Por favor, [Memoria] ¿Sanshengshisan? Un guión escrito sobre una almohada + un pequeño guión de teatro escrito sobre una almohada. .....
¿Tres vidas, tres mundos, libro de almohadas? Teatro pequeño
Desventajas
Jiu Feng: Donghua, creo que tienes un defecto.
Donghua: ¿Ah? Que carencias.
Jiu Feng: "Creo, Di Jun, que a veces eres un poco insensible.
Jiu Feng: (se arrepiente) Oh, hablar tan sin rodeos le hará daño a sí mismo. estima.
Donghua: (De acuerdo) Creo que tu sentido es muy agudo.
Arte de la cocina
Donghua: Jiufeng, te escuché. cocinar?
Jiu Feng: Sí.
Donghua: Entonces puedes cocinar para mí todos los días.
Jiu Feng: (De nada). El emperador realmente respeta tu estatus, como heroína de Qingqiu, no es apropiado que cocine para ti de repente.
Donghua: (Hablando con franqueza) No me importa. >Jiu Feng: (inhala)... ¡Sí, me importa!
Donghua: Oh, no lo pienses
Sugerencia
Donghua: Jiufeng, cásate conmigo.
Jiufeng: ¿No tienes miedo de que baje el coeficiente intelectual de tu hijo en el futuro?
Donghua: Pero lo calculé incluso si tú. Si lo derribas, seguirá estando por encima del promedio.
Jiu Feng: ... Si mientes sinceramente, ¿morirás por un día?
Donghua: No.
Donghua: Pero no puedo dormir.
Jiu Feng: Donghua, estoy embarazada.
¿Cuáles son los síntomas? /p>
Jiu Feng: (Avergonzado) Tengo el estómago hinchado, no tengo buen apetito y tengo ganas de vomitar.
Donghua: Eso no es embarazo, es flatulencia.
Tareas del hogar
Jiu Feng: Donghua, ¿qué estás haciendo?
Donghua: Reparar el pañuelo
Jiu Feng: (confundido)... Sin embargo , los hombres no harán esas cosas, como mariquitas como Mo Yuan, Ye Hua, Song Lian y Yan Chiwu.
Donghua:
Jiu Feng: (pensando seriamente). Creen que reducirá su masculinidad.
Donghua: Te engañaron
Jiu Feng: ¿Qué?
Eso es solo una excusa para que no lo hagan. hacer las tareas del hogar.
Jiu Feng. Feng: Xiaoyan, tengo mucha curiosidad por saber por qué te convertiste en un rey demonio.
Xiaoyan: (satisfecho) Por supuesto que depende de mi puño.
Xiaoyan: Ella ocupa una posición importante a una edad temprana. Como princesa Qingqiu, debe entender lo que me pasó, ¿verdad?
Jiu Feng: No lo entiendo /. p>
Xiaoyan: ¡Maldita sea!
Esposo
Jiu Feng: Xiaoyan, tengo especial curiosidad por saber por qué nadie ha usurpado tu puesto.
Xiaoyan : ¡Te lo dije porque puedo luchar!
Xiaoyan: ¿Vas a decir que no fuiste usurpado porque no eres más rico que tres generaciones y eres más rico y más poderoso que yo? p>
Jiu Feng: Avergonzado, me acabo de casar con un marido que puede luchar.
Xiaoyan: ¡No te preocupes!
Texto original: “Los Siete Hijos de la Dinastía Tang” producida por la Sociedad de Radio y Drama Guionista: Botella de Vino
Tres Vidas, Tres Almohadas, Tres Vidas, Tres Almohadas.
La primera etapa
El primer acto
Tiangong
Jiufeng, las albóndigas vinieron de lejos, charlando mientras caminaban.
Jiu Feng: (Extraño) Tuanzi, hoy te llevaré a la fiesta. Lógicamente hablando, deberías estar feliz. ¿Por qué te ves tan triste? ¿Eh?
Ellie: (quejándose) Eh. Hermana Jiufeng, déjeme decirle algo. El padre Jun es el peor. Recuerdo claramente que anoche dormí en el Palacio de la Vida Eterna de mi madre y esta mañana me desperté en mi Palacio Qingyun. El padre Jun me mintió y dijo que yo caminaba sonámbulo por mi cuenta. Era obvio que quería monopolizar a su madre, así que me llevó de regreso mientras dormía. Incluso le mintió a su propio hijo, sin escrúpulos.
Jiu Feng: ¿Eh? Luego, cuando despertaste, ¿corriste inmediatamente al Salón de la Vida Eterna para rascar la puerta y llorar por ellos?
Ellie: (estupefacta) ¿Eh?
