Texto original de Jiang Shui y notas de traducción
El texto original y las notas de traducción de "Jiang Shui" son los siguientes:
Texto original:
El río fluye hacia el este y conduce al desfiladero de Guangxi. , que es la cabecera de las Tres Gargantas. Hay Qutang y Huangqian Beach en el desfiladero. La cubierta del desfiladero fue excavada por Yu en el pasado para conectar el río. Guo Jingchun dijo que "el desfiladero de Badong se abrió después de la dinastía Xia".
El río fluye hacia el este, hacia el desfiladero de Wu, que fue excavado por Du Yu para conectar el río. El río fluye al este del desfiladero y desemboca en una nueva playa. Esta montaña se derrumbó en el año duodécimo del emperador Yongyuan de la dinastía Han, y nuevamente en el segundo año de Taiyuan de la dinastía Jin. El día del colapso, el agua retrocedió más de cien millas y subió decenas de pies. Hoy en día hay piedras en la playa, ya sea redondas como una canasta o cuadradas como una casa, si hay muchas, todas se cayeron del acantilado y provocaron furiosas turbulencias, por eso se la llama "nueva playa derrumbada".
El resto de sus acantilados en decadencia son todavía comparables a los de otras crestas. A más de diez millas más abajo, se encuentra la Gran Montaña Wu, que no sólo se encuentra en las Tres Gargantas, sino también en Dangkang Fengmin y E, junto con las montañas Heng y Wen. Sus alas están pegadas a las montañas y a las nubes azules, e incluso al cielo es posible discernir sus méritos y deméritos. Oeste, es decir, Wushan. Ciento sesenta millas de principio a fin se llaman Wu Gorge, que lleva el nombre de la montaña.
En las setecientas millas desde las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados, sin huecos; las montañas están repletas de rocas, ocultando el cielo y bloqueando el sol. A medianoche, no hay. luna brillante en el pabellón. En cuanto a Xia Shuixiang Ling, estaba bloqueado en el camino, o la orden del rey se anunció con urgencia. A veces iba a Baidi por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche durante el período de 1200 millas, incluso si cabalgaba en contra. el viento, no se enfermaría. En primavera e invierno, la piscina verde es verde y el reflejo es claro.
Entre ellos crecen muchos tamariscos, con manantiales y cascadas colgando entre ellos. Es claro, majestuoso, majestuoso y lleno de interés. Cada día soleado y helado, en los bosques fríos y los arroyos austeros, un simio alto suele gritar, lo cual es muy sombrío y desolado. Por eso, el pescador cantó: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas!"
El río fluye hacia el este y desemboca en la playa principal. El agua es tan empinada y violenta que los peces y las tortugas no pueden nadar, y los viajeros a menudo sienten dolor. Su canción dice: "Los árboles blancos en la playa se mantienen firmes y de repente desaparecen sin ninguna esperanza". "Yidu Ji" y otras obras de paisaje, Descripciones vívidas y descripciones de montañas y ríos
La "visión del conocimiento" de Yuan Shansong sobre montañas y ríos liberó la visión de las personas por primera vez de las barreras del uso de montañas y ríos para comparar moralidad e ilustración. Fue un esfuerzo consciente, una nueva conciencia de la estética del paisaje. Los escritores geográficos de la dinastía Jin Oriental, representados por Yuan Shansong, hicieron contribuciones pioneras a la formación de la prosa paisajística china. >
El río fluye hacia el este, al norte del condado de Yichang, en la orilla sur del río gobernado por el condado. Está frente al río Dajiang en el norte y frente a Yiling.
El río fluye hacia el este, pasando por la playa Langwei y la playa Liren. Yuan Shansong dijo: "Las dos playas están a dos millas de distancia una de la otra. En la playa, el agua es extremadamente empinada. Hay piedras azules en la orilla sur, que salen en verano e invierno. Las piedras están apiladas. Dentro decenas de escalones, se pueden ver en forma de rostros humanos, grandes o pequeños, todos con barba y cabello: de ahí el nombre de "Playa Huangniu".
