Buscando la primera serie de televisión nacional de dos episodios.
Querida, ¿cuál es tu apellido? Tomada en 1980. Esta es una comedia ligera, bastante buena. Las características de esta película son obvias, lo que se puede ver en las actuaciones de los actores, el lenguaje, la ambientación de la trama, la escenografía, la utilería, etc. A través de esta película, podemos entender claramente el panorama social de esa época.
Esta película reunió a un gran número de actores de tercera generación del Shanghai Film Studio de aquella época, entre ellos Mao Lu, Wu Zhen, Wang Dinghua, Ni Yilan, Zhang Gui, Zhao Zhenhai, Kou Zhenhai, Hong Xuemin, Cheng Zhi, Ye Linlang, Yan Zhengan, Wang Weiping, Sheng Sheng, Zhang Min, Da Qi.
En ese momento, Wang Weiping, el jefe del estudio de cine, interpretaba a "Hero". Debido a los reveses en el amor, siempre fruncía el ceño y parecía melancólico, dando a la gente un sentimiento amargo y careciendo de espíritu masculino. Muchas películas hechas en esos años eran así. Se dice que esta expresión puede fascinar a las mujeres y hacerlas sentir fácilmente simpatía y lástima. Más tarde, fue Pu Cunxin quien llevó esta expresión al extremo, por lo que también se ganó la reputación de la joven asesina. Sin embargo, más tarde esta expresión se volvió menos popular y Takakura se hizo popular, fingiendo ser indiferente. Tang Guoqiang, el famoso cremador en ese momento, tenía patillas en la cara cuando filmaba "Cuatro cruces de Chishui", pero siempre parecía un fantasma. Mirando hacia atrás ahora, es interesante.
La primera mujer en la obra es Yan Zhengan. Parece normal, pero su actuación es relajada y agradable. Me pregunto si ella es pariente del director Yan. Este actor sólo actuó en esta película y se fue al extranjero. Posteriormente se casó con un extranjero y ahora es la esposa del cónsul general estadounidense en Shanghai.
El guionista de este drama es Li Tianji, quien ha escrito muchas obras excelentes, como "Spring in a Small Town" y "I Take a Day Off". Al mismo tiempo, también es actor. Lo que más me impresionó fue su papel de contraactor en "El cuervo y el gorrión". Era extremadamente feo.
La estructura argumental de este drama es muy inteligente. En un autobús turístico, varias personas se desplazan por este espacio durante un día, cruzándose entre sí, y finalmente completan colectivamente el tema de esta historia, que es lo que debe ser el amor. El autor diseñó múltiples pistas, desde que ocurre hasta que se desarrolla, se entrelazan varios malentendidos y finalmente se eliminan y todos están felices. Hay muchas tramas alegres y humorísticas en la obra. Había muy pocas comedias y farsas en las obras literarias de esa época. Este tipo de comedia ligera es bastante hermosa y relajante, y también está relacionada con esa época. Aunque la gente de esa época no era rica, no tenían mucha presión en la vida y no estaban cansados. Extraño el ambiente de esa época.
Este drama está basado en un grupo de personas que viajan a Suzhou. Sería mejor si se presentara el hermoso paisaje de Suzhou al explicar la historia y dar forma a los personajes. Es una pena que la gente no desarrollara la conciencia necesaria para promover el turismo en aquella época. La belleza de Suzhou y el lago Taihu no es exagerada y la filmación del director no es muy buena. Qué lástima.
En ese momento, había muchos autobuses y pocos automóviles en el drama, y las personas en los autobuses eran todas personas con estatus, como líderes o chinos de ultramar. Esto no solo refleja el relativo atraso de la sociedad en ese momento, sino que también refleja la relativa justicia de la sociedad en ese momento. Incluso si existe una clase privilegiada, la brecha entre ella y la gente corriente no es tan amplia como lo es ahora. En aquella época, los coches que aparecían en las películas solían ser marcas de Shanghai. Si bien Varsovia y Volga existen en el mundo real, apenas aparecen en la película. Una razón es que hay pocos automóviles y la otra puede estar relacionada con la gran conciencia de los productos nacionales en ese momento. Actualmente, hay muchos tipos de coches circulando por las calles de China, pero la mayoría son coches importados. La gente está orgullosa de comprar coches extranjeros, pero no sabe si esto es progreso o regresión. De todos modos, en cualquier época existe dualidad, lo correcto y lo incorrecto. Simplemente negar una era o afirmar una era es unilateral.
En las películas de esa época, si había un gángster, siempre había un maestro de artes marciales que lo asustaba o lo golpeaba hasta convertirlo en pulpa, lo cual era muy japonés. Pero parece que ni el guionista ni el público pensaron en llamar a la policía. Después de todo, hay muy pocos maestros de artes marciales en la vida. Ignorar el Estado de derecho, anhelar la caballerosidad y salvar a la gente del peligro es probablemente un sentimiento que ha estado circulando en China durante miles de años.
Hay varias ocasiones en la película en las que se rompen y tiran cosas y se arrancan flores del parque al azar. Según los conceptos actuales, se trata definitivamente de una actuación incivilizada, pero el director de entonces no era consciente de ello, lo que también muestra las características de la época.
Las comedias suelen contener contenido sensacionalista, y este drama no es una excepción, pero tiene mucho éxito. Cuál es la relación entre Zhao y Jiang siempre ha sido un misterio. No fue hasta la llegada del líder del Ejército Popular de Liberación, Da Qi, que se resolvió el misterio. Fue conmovedor y me hizo llorar.
Ver dirección
/v_show/id_XNjcwODEwNTY=. Lenguaje de marcado de hipertexto