Jiu Feng: (Odiando que el hierro no puede convertirse en acero) ¿Entonces desapareció? Oh ~~ Eres tan descuidado.
Ali: (rascándose la cabeza) He oído que las mujeres lloran, causan problemas y se ahorcan. (Su Xing se sorprende) ¿Está bien para los niños?
Jiu Feng: (feliz) Sí, joven, esta es un arma mágica para que disfruten los dioses.
Ellie: (aclamando) ¡Oh! Muy bien. Lo haré la próxima vez.
Jiu Feng: (orgulloso) ¡Sí! Déjame decirte algo. Lo más importante de ser un dios es ser descarado. Desvergonzado, todo puede salir bien. Mientras intentes ser más descarado que tu papá, puedes acostarte con tu mamá.
Ellie: (expresando determinación) ¡Sí! ¡Ellie, recuerda! Aly sería más descarada que mi papá. (Admiración) Ella sigue siendo mi hermana Jiu Feng. Tienes una idea.
Jiu Feng: (engreído) Eso es natural.
Anuncio: Trabajo original de Tang Qizi, producido por Radio and Drama Society, escrito por Sansheng Shisan, primer número.
El rugido de las bestias salvajes en la distancia
Ali: Hermana Jiufeng, escucha.
Jiu Feng: ¿Eh? ¿Qué es ese sonido? (Análisis) Parece ser una azotea. Ve a verlo.
Feng Jiu voló con Ali.
La bestia roja corre hacia las llamas y golpea la barrera.
Jiu Feng: (gritando) ¡Esta es una bestia en llamas!
Ellie: (exclamación) Oh, hermana Jiufeng, mira, esa barrera bloquea el Valle Misterioso.
Jiu Feng: (ansioso) No es rival para la bestia roja. También tiene que proteger al cantante en el escenario. Con su poca fuerza mental, no pudo aguantar mucho. Yo te ayudaré. Tuanzi, ve a ayudar.
Ali: Sí.
Acto 2
Nueve picos vuelan en el cielo, tocan sus flautas para atraer la lluvia y luchan con bestias rojas.
Jiu Feng: (os se queja) Se acabó, se acabó. Después de tanto tiempo, estoy un poco cansada. Hace mucho que no juego y perdí en una mano. (Aclamando internamente) No, no, absolutamente no. De lo contrario, ¿cómo puedo avisarles a mis compañeros del pueblo cuando regrese a Qingqiu?
Una llama ardiente salió disparada de la bestia roja.
Jiu Feng: (exclamación)... ¡ah!
Donghua protege a Jiufeng y lucha contra la bestia roja.
Donghua: (luchando) ¡Bebe!
Jiu Feng: (decepcionado) ¿Es él?
Migu: (corriendo a toda prisa) Jiu Feng, ¿estás bien?
Jiu Feng: Estoy bien. (Filtrado)
Migu: (divagando) Eres demasiado imprudente. No sé cuáles serían las consecuencias si el emperador Donghua no llegara a tiempo hoy. Si algo sucediera, estaría completamente muerto. ¿Qué debería decirle a mi tía?
Jiu Feng: Oh, Mi Gu, ¿por qué siempre hablas tanto? Estoy bien.
Migu: ¿Llevas puesto este camisón?
Jiu Feng: Oh, fue lanzado por el equipo Donghua. Supongo que solo estaba tocando la flauta para orar por la lluvia, así que la pedí prestada primero. Migu, no quiero ponerme el suyo, prestame el tuyo.
Migu: (ánimo) Algunas cosas han pasado. No creo que te importara mucho durante más de 200 años. ¿Por qué se retienen estas secciones en este momento?
Donghua no pelea con animales desnudos.
Donghua: (Ataque crítico) ¡Bebe!
La bestia roja está muerta.
Donghua: (acercándose) ¿Estás bien? ¿Eres Jiufeng de Qingqiu?
Jiu Feng: El emperador es realmente perspicaz. El hada es Jiu Feng, que vive en Qingqiu de lunes a viernes y recientemente vino al Palacio Celestial para acompañar a la tía Bai Qian. Tus túnicas han vuelto, Emperador.
Donghua: (alza las cejas) ¿Qué? ¿Tienes algún problema con mi chaqueta?
Jiu Feng: (sonriendo disculpándose) ¿Cómo te atreves? Pero si lo pides prestado esta vez, tendrás que lavar la ropa y devolvérsela al emperador... ¿No necesitas volver a verlo? No, vuelve a molestarlo. Tengo miedo de perturbar la pureza del emperador.
Migu: (círculo) No me malinterpreten, Su Alteza Jiufeng no está dispuesto a ver al Emperador. ¡Su Alteza es tan noble que no puedo esperar a verlo todos los días!
Jiufeng: (en voz baja) El Valle Perdido.