El río fluye hacia el este. pasando por Huangniu Hay una playa al pie de la montaña, que se llama "Playa Huangniu". En la orilla sur, hay muchas crestas apiladas. Entre los altos acantilados del lado más exterior, hay rocas como un hombre sosteniendo un cuchillo y conduciendo un buey.
Esta roca es alta y el río corre de regreso. Aunque paso por Xinsu, todavía veo esta cosa. Por eso, el viajero tiene un rumor: "El buey amarillo viene por la mañana y el amarillo. el buey permanece en la tarde; tres mañanas y tres anocheceres, el buey amarillo permanece igual." Se dice que el camino del agua es profundo y profundo, y es como mirar hacia atrás.
El río fluye hacia el este y conduce al desfiladero de Xiling. "Yidu Ji" dice: "Desde el este de Huangniutan hasta el límite de Xiling, hasta la desembocadura del desfiladero durante cien millas, las montañas y los ríos son sinuosos, y hay altas montañas y pesados obstáculos a ambos lados. El sol y la luna no es visible excepto a mitad del día y a medianoche. Los acantilados pueden tener miles de pies de largo, y sus rocas Descripción colorida, muchos tipos de imágenes los árboles son altos y exuberantes, el sonido es claro en invierno y; manantial, y el sonido del valle es interminable.
Esta es una de las llamadas Tres Gargantas. El agua en la garganta era muy peligrosa, y el secretario y la tradición oral me advirtieron que allí. No había nada parecido a un paisaje hermoso. Ahora que lo he experimentado, estoy tan feliz que no puedo creer lo que he oído sobre él. Es difícil de describir. Los árboles están desiertos y el cielo está brillante. simplemente mirando las nubes. Soy tan bueno en eso que nunca me olvido de irme.
Lo que he experimentado ya que estoy encantado de ver esta maravilla y el espíritu de las montañas y los ríos. , También me sorprendería saber que durará para siempre."
Traducción:
El río fluye hacia el este a través de la garganta de Guangxi. , este es el comienzo de las Tres Gargantas. Hay dos bancos de arena peligrosos en el desfiladero, Qutang y Huangqian. Este cañón fue excavado por Dayu en el pasado para dragar el río, y Guo Jingchun lo llamó Badong Gorge.
El río fluye hacia el este y pasa por Wu Gorge, un cañón excavado por Du Yu para dragar el río. El río fluye hacia el este a través del cañón y luego pasa por Xinbengtan. Esta montaña se derrumbó en el año duodécimo del emperador Yongyuan de la dinastía Han, y nuevamente en el segundo año de Taiyuan de la dinastía Jin. Cuando colapsó, el río retrocedió más de cien millas y creó enormes olas de decenas de pies de altura.
Todavía quedan piedras en los peligrosos bajíos, algunas redondas como cestas de bambú y otras cuadradas como casas.
La montaña se desplomó y cayó, provocando turbulencias que provocaron olas, por lo que se denomina "nuevo colapso de la playa". La parte restante de este acantilado es bastante prominente en comparación con muchas otras montañas. A más de diez millas más abajo, hay una gran montaña Wushan. No solo es algo que las Tres Gargantas no tienen, sino que incluso puede competir con la montaña Minshan y la montaña Emeishan, y puede competir con la montaña Hengshan y la montaña Jiuyi.
Las montañas se apoyan en él como alas, apuntando directamente a las nubes azules. Está más cerca de la Vía Láctea y puede distinguir sus ventajas y desventajas de las montañas. Al oeste está Wushan. Tiene sesenta millas de largo de un extremo a otro y se llama Wu Gorge, el nombre de la montaña.
En las Tres Gargantas de 700 millas de largo, hay montañas interminables a ambos lados, casi sin espacios vacíos; mediodía y medianoche, el sol y la luna no se pueden ver.
