Buscando el texto original de la prosa de Shi Zhecun "Meiyu Night"
La lluvia de ciruelas vuelve a llegar.
No me siento cansado de la lluvia. Lo que odio son las ruedas de las motocicletas que van a toda velocidad bajo la lluvia. Me salpicaría los pantalones con el agua mezclada e incluso me llevaría comida deliciosa a la boca.
A menudo miro la lluvia fuera de la ventana cuando tengo tiempo libre en la oficina y hablo con mis colegas sobre mis quejas sobre estas ruedas egoístas.
No es necesario ahorrar dinero en los días de lluvia. Puedes coger el autobús, que es más cómodo.
Me darán buenos consejos.
Pero no cedí ante su amabilidad. No quiero ahorrar dinero. Me gusta volver con un paraguas bajo la lluvia torrencial.
Mi apartamento está muy cerca de la empresa, así que no tengo que coger el tranvía cuando salgo del trabajo. Además, hay otra razón por la que no me gusta coger el autobús los días de lluvia. Eso es porque todavía no tengo impermeable. En los días de lluvia, casi todos los tranvías en el tren son caballeros, damas o damas envueltos en impermeables. En un vagón tan estrecho, las personas que ruedan quedan cubiertas de agua. Definitivamente conseguiré un paraguas de primera.
Además, especialmente de noche, cuando las luces de la calle están encendidas, caminar por la calle peatonal y contemplar el escenario lluvioso de la ciudad con cierta relajación temporal, aunque lenta, también es una especie de entretenimiento.
Las figuras de tráfico que iban y venían en la niebla han desaparecido y los contornos son claros. Muchas luces amarillas se reflejan en la carretera ancha y, ocasionalmente, luces rojas y verdes parpadean ante los ojos de los peatones.
Cuando tenía dos años, las personas que estaban muy cerca parecían estar en el aire, incluso si hablaban en voz alta.
La gente suele citar este final y decir que trabajo demasiado duro, pero no tienen idea de que voy a tener que encontrar una enorme alegría en esto. Incluso si la rueda inferior de la motocicleta ocasionalmente me salpica barro, no cambiaré mis hábitos.
¿Qué hay de malo en decir que es un hábito? Lleva así tres o cuatro años.
A veces pienso que tengo que comprarme un impermeable para poder tomar el autobús o incluso caminar en los días de lluvia para evitar que me salpique el barro, pero aun así me lo pongo en el corazón, como el esperanza de vida.
Ha estado lloviendo mucho estos últimos días. Todavía llevo un paraguas a la empresa por la mañana y a casa por la tarde. Este es el caso todos los días.
Ayer por la tarde el negocio se estaba acumulando.
A las cuatro en punto vi que afuera todavía llovía mucho, así que lo dejé solo en la oficina, pensando que también podría hacer algunas pilas más para poder ahorrar más dinero. Mañana también podremos protegernos de la lluvia con más pilotes y esperaremos hasta que amaine.
Caminé así hasta las seis, pero me detuve.
Al caminar afuera, aunque las luces ya eran brillantes, el cielo se había puesto soleado.
Sacando un paraguas para evitar el agua que goteaba de los aleros, caminé lentamente, desde Jiangxi Road West hasta el puente de Sichuan Road, me tomó casi media hora.
El reloj de la oficina de correos marcaba las seis y veinticinco.
Ya estaba oscuro y pesado cuando caminé hacia el puente, pero no me importó porque sabía que ya era de noche. Tan pronto como llegamos al puente, una fuerte lluvia se escapó repentinamente de las nubes oscuras, haciendo un fuerte ruido.
Al mirar a los peatones apresurados en Chuanbei Road y a ambos lados del río Suzhou, me sentí un poco ansioso.
¿Qué les preocupa? También deben saber que está lloviendo y que no hay peligro para sus vidas.
Pero ¿por qué tenemos tantas ganas de evitarlo? Dije que era porque tenía miedo de que mi ropa se mojara, pero vi claramente a personas con paraguas y impermeables dando traspiés.
Creo que esto es al menos una confusión inconsciente.
Pero si no hubiera sentido lo que era caminar bajo la lluvia, habría salido corriendo del puente como estas personas.
¿Por qué huir así? También está lloviendo en el camino. Cuando abrí el paraguas, fui demasiado descuidado.
Sin saberlo, había pasado la intersección de Tendo.