Migu: (Avergonzado) Uh...
Donghua: En este caso, te lo daré como recuerdo. No es necesario devolverlo.
Jiu Feng: (Quiero llorar pero no tengo lágrimas) Eso no es lo que quise decir.
Donghua: (sin prisa) Entonces límpialo y devuélvemelo.
Jiu Feng: (poniendo excusas) Hace mucho calor hoy. No creo que haga demasiado frío.
Donghua: (gracioso) ¿Ah?
Jiu Feng: (Enojado) No quiero que me prestes este vestido.
Donghua: (Pícaro) No.
Jiu Feng: (estupefacto) ¿Por qué? (Desanimado)
Donghua: (serio) Te salvé la vida. ¿Qué pasa con la lavandería?
Jiu Feng: (débilmente) ¿Por qué el emperador obliga a otros a hacerlo? (Incómodo)
Donghua: (Yuyou) Aparte de eso, no tengo otros pasatiempos.
Jiu Feng: (avergonzado) ¿De verdad...
Donghua: ¿Por qué quieres salvarlos?
Jiu Feng: (fríamente) Alguien le dijo a Jiu Feng que los fuertes nacen para proteger a los débiles. Si no los salvo esta vez, me convertiré en un debilucho. Desde este punto de vista, como emperatriz de Qingqiu, ¿qué calificaciones tengo para proteger a mis súbditos?
Donghua: (Aplausos) Realmente entiendes la justicia. (se da vuelta para irse) Todavía tengo trabajo que hacer, así que me voy primero. Recuerda lavar la ropa y devolvérmela.
Jiu Feng: (estupefacto) ¿Eh? Oye, no te vayas. ¡Ey!
Acto 3
La habitación de Jiu Feng
Noche
Jiu Feng: (irritable) Oh, ¿cómo puedo volver a verlo? Yao Ming intentó todos los medios para esconderse. real. Bueno. Debemos encontrarnos de nuevo. ¡Ay qué molesto!
Bai Qian abrió la puerta y salió.
Jiu Feng: ¿Tía? Es muy tarde, ¿qué pasa?
Bai Qian: Jiu Feng, hace un momento Ali insistió en vivir en mi templo Changsheng. ¿Y dijiste que le enseñaste a llorar, causar problemas y ahorcarse? ¿Existe tal cosa?
Jiu Feng: (se queja) ¡Ali es un traidor!
Jiu Feng: (Lo siento) Jejejeje. Por lo tanto...
Bai Qian: (sonríe) Parece que estás demasiado ocupado. En este caso, ¿qué hacer con el carrito de madera que está afuera de la puerta? Empaqué un montón de escrituras budistas para ti. Si no has terminado de copiarlo antes del atardecer de mañana, te organizaré una cita a ciegas desde la noche hasta el amanecer.
Jiu Feng: (sonríe halagadoramente) Tía, no puedes ser tan cruel...
Bai Qian: (se da vuelta) Entonces copia las escrituras budistas con cuidado.
Jiu Feng: (enojado) ¡No!
Acto 4
Habitación de Jiu Feng
Jiu Feng: Respiración dormida.
Criada Nana: (entra en la habitación, se inclina suavemente) ¿Su Alteza Jiufeng? ¿Su Alteza Jiufeng?
Jiu Feng: (despertando) ¿Eh? ¿Qué pasa (reacción)? Oh, no, ya está anocheciendo. Oh, ¿por qué me quedé dormido? (Hojee el libro rápidamente) Aún no he terminado de copiar las escrituras budistas...
Sirvienta Nana: Su Alteza, la emperatriz invita a Su Alteza a tener una cita a ciegas en Baoyue Moonlight Garden.
Jiu Feng: (avergonzado) ¿Eh? ¿Realmente me organizó una cita a ciegas? (Mostrando una sonrisa amistosa) Jaja, Nana, ¿has visto cuánta gente viene?
Criada Nana: Alrededor de cien.
Jiu Feng: (avergonzado) ¿Eh?
Maid Nana: Su Alteza, vámonos.
Jiu Feng: (de mala gana) ¡Oh!
Jiu Feng dio dos pasos y se fue volando.
Criada Nana: (ansiosa) Oye, Alteza, vuelve.
Aguas termales del Palacio Taichen
Jiu Feng: (satisfecho) Humph, ¡solo unas pocas docenas de dioses irán a la fiesta de la cita a ciegas!
Jiu Feng: (tarareando con orgullo) (accidentalmente) ¿Aguas termales? Me escapé hace un momento, no sé a dónde fui. De todos modos, pasé un día copiando escrituras budistas y sudando por todas partes, así que me duché aquí. De todos modos, ahora no hay nadie por aquí, jaja.