En cuanto al verano, cuando el río desborda los cerros, tanto las rutas de navegación de bajada como de subida quedan bloqueadas. A veces, el emperador tenía órdenes que debían transmitirse rápidamente. Salía de la ciudad de Baidi por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche. Los dos lugares estaban separados por mil doscientas millas, e incluso montaba a caballo y montaba un vendaval. , no iría muy rápido.
En primavera e invierno, los rápidos blancos como la nieve y las piscinas de color turquesa se arremolinan con olas claras, reflejando las sombras de diversos paisajes. En las altas montañas crecen muchos cipreses de formas extrañas, en las montañas, donde hay muchos cipreses de formas extrañas, en las montañas, donde también hay manantiales y cascadas suspendidas. El agua es clara, los árboles son frondosos, las montañas son altas y la hierba es exuberante. Es realmente interesante.
Cada día soleado o mañana helada, los bosques y arroyos de montaña parecen frescos y tranquilos, y los simios en los lugares altos rugen fuerte. El sonido es continuo y extremadamente desolado, y se puede escuchar desde el valle vacío. El eco del grito del simio fue triste y gentil, y tardó mucho en desaparecer. Por eso, los pescadores de las Tres Gargantas cantaron: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas".
El río fluye nuevamente hacia el este, pasando a través de la playa de agua que fluye. El agua aquí es extremadamente turbulenta y los peces y las tortugas no pueden nadar (yi). Los peatones a menudo se sienten angustiados por esto. Inventan una canción: "Tongtou usa todas sus fuerzas para agarrarse al agua, pero de repente quedará sumergido y. su familia se despedirá". Yuan Shansong dijo: "Hay más de 5.000 millas desde Sichuan hasta aquí. Sólo se necesitan cinco días para bajar el río y cien días para ir río arriba".
El El río fluye nuevamente hacia el este, pasando por el norte del condado de Yichang. La sede del condado está en la orilla sur del río. Está frente al río Dajiang al norte, correspondiente a Yilingyao.
El río fluye nuevamente hacia el este, pasando por Langwei Beach y luego Human Beach. Yuan Shansong (un famoso erudito de la dinastía Jin) dijo: "Las dos playas están a dos millas de distancia. El río en Rentan es muy rápido.
Hay muchas rocas azules grandes en la orilla sur del río. , que están sumergidas en verano y expuestas en invierno. Estas piedras están a decenas de pasos (pasos: una antigua unidad de longitud) de distancia. Todas tienen forma de rostros humanos, algunas son grandes y otras pequeñas. Se pueden distinguir líneas claras y cabello y barba: de ahí el nombre "Playa Humana" '."
El río fluye hacia el este y pasa por la montaña Huangniu. Hay un banco de arena peligroso llamado Playa Huangniu al pie de la montaña. . Las montañas en la orilla sur se elevan una tras otra. Hay una piedra entre los acantilados más altos, que parece un hombre que lleva un cuchillo y conduce un buey. El hombre es negro y el buey es amarillo, que se ve muy brillante. Debido a que es difícil para la gente llegar, es imposible estudiar la situación real.
La montaña es tan alta, y el río es tan rápido y sinuoso, que incluso si caminas durante dos días y dos noches, todavía puedes ver esta piedra. Por eso, los caminantes inventaron una canción y dijeron. : "Por la mañana, bajé caminando desde la montaña Huangniu. Después de partir, nos quedamos al pie de la montaña Huangniu por la noche; durante tres días y tres noches, la montaña Huangniu seguía tan clara como antes. "Significa que el canal "Es sinuoso, y cuando miras hacia atrás (después de caminar un largo camino), la montaña Huangniu sigue siendo la misma que antes".
