wa a na ta no ta me ni a ru 何も言わないでただこうして
na ni mo i wa na i de ta da ko u shi te
すべてを Lost くしたって Regret などしない
su be te wo na ku shi ta tte ko u ka i na do shi na i
本気で思ってた
ho n ki de o mo tte ta
あんなにも人かを二度と爱せない
a n na ni mo da re ka wo ni do to a i se na i
ずっと里れないと voto って
zu tto ha na re na i to chi ka tte
髪をstrokeでてくれたなのになぜ? となりにあなたはいない
ka mi wo na de te ku re ta na no ni na ze? to na ri ni a na ta wa i na i
Abrazo きしめたぬくもりはまだこの手の中に
da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni
无れない
wa su re na i
algunas つのtemporadas を重ねてもあなた思ってる
i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru
中文
Pétalos cayendo
Las lágrimas rodaron por mi rostro
El paisaje que ambos miramos juntos ese día, ahora soy yo. solo queda uno
Tengo tanto miedo a los recuerdos
Cierro los ojos en silencio y desempolvo mi alma
Cuanto más quiero olvidar, más adicto me vuelvo
Estoy dispuesto a protegerte siempre a tu lado
Aunque tengas cicatrices
Nadie puede entender tu mundo
La calidez de abrazarte sigue en la palma de mi mano
No sé cuantas temporadas han pasado pero sigue siendo inolvidable
Te he estado extrañando
Aún recuerdo muy claramente la escena de nuestro primer encuentro
Te balanceabas bajo la luz de la luna Triste vista trasera
Siente el dolor en tu corazón
Mi las lágrimas mancharon mis ojos y mi corazón se engulló
Te abracé profundamente y te di la espalda y te susurré "sí" estoy aquí
Estas manos que te sostienen existen solo para ti
Por favor, no digas nada más, por favor quédate conmigo en silencio
Incluso si pierdes nunca me arrepentiré
Realmente creo que nunca podré caer. volver a amar con otra persona así
Te extraño mucho
Una vez juraste que nunca te dejaría y acariciaste mi cabello
Por qué no estoy con tu ahora
El calor de abrazarte aún permanece en la palma de mi mano
No sé cuantas temporadas han pasado pero sigue siendo inolvidable
Siempre te he extrañado
Lelouch
シアワセネイロ『Happy Tone』
Por gama naranja
心の中いつかpickupった
La felicidad que se recoge inadvertidamente en el cofre
星せのカケラ集めてみよう
Recójalas pieza por pieza
Olvida la melodía del pasado que se ha desvanecido gradualmente
色 desvanecerse せずPUの真ん中に
Permanece en mi corazón para siempre
Buscando cómics prestados de りたままの Comics
Buscando cómics prestados en la estantería
Las obras completas de たまたま见つけた色 se desvanecieronせた
Accidentalmente desenterré una colección descolorida de ensayos
「天下を洴む」なんて我ながら
Vea su título "Sosteniendo el mundo en las manos"
アホらしくて笑いが出た
Incluso yo río y suspiro porque fui tan estúpido en el pasado
天下じゃなくて
Creo que ahora no puedo controlar el mundo
Cuero colgante del tren を洴む日々
Solo puedo sostener el asa del tranvía todos los días
あの伀の布に「ごめんなさいね」と
Di algo a mi antiguo yo "Lo siento"
Sonriendo みながら头を下げた
No pude evitar bajar un poco la cabeza con una sonrisa p>
ありがとう心から
Gracias a todos, gracias desde el fondo de mi corazón
无に神があるのは都のおかげさ
Puedo llegar a donde estoy hoy gracias a todos ustedes
ありがとう心から p>
Gracias desde el fondo de mi corazón
时はPUが都にHAPPYGiftるよWow
Entonces es mi turno de dedicarte la felicidad
何もかもforget れないよ
Nunca olvidaré cada pedacito del pasado
あの日のボクもボクだから
Todos en el pasado Todos me pertenecen
大好きだよっていつも
Este sentimiento de no tener arrepentimientos del pasado
语ってあげなきゃダメだね
Siempre debes recordarte que debes tenerlo presente
心ければ风げてもいいよ
No importa incluso si evitas las dificultades que te esperan
またここに帰ってくるのなら
Mientras sea un día Puedo volver a mi verdadero corazón
いろいろ出り道もして行こう
Elige un camino diferente para vivir un yo diferente
オリジナルな日々を
Emprende tu propio viaje único por la vida
中まらない町の真ん中で
Caminar en una ciudad con infinitas multitudes de personas中
いつからかキミはうつむきSuma y resta
Inconscientemente, bajé la cabeza en desesperación
Abrazoえる「気holdち」が多すぎて
Tengo demasiadas expectativas y creencias en mi corazón
きりでパンクしちゃってる
Tu figura solitaria ya está abrumada
だからPalabras del sirviente y se escuchan hojas いて
Así que por favor escucha mi canción
Suerte せをくれた君のため
Por darme tanto Feliz tú
力を Enviarるよdía a día
Me gustaría ofrecerte este estímulo todos los días
心の中あふれそうな
El felicidad que casi se desborda en mi pecho
心せのかけらつながてみよう
Vuelve a conectarlo pieza por pieza
力强くなるメロディー
Conectado a una melodía alentadora
粲り回されてくメッセージ
Conectado a una oración que se repite una y otra vez
涙がこぼれそうな
En la larga noche cuando no pude evitar querer llorar
长い夜はふっと正って
De repente no pude ayuda agitando mis manos y mirando el tiempo que viene
Huellas をたどるんだ
Contando las huellas paso a paso
あの日をolvidar れないように
Espero que no olvides tu yo pasado
Si tienes alguna pregunta, ve a la enciclopedia y busca muchas respuestas