Jiu Feng: (tarareando) La la la la la.
El agua salpicó y Donghua salió del otro lado de las aguas termales.
Jiu Feng: (entrado en pánico) ¿Eh? ¿Por qué él otra vez? ¿Debería saludar? ¿De qué estás hablando? Hace muy buen tiempo hoy. ¿El emperador viene aquí a bañarse? ¿No, no, no?
Donghua salió de las aguas termales.
Jiu Feng: (nos analiza con cuidado) ¿Eh? Se fue sin siquiera mirarme. ¿Quizás no me vio? Entonces esta vez, no hay nada de qué avergonzarse frente a él... Se vestirá y se irá...
Donghua me arrojó la bata.
Jiu Feng: Oh, ¿qué es eso? (A través de la ventana) ¿Bata? (Alerta) ¿Quién?
Terminado: (pasando torpemente) Uh, lo siento, no vi nada. Me voy, me voy. (aléjate)
Donghua: ¿Qué estás haciendo aquí?
Jiu Feng: (avergonzado) Yo... vine a darme una ducha. Tú, cierra los ojos y no mires. Te das la vuelta. Date la vuelta rápidamente.
Donghua: (Yuyou) Ah.
Jiu Feng entró en pánico y se vistió.
Jiu Feng: Me voy.
Donghua: (se detiene) Oye, te estás perdiendo algo.
Jiu Feng: (sin querer) ¿Qué es? (Jing os) ¿Sujetador chino? !
Donghua: (con calma) Ven a buscarlo.
Se escuchó un fuerte ruido detrás del árbol al lado de las aguas termales.
Jiu Feng: ¿Quién?
Terminado: (avergonzado) Uh... hace un momento... se me cayó el ventilador aquí, así que lo giré para recuperarlo. Lo siento por los inconvenientes ocasionados. Iré a pedirte disculpas en otro momento. Chicos... continúen... continúen...
Jiu Feng: (explicando apresuradamente) Este no es el caso.
Donghua: Oye, ¿quieres este sujetador chino?
Jiu Feng: (agarrándose la banda del vientre, apretando los dientes avergonzado) Gracias, Su Majestad. adiós. (Escape)
Después de hablar: (Reacción) Donghua, ¿por qué no me persigues? Además, ¿no es ese Fengqiu de Qingqiu? (Bromeando) Puedes pensar con claridad, ella es la sobrina de Bai Qian y la sobrina de Ye Hua. Si quieres casarte con ella y convertirte en emperador, debes llamar tío a ese chico Yehua en el futuro...
Donghua: (pausadamente) ¿Escuché que estabas interesado en Cheng hace unos días?
Completo: Esto...
Donghua: En unos días, planeo adoptar a Jade como mi hija adoptiva. ¿Qué opinas?
Fin: (riendo secamente) Jajajaja. Tu verdadero amor es una broma... jejeje.
Acto 5
Actuación escénica de He Biyuan
Jiu Feng: (acercándose) Tía.
Bai Qian: Jiu Feng, ven y siéntate.
Jiu Feng: (Exuberante) ¿Qué está pasando en la audiencia? No creo haberlo visto antes
Bai Qian: este es un nuevo drama de heroína. (Emocionalmente) Hablando de drama, ha habido un drama muy interesante en el cielo en los últimos días. Todo el mundo habla de ello. No sé si escuchaste eso. (Integridad) Ejem, por supuesto que no estoy particularmente interesado en este asunto.
Jiu Feng: (fingiendo) Bueno, a mi tía naturalmente no le gustan esos rumores, pero a mí tampoco me gustan. (Siente picazón) Pero hablemos de ello.
Bai Qian: Sí, no somos chismosos, así que definitivamente te sorprenderás. En el pasado, siempre pensamos que éramos el recto Emperador Donghua, pero no juzgamos a las personas por su apariencia. Se dice que ha estado escondiendo a una hada en el Palacio Taichen y que le gusta mucho.
Jiu Feng: (Con tristeza) Esta es la razón por la que no ha abandonado el Palacio Taichen en muchos años.
Bai Qian: (tranquilizador) No tienes de qué preocuparte. Después de todo, no tienes nada que ver con él. No te cuento esta historia para preocuparte.
Jiu Feng: Bueno, no sé quién le gusta.
Bai Qian: (riendo) Le pregunté a Siming. (En secreto) Por supuesto, no pedí un precio a propósito. No estoy particularmente interesado en este asunto. Además, no recibí ninguna noticia de Siming. Sólo una cosa es segura acerca de las hadas. Se dice que antes del 7 de junio, Donghua la llevó al Palacio Taichen para sumergirse en las aguas termales. El Rey Dios la chocó y solo se revelaron algunos rumores sobre este incidente.