Está lloviendo mucho en la calle. Esta es realmente una gran regla. A excepción de algunas motocicletas que atravesaban la cortina de lluvia y seguían bajo la lluvia, no se vio ningún tranvía ni rickshaw.
Me pregunto dónde se esconden.
En cuanto a gente, casi no hay gente caminando, pero sí se pueden ver grupos de comercios bajo los aleros o bajo la sombra de los árboles. Los que tenían paraguas y los que no, los que llevaban impermeable y los que no, todos se reunieron, mirando la imperdonable lluvia con ojos cansados. Me pregunto para qué tipo de clima compran esta ropa para la lluvia.
Por mi parte, ya me he embarcado en el camino de convertirme en director literario y de arte.
No tengo ninguna pregunta.
Tengo un buen paraguas y mi cara nunca se moja con la lluvia. Aunque sentía los pies un poco húmedos y torcidos, como mucho era cuestión de cambiarme los calcetines al llegar a casa.
Caminé y miré Sichuan North Road bajo la lluvia, sintiéndome confuso y bastante poético.
Pero el "sentimiento" mencionado aquí no es en realidad un pensamiento específico. Había algo inconscientemente comprendido en mi mente además de "debería girar aquí".
Salí de la acera y miré para ver si había algún coche en la calle. Estaba a punto de cruzarlo y tomar la carretera de la Prisión Civil, cuando un tranvía que nunca había visto se detuvo frente a mí. Me detuve, todavía retirándome a la acera, y esperé junto a un poste telefónico a que saliera el coche.
Cuando el auto se detuvo, pude caminar a través de él con seguridad, pero no lo hice.
He vivido en Shanghai durante mucho tiempo y conozco las reglas para caminar.
¿Por qué no debería cruzar la calle cuando puedo pasar esto? No tengo ni idea.
Conté los pasajeros que bajaron del primer autobús.
¿Por qué no contar los coches que salen de tercera clase? Aquí no hay ninguna elección deliberada. Los pasajeros de primera clase bajaron delante de mí.
De esa manera puedo ver con claridad.
La primera, un ruso con una gabardina roja, y la segunda, una japonesa de mediana edad, bajaron apresuradamente del coche y abrieron en la mano un paraguas oriental de mango grueso. , bajó la cabeza y caminó hacia la parte delantera del auto, dando la vuelta en el camino a la prisión.
La conozco. Ella es la dueña de una frutería.
En tercer y cuarto lugar, los empresarios chinos como los de Ningbo visten impermeables chinos de goma verde.
La quinta pasajera, la última, es una niña.
No llevaba paraguas en la mano ni tampoco impermeable. Parecía que se subió al tranvía después de que dejó de llover, pero desafortunadamente estaba lloviendo en un mercado tan grande cuando llegó a su destino.
Supongo que debió haber subido al autobús desde algún lugar lejano, al menos unas paradas por encima de Kadqing.
Comencé a notar su belleza cuando se bajó del auto, encogió sus hombros delgados pero no expuestos y caminó tímidamente por la carretera.
La belleza tiene muchos aspectos. Por supuesto, la buena apariencia es un elemento importante, pero la suavidad del instrumento de viento se ha detenido incluso en la parte inferior de las extremidades, por muy buena que sea, al menos ella lo es. disgustado. También hay una copia de estos, así como la chica bajo la lluvia. Creo que será adecuada para estos finales más adelante.
Miró a ambos lados del camino, luego caminó hasta la esquina para observar el camino del director literario.
Sabía que estaba ansiosa por parar un rickshaw.
Pero vi que a lo largo del campo de visión subterráneo, no había ni un solo automóvil deambulando por la carretera en Jidi, y la lluvia era cada vez más fuerte.
Inmediatamente se dio la vuelta y se escondió bajo el alero de una carpintería, luciendo molesta y afeitándose las cejas cuidadosamente.
También me refugié bajo el alero. Aunque el tranvía se había marchado y la carretera estaba vacía, todavía podía pasar.
¿Pero por qué no viajo de vuelta a casa? ¿Algún apego a esta chica? No, no existe tal sensación de apego.
Pero definitivamente este no es el caso de que tenga una esposa en casa esperando que regrese y cenemos juntos bajo la lámpara. En ese momento, ni siquiera extrañaba a mi esposa. Había un objeto hermoso frente a mí. Me quedé solo con dificultad, viendo caer la lluvia para siempre. Por estas razones, inconscientemente moví mis pasos y me paré junto a ella.