El río fluye hacia el este y pasa por Xiling Gorge. "Yidu Ji" dijo: "Desde Huangniutan hacia el este hasta Xiling Gorge, hasta la salida de Xiling Gorge durante aproximadamente cien millas, las montañas y los ríos son curvas y vueltas. Las montañas a ambos lados son altas y se superponen. No es mediodía y no se puede ver el sol; en mitad de la noche, la luna no es visible. Algunos de los acantilados tienen unos mil pies de altura. Las rocas son coloridas y en su mayoría tienen forma de algo. /p>
Los árboles son altos y densos, y se marchitan ligeramente con la llegada de la primavera y el invierno. El chirrido de los simios es particularmente claro y resuena en el valle, y el sonido nítido se transmite sin cesar. Las Tres Gargantas es uno de ellos. Shansong dijo: "A menudo escucho que el agua en el desfiladero es rápida. Aquellos que han sido registrados o contados de boca en boca son todos advertencias con miedo, y nadie ha elogiado nunca la belleza de las montañas y los ríos.
Cuando llegué a este lugar, y después de sentirme encantado, creí que lo que escuché era mejor de lo que vi con mis propios ojos. Los hermosos picos superpuestos, las estructuras extrañas y las formas extrañas eran difíciles de describir con palabras. .
El bosque es oscuro, solemne y exuberante. Puedes mirar hacia arriba para admirarlo e inclinarte para apreciarlo. Cuanto más familiar estás, mejor te sientes. Me quedé dos días y me olvidé de regresar.
Lo que los ojos han visto nunca antes se había visto. Ya que estaba feliz de ver este extraño paisaje, si el paisaje tiene espiritualidad, debería estar tan feliz como encontrarme con un amigo cercano.
Notas:
1. Montaña Min (mín): Nombre de la montaña, llamada Wenshan en la antigüedad. Se extiende desde la frontera de las provincias de Sichuan y Gansu hasta el territorio de Sichuan, con la mayor parte en la parte norte de la provincia de Sichuan. Es decir, "Du Mountain" y "Wenfu Mountain" a continuación.
2.徼(jiào): fuera de la Gran Muralla.
Introducción a "Shui Jing Zhu" e introducción del autor:
Introducción a "Shui Jing Zhu":
"Shui Jing Zhu" registra eventos históricos y contemporáneos En cuanto a la situación de las inundaciones, estos registros incluyen el momento de la inundación, el tamaño de la inundación, etc., que son bastante específicos y detallados.
La mayoría de estos datos hidrológicos históricos fueron recopilados por Li Daoyuan durante sus viajes de campo. Algunos se obtuvieron de registros en libros antiguos, mientras que otros se obtuvieron de registros de figuras de piedra en muchos ríos o piedras para medir el agua. inscripciones. Son muy importantes. Es precioso y tiene un valor de referencia importante para el estudio actual del desarrollo y los patrones de cambio de las inundaciones y la prevención de inundaciones y el alivio de desastres.
Sobre el autor:
Li Daoyuan (466 o 472-527) vivió en las dinastías del Norte y del Sur y en la dinastía Wei del Norte. Nació en una familia de funcionarios en Fanyang. Condado (ahora ciudad de Zhuozhou, provincia de Hebei). Marqués hereditario de Yongning. Me encanta viajar desde que era adolescente. Más tarde, cuando se convirtió en funcionario, viajó a varios lugares, además de visitar lugares de interés, también inspeccionó cuidadosamente la topografía del flujo de agua y comprendió la geografía, los accidentes geográficos, el suelo y el clima a lo largo de la costa.
Producción y vida de las personas, cambios regionales, etc. Descubrió que el antiguo libro de geografía "Shui Jing" registraba con precisión los entresijos de los ríos grandes y pequeños. Sin embargo, debido al cambio de tiempos, el ascenso y la caída de las ciudades, algunos ríos cambiaron de curso y de nombre, pero. No había ningún suplemento ni explicación en el libro. Luego, Li Daoyuan anotó personalmente el "Shui Jing".