Jiu Feng: (sorprendido)... ¿aguas termales?
Bai Qian: ¿A ti también te sorprende? Yo también me sorprendí. Anteayer hubo un nuevo rumor, que era muy detallado y algo creíble. Conoce al Sr. Cheng Yuyuan, a quien le gusta Lian Wanjun, ¿verdad? Se dice que Cheng Yuyuanjun es en realidad la hija ilegítima del emperador Donghua y un hada.
Jiu Feng: (Cayendo) Ay.
Bai Qian: ¿Por qué te caíste? ¿Este taburete es inestable?
Jiu Feng: (riendo secamente) La broma estuvo tan bien hecha en el escenario que fue tan fascinante que no pude evitar perder la compostura.
Bai Qian: (complejamente) Pero ahora la general es capturada por el enemigo y torturada.
(Bromeando) Resulta... hola en realidad significa esto...
La voz femenina en el fondo distante es triste: Ah...
Jiu Feng: (ocupado mirando escenario) ¿Eh? (OS está indignado) De ninguna manera... ¡De ninguna manera!
Acto 6
Mansión Donghua durante el día
Jiu Feng: (susurrando mientras camina) Oh, si no hubiera perdido mi pulsera de cristal marrón. No iré al Palacio Taichen en Donghua. Ese brazalete debió caer aquí esa noche. Huí a toda prisa ese día, ¿por qué no me di cuenta de que allí vivía Donghua? Oh, eso es... simplemente entra corriendo, pide algo y vete rápido.
Jiu Feng: (se acerca y le agarra la garganta) Lo siento. ¿Está el emperador aquí? Entonces, ¿por qué no intentas aprender el acento de Guiyue? O usar algo un poco más viejo)
Xiaotian Will: Sí, sí, sí.
Jiu Feng: (Sondeando) ¿Está solo ahí dentro?
General Xiaotian: Me atrevo a preguntarle al inmortal, quién y qué es el inmortal...
Jiufeng: Bai Qian Qingqiu.
Xiao Tianjiang: Regresa a Dios, Emperador, de hecho, de hecho, solo, en él. . .
Jiu Feng: Bueno, Dios le pidió que discutiera algunos asuntos personales, así que no dejes entrar a otros por el momento.
General Xiaotian: Emperador, Emperador, él, él, él...
Jiu Feng: (confundido) ¿Estás emocionado de ver a Dios? (descarado) ¿Tienes un pañuelo? Dios puede firmar por ti.
Xiaotian: No, no, no. Di Jun, está solo, aquí, aquí. . .
Jiu Feng: (Claramente) ¿Ha estado solo por un tiempo? Entiendo. Entonces iré allí. (Escape)
Xiao Tianhui: (Gritando) Él... se encontrará... Hay tantos dioses solo en el templo, esto no es... inconveniente... interferir entre sí.
Jiu Feng caminó hasta la Casa Donghua y abrió la puerta de una patada.
Jiu Feng: (Enojado) Donghua, ¿olvidé el hilo de citrino en tu casa esa noche? (Mirando a su alrededor) Bueno...
Qunxian: Hay muchas discusiones.
Xi’an 1: ¿Qué es esto?
Hada 2: Esta hada me resulta muy familiar.
Hada 3: ¿Tal vez esto sea...?
Hada 4: ¿Por qué entraste así?
Jiu Feng: (tratando de calmarse) Jajaja, lo siento, estaba sonámbulo y accidentalmente fui al lugar equivocado.
Donghua: (Cálmate) Esa pulsera, (Dun) sí es mía.
Jiu Feng: (estupefacto) ¿Eh?
Donghua: Además, te olvidaste la horquilla.
Donghua: (agarrando algo) Ah, y esta horquilla, ese día también te caíste en las aguas termales. Ven y cógelo.
Jiu Feng: (A punto de llorar pero sin lágrimas) Realmente estaba sonámbulo, realmente fui al lugar equivocado. ......
¿Donghua? Parece que hay más...
Jiu Feng: (alegremente) Ah, parece que de repente me desperté y la plataforma espiritual está vacía. (Halagos) Creo que es por el esplendor del lugar.
Jiu Feng: (asombrado) Ejem, esta vez, realmente vine a pedirle algo al emperador. No fui al lugar equivocado, así que me tomé la molestia de recogerlo.
Donghua: (Yuyou) Si no quieres llevarlo tú mismo, ¿quieres que te lo envíe?
Jiu Feng: (avergonzado) Yo... (corrió a buscar algo) (apretando ligeramente los dientes) Gracias, Su Majestad. (A todos los dioses) Lamento mucho haber interrumpido la reunión de todos los dioses. Haré un viaje especial para disculparme contigo otro día. ¡Te dejo ahora!