Aunque bajo los aleros, aunque no hay celosías pesadas, cada ráfaga de viento traerá sobre nosotros la lluvia fresca.
Tengo un paraguas y puedo usarlo como escudo de la lluvia como un guerrero medieval, pero esta chica se mojaba intermitentemente.
Las finas ropas de seda son negras e inútiles, y los brazos han sido pintados de modo que las nalgas quedan redondas.
Se dio la vuelta muchas veces y se puso de cabeza para evitar que la ligera lluvia golpeara su pecho.
¿No importa si te cae un poco de lluvia sobre los hombros y la ropa se te pega a la carne? Solía pensar eso de vez en cuando.
Cuando hace buen tiempo, hay muchos rickshaws haciendo negocios en la carretera, pero ahora, cuando es necesario, no hay ninguno.
Creo que los conductores de rickshaw no son muy buenos para hacer negocios, tal vez porque hay demasiada gente necesitada y la oferta supera la demanda, por lo que incluso en una calle tan bulliciosa, no hay señales de un solo rickshaw. .
Quizás los conductores también se estén resguardando de la lluvia. ¿No deberían los conductores refugiarse de la lluvia en un coche tan grande? No hay necesidad de preocuparse por la existencia de rickshaws, se le devolverá el 3D.
Incluso creo que la mano de obra en el condado de Baofeng es inútil. Regresa al transbordador y ven a recoger este negocio. Aquí hay un sari.
Yi Hui Bursitis te está esperando.
Después de que la situación se rompió, el rickshaw finalmente desapareció.
Es muy tarde.
Cerca de la derecha.
Había varios hombres con camisas de manga corta esperando impacientes en la puerta de Qian. Son pelotón.
Sí, me alejé.
Creo que esta niña lleva llamando a la policía desde que era niña.
Ran Ying parecía muy ansiosa.
El dolor en sus ojos hacía juego
con sus ojos.
Sé que estoy sorprendido. ¿Por qué te sorprende?
......¿Cómo?
¿Estás esperando a alguien con paraguas y zapatos de cuero? Pero
¿Y luego qué? ¿No tienes buenas intenciones al mirarme así? Uno de los defensores dejó de mirarme y volvió su mirada hacia el cielo oscuro. Debí haber adivinado que eso pensaba.
Tengo un paraguas tan grande que dos personas tienen una sombra. No sé por qué la adivinación me despierta tan temprano.
Pero ahora que ha despertado, ¿qué debo hacer? Me incliné sobre el paraguas para protegerla de la lluvia. Puedo caminar con ella para encontrar a Chen. Si no hay muchos caminos, puedo llevarla a la casa subterránea.
Hay muchos caminos, ¿qué debo hacer si hay una S? ¿Debería cruzar este camino para mostrar mi bondad? Amabilidad, ¿tiene alguna otra duda? Tal vez ella me conocería como sospechaba y tendría que rechazarme.
¿Está dispuesta a quedarse despierta hasta tarde sola en un día tan lluvioso, en una tranquila calle al anochecer? no quiero! ¿Pero no se detendrá y seguirá disminuyendo así? ¿Cuánto tiempo ha pasado? He cruzado completamente el río entre estos dos cuerpos de agua.
Saqué mi reloj. Eran las 7:34.
Quedan muchas horas.
No siempre termines así. Verá, las canaletas van y vienen, y se acumula mucha agua en ellas, arremolinándose y luchando por fluir por la carretera. ¿Tienes miedo de estar pronto nadando en la acera? No, no durará tanto. f. Si te detienes por un tiempo, ella definitivamente podrá irse.
Aunque no deje de llover, siempre puede venir un rickshaw y ella lo cogerá pase lo que pase.
Sin embargo: ¿deberíamos irnos? Es hora de irse
¿Por qué no? ?
Así, sin más, pasaron otros diez minutos.
Aún no me he ido.
La lluvia no paraba y no había rastro del coche. Ella todavía estaba ansiosa.
Tengo una gran curiosidad. Como ella, quería ver cómo se comportaba ante tantas dificultades.
Al verla tan avergonzada y ansiosa, la lástima y la mentalidad de esperar y ver qué pasaba representaban la mitad de mí.
Volvió a mirarme sorprendido.
De repente sentí, ¿por qué no lo sentí ahora? Me pregunté, ella parecía estar esperando que yo le diera el paraguas y la llevara de regreso. No, no necesariamente, simplemente yendo a donde ella quiere ir.