Jiu Feng: (Escape) (os tristeza) ¡Se acabó, se acabó! ¡Mi nombre es para siempre!
Acto 7
Noche en la Mansión Jiufeng
Jiu Feng: (enojado mientras camina) ¡Qué lástima! ¡Qué vergüenza! Antes de que sea demasiado tarde, ¡conozcamos a Qingshan!
Bai Qian: (empujando la puerta) Jiu Feng.
Jiu Feng: Tía.
Bai Qian: El ejército celestial está organizando un banquete para entretener a los invitados esta noche. Sígueme.
Jiu Feng: (os) ¿Banquete? ¿Podría ser que conocí al dios que me conoció la última vez? No, no, absolutamente no.
Jiu Feng: (sinceramente) Tía, ya sabes, soy viuda.
Creo que, como viuda, debería mantener cierta moral femenina y no ser tan pública...
Bai Qian: Oh, entonces crees que es mejor acompañarme al banquete en lugar de usar la sonrisa. Ayer tenías a Domesticar a la bestia de fuego como la nueva montura del Cuarto Hermano.
Jiu Feng: (jadeando) Bueno... afortunadamente, las reglas en nuestro mundo de viudas no son tan estrictas y es beneficioso promocionar una o dos veces de vez en cuando. . . Salud física y mental. (Dame otras dos risas.)
Bai Qian: (con aprobación) Bueno, tienes toda la razón. Vamos
Jiu Feng: (de mala gana) Oh...
(Jiu Feng, Bai Qian fueron al banquete)
El banquete
Hada 1: (Chisme) Se dice que esta noche será una noche terrible. Asistirán el Hada Qingqiu de Baiqian y su sobrina Jiu Feng. Se dice que estos dos son la primera y segunda persona más bella del mundo, incluso las hadas del cielo son más hermosas que ellos.
Hada 2: Escuché que Su Alteza Jiufeng fue al mundo de los mortales. Cuando regresé, dije que me había casado con un miembro de la familia de mi marido. Aunque mi marido está muerto, no puedo volver a casarme. También escuché que durante más de doscientos años no se había quitado las horquillas blancas del cabello ni un solo día, ni se había quitado la ropa de luto por un tiempo. Qué vergüenza.
Hada 3: (Imaginación) Me pregunto si el hada que irrumpió en el templo Donghua Qingyuhuang a plena luz del día... ¿vendrá?
Hada 4: Escuché que el hada es la princesa He Zhi, la hermana justa del emperador. Mirándolo durante el día, Di Jun también trató a esta hermana jurada de manera inusual.
Hada 5: Escuché que ella cometió un gran error antes y reencarnó en el mundo. Ella acaba de morir no hace mucho. Tianjun escuchó que ambos eran interesantes, por lo que vino al emperador Donghua para organizar este banquete solo para reunirlos.
Hada 6: ¿No habrá pronto un evento feliz en el cielo?
Fin de la historia: (en broma) Donghua, escuché que hoy te burlaste de Jiu Feng frente a todos los dioses en el templo Qingyun. Te sientas. Lin Chong, el pequeño funcionario hada leal y honesto, Geng Jie, está ansioso. Está pensando en cómo proteger tu nombre y viene a hablar conmigo.
Donghua: (en broma) Por favor, dame algún consejo. ¿Es usted honesto y directo? ¿No está despierto?
Completo: Uh...
Pequeña Hada: Bai Qian es un hada. Su Alteza Jiu Feng está aquí.
Después de hablar: (emocionado) Oye, estaba hablando de ella, y aquí está. Por cierto, ¿no tenías al principio un pequeño zorro rojo, pero luego se perdió? Resulta que Jiufeng es un zorro rojo, pero se ve diferente al tuyo. Para ti esa no es la razón, ¿verdad? Para ella...
Donghua: Son dos cosas diferentes.
Terminado: (probando) ¿Cuáles son tus planes para ella? ¿Crees que es agradable o algo así?
Donghua: (sonriendo) Ella es muy interesante.
Xiao Xianguan: El ejército celestial ha llegado~ ~ ~
Date un festín y disfruta de la danza de las grullas.
Jiu Feng: (Agradecido) Tía, este baile es realmente bueno. (Finalmente reconocido) Me pregunto si Wu Xian es...
Jiu Feng: (un poco molesto) ¿Es ella? Humph, yo era joven e ignorante, y ella me intimidó durante tanto tiempo. Resulta que fue degradada al mundo humano y pensó que podría escapar de la vista. No puedo creer que haya vuelto. El camino es muy estrecho.
Vamos a bailar.
Tian Jun: (Aplausos) Qué grulla bailando durante nueve días. ¿Quién acaba de bailar pero fue expulsado de la montaña Qilin hace 300 años?
He Zhi: Es He Zhi.
Tian Jun: (fingiendo) No esperaba que un hada con la conciencia culpable también tuviera tal talento. Como he estado pensando en ello durante trescientos años en el mundo de los mortales, solo pensar en ello es suficiente. Llevémoslo mañana a los Nueve Cielos. (tonelada) ¿Qué opinas de Dong Huajun?
Donghua: Está bien.
He Zhi: (sonriendo provocativamente) Humph.
Jiu Feng: (os) Me acabo de dar cuenta de que la grulla me sonrió provocativamente. Esta fue claramente una demostración. Maldita sea.
Jiu Feng: (en voz baja) Tía.
Bai Qian: ¿Eh? (Claro) Ah.
Bai Qian: (fingiendo estar serio) Jiu Feng, Tianjun está hablando de negocios con sus ministros. Ahora, como heroína de Qingqiu, puedo encontrar algo de la postura pasiva de Su Majestad en Tianwei, entonces, ¿por qué sigue sonriendo? "
Jiu Feng: (Finge) Mi sobrina no se atreve. La sobrina simplemente se lamentó de que en nuestras verdes montañas y aguas cristalinas, si una deidad comete un crimen y es expulsada, debe hacer algo grande. antes de que pueda ser incluida nuevamente. Libro inmortal Recientemente escuché de mi tío que algo estaba sucediendo en el desierto del sur. Mi sobrina inicialmente pensó que la princesa He Zhi era el dios de la lluvia y que podía luchar.
También le preocupaba tener que enviar a la princesa He Zhi al desierto del sur para lograr logros antes de poder regresar a los Nueve Cielos. (Sonríe) Ella no necesitaba un castigo tan severo, solo era bailar. La sobrina pensó que Bai estaba preocupada por la princesa, por lo que sonrió relajada desde el principio.
Bai Qian: (asiente) Lo entiendo.
Jiu Feng: Mi sobrina pensó que el método Deng Yun era la iluminación y la naturaleza humana, pero luego sonrió con admiración. (Es un poco exagerado vender una demanda. Pero de repente mi sobrina pensó en qué hacer si un hada sin talento cometiera un crimen, así que luego sonrió perpleja.
Bai Qian: (significativo) Resulta que
Jiu Feng: (Humildemente a todos) Jaja, la opinión humilde en el campo te hace reír
Hay muchas discusiones entre la gente
.Song Lian: (En voz baja) Creo que Jiu Feng es bueno para los comentarios sarcásticos. Esta vez, mi padre parece tener dolor de cabeza.
Donghua: (Orgulloso) No, soy más conciso que él. ella Más.
Song Lian: (Khan)... Sí.
Tian Jun: (Poderoso) La reina Qingqiu Ji siempre ha planteado esta pregunta de manera muy estricta. Es natural lograr logros para llegar al cielo. Esta siempre ha sido una regla clara en la ley del cielo. Sin embargo, no conocemos la situación en este momento. No será demasiado tarde para discutir este asunto más adelante. p>
Donghua: (levanta la voz) Señor. ¡Tocará para ella!
Hay muchas discusiones entre los dioses.
No importa qué haga Bai Qian. ¿Qué quieres decir con Dios?
:(Aplausos) Eso es genial. Cuando estaba en Qingqiu, escuché que los padres de la princesa He Zhi siempre habían sido muy amables con el emperador.
Tianjun: (solemnemente) Está bien, eso es todo.
El canto y el baile continúan
Bai Qian: Jiu Feng, tengo algunos asuntos de los que ocuparme. Puedo volver más tarde. p>Jiu Feng: (Abatido) Sí
El canto y el baile continúan
Xi'an 1: Xiao Xi'an brinda por Su Alteza <. /p>
Jiu Feng: (Falta de entusiasmo. ) Muy bien.
Hada 2: Su Alteza Jiu Feng es muy buena bebiendo. Esto es para usted, Xiao Xian. p>Jiu Feng: (Choque sus vasos) ¡Está bien! /p>
Hada 3: ¡Su Alteza, por favor!
Jiu Feng: (Choque sus vasos) ¡Vamos, maldita sea!
Flashback
He Zhi: (Llorando) No me importa. Debo preguntar claramente hoy.
Donghua: (Consoladoramente) Ya que le prometí a mi padre adoptivo que cuidaría. De ti, no te dejaré en paz. ¿Qué tiene que ver con las mascotas?
He Zhi: (Con orgullo) Mira, eres solo una mascota, pero ¿no te parece ridículo que lo hagas? ¿Siempre has soñado con un hermano justo? >
Fin del flashback
Jiu Feng: (choca los vasos) ¡Vamos, a la mierda!