Tienes un paraguas, pero no vas. Estás dispuesto a darme la mitad del sol, pero ¿a qué esperas para un momento más adecuado? Sus ojos me hablaron.
Me sonrojé pero no bajé la cabeza.
Después del matrimonio, no uso la timidez para atraer la atención de una chica.
Esto era mío y de inmediato me sentí extraño.
¿Qué razones utilizaría para explicar mi sonrojo? no quiero! Pero luego, con el coraje de un hombre, exigí venganza. Esto puede ser un poco duro, pero al menos la estoy empujando en mi cuerpo para conquistar su corazón.
Después de eso, me acerqué a la niña y partí el paraguas por la mitad para protegerla del sol.
Señorita, me temo que no habrá coche por un tiempo. Si no estorba, déjame llevarlo.
Tengo un paraguas.
Quería enviarla de regreso a la casa, pero luego pensé que tal vez no estaría de camino a casa, así que solo dije dos palabras.
Cuando dije estas palabras, traté de parecer tranquilo. Ella debe haber visto el torrente de mi sangre escondido detrás de esta actitud tranquila y reticente.
Ella me miró fijamente con una sonrisa.
Esto ha estado sucediendo durante mucho tiempo
Ella estaba evaluando mis motivaciones para este comportamiento. Shanghai es un mal lugar, ¡la gente se comunica con una especie de desconfianza! Puede que esté tomando una decisión. ¿De verdad dejará de llover pronto? ¿Realmente no viene ningún rickshaw? ¿Quieres sacar su paraguas a pasear? Tal vez podrías tener un rickshaw a la vuelta de la esquina, o tal vez podrías pedirle que entregue la mercancía.
¿Entonces podría estar bien? ? Bien podría hacer algo.
¿No sospecharás cuando conozcas a alguien que conoces? ? Pero ya era tarde y parecía que estaba lloviendo.
Así que ella asintió hacia mí, muy levemente.
-Gracias. Tan pronto como abrió los labios, estalló un suave sonido de Suzhou.
Al tomar la carretera cerca del oeste, bajo el paraguas de la lluvia, al lado de una chica, comencé a dudar de mi aventura.
¿Se desarrollarán las cosas hasta este punto? ¿Quién es ella, que camina a mi lado y me deja protegerla con un paraguas? Nunca he tenido una experiencia así excepto con mi esposa en los últimos años.
Giré la cabeza y me recliné. Había mucha gente en la tienda, dejaron sus trabajos y me miraron a mí o a nosotros.
A través de la llovizna, pude ver sus caras dudosas.
Me sorprendió. ¿Hay alguien que conozco aquí? ¿O alguien la conoce? ? Mirándola, caminaba con la cabeza gacha y levantando los pies.
Mi nariz inferior estaba justo cerca de su flequillo inferior y olía delicioso.
No importa a quién conozcas, ¿qué pensarías al ver a un colega así? ? Bajé mi paraguas para cubrir nuestras cejas.
La gente no puede vernos la cara a menos que se agachen deliberadamente.
A ella parece gustarle este comportamiento.
Al principio caminé por su lado derecho, sosteniendo firmemente el mango del paraguas con mi mano derecha. Para darle más cobertura frontal, lancé mis brazos.
Comencé a sentir dolor en el brazo, pero no pensé que fuera dolor.
La miré de reojo, odiando que el mango del paraguas bloqueara mi vista.
Vista de lado, no es tan guapa como de frente.
Pero desde entonces he hecho un nuevo descubrimiento: parece una persona.
¿Quién? Estoy mirando, estoy mirando, creo recordarlo, pero? Me preocupo por una mujer que conozco casi todos los días. Tiene la misma figura y casi el mismo rostro que la persona que está a mi lado ahora, pero ¿por qué es tan inexplicable ahora? ? Oh sí, me pregunto por qué no lo recuerdo. ¡Imposible! La chica de la que me enamoré por primera vez, mi compañera de clase y vecina, ¿no se parecía mucho a ella? Por otro lado, he estado alejado de ella durante varios años. El último día que nos conocimos ella tenía sólo 14 años. ¿Un año? ¿Dos años? Siete años.
Estoy casado. Nunca la volví a ver. ¿Quiero verme más bella? Pero no es que no la vi crecer. Cuando la imagen de ella surgió en mi mente, ya no conservaba la postura de una niña de catorce años.
Sueño, sueño o sueño despierta de vez en cuando, viéndola crecer. Solía pensar que era una chica bonita de veinte años.
Su voz y