Flashback
¡Él! Zhi: (significativamente) Mi hermano también ha estado juntos durante 90.000 años. Él me crió cuando nací. Entonces, ¿eres un pequeño zorro amable? No estás feliz.
Fin del flashback
Jiu Feng: (Choca los vasos y se emborracha)
Jiu Feng: (Choca los vasos. Borracho) ¡Joder! /p>
Acto 8
Noche en el Palacio Taichen
Jiu Feng: Duerme y respira ligeramente.
Donghua: (acercándose) ¿Jiu Feng? Despertar. El partido se disolvió hace mucho tiempo. ¿Qué sigues haciendo aquí?
Jiu Feng: (confundido) ¿Donghua? ¿Vas a pelear con alguien? Entonces llévame contigo, no te causaré ningún problema. Soy un pequeño zorro, solo un poco grande. Puedes sostenerme en tus brazos.
Donghua: (confundido) ¿Estás borracho?
Jiu Feng: (confundido) Quizás un poco. Mareo.
Donghua: ¿Aún puedes encontrar el camino? Déjame llevarte a casa.
Jiu Feng: Engaño. Me pediste que te esperara donde estabas y luego no volviste. Entonces te encontré yo mismo.
Donghua: (desconcertado) ¿Cuándo pasó? Lo recordaste mal.
Jiu Feng: No lo recordaré mal. Tengo buena memoria. Los zorros tenemos muy buenos recuerdos.
Donghua: Entonces, ¿quién soy yo?
Jiu Feng: ¿Eh? Eres Donghua, pero eres malo.
Donghua: (gracioso) ¿Por qué?
Jiu Feng: (borracho y agraviado) Dijiste que solo era una mascota. No me retuviste cuando me fui.
Donghua: (confundido) No recuerdo haber dicho esto. ......
Jiu Feng: ¿Eh? Tú... (Confundido. Luego la voz se vuelve más débil (respirando mientras duerme)
Donghua: ¿Jiu Feng, Jiu Feng? (Gracioso) ¡No puedo creer que me quedé dormido así! (Risas) Bueno , ahora parece una mascota
Acto 9
Mansión Bai Qian por la mañana
Jiu Feng empujó la puerta con fuerza y entró.
Tuanzi: Hermana Jiufeng, ven a desayunar.
Jiu Feng: (agitando su bata) ¿Alguno de ustedes puede explicarme de dónde viene esta túnica morada?
Tuanzi. : ¡Esa bata es el abrigo del hermano Donghua!
Jiu Feng: Quiero decir, ¿qué pasó anoche? >
Bai Qian: (cálmate) No es gran cosa anoche, y. Donghua hizo algo bueno y te envió de regreso al templo Qingyun. Pero estabas demasiado borracho para dejarte ir y no podías despertar. Tuve que quitarme el abrigo y quedarme aquí. No te preocupes) Oh, simplemente está de paso, no es algo que no pueda decir con seguridad, pero es muy bueno y no dañará mi reputación. Dañará su reputación.
Bai Qian: (sonríe) Sin embargo, también sabes que Donghua no puede quedarse en Qingyuntang y no le conviene quitarse el abrigo. Además, no hay nada que pueda usar en Qingyuntang. Tuanzi vino a pedirme prestado el de Ye Hua.
Jiu Feng: Oh.
Bai Qian: (Tos seca) Bueno, yo... caí en un sueño más profundo. En el patio, el sonido era un poco fuerte. Me temo que todo el Palacio Seibu lo escuchó..."
Jiu Feng: ¿Eh? ¿Por qué gritaste, Danzi?"
Para ser honesto.
Jiu Feng: (Aliviado) Oh, eso es genial. Estás aliviado. Intenta relajarte con calma)
Bai Qian: Vamos, siéntate.
Jiu Feng: (sentado) Hmm. (Igual que arriba)
Duanzi: (presumido) Eso es lo que grité anoche. (Grita fuerte) Mamá, el hermano Donghua ha regresado al templo Qingyun con la hermana Jiufeng en sus brazos. La hermana Jiufeng se lo llevó y se negó a dejarlo regresar. El hermano Donghua la abrazó por un rato. El hermano Donghua también se quitó la ropa, pero no trajo nada para cambiarse, así que vine a pedirle prestado a mi papá. Mamá, papá, ¿está con ustedes otra vez...
Jiu Feng: (cayéndose del taburete) ¿Qué? ! (Lágrimas silenciosas al cielo) ¡Mi gran reputación! Todo ha terminado...
El final de la primera fase
(PD: encontré un error tipográfico... bueno, es posible que se hayan pasado por alto algunos errores, por favor perdónenme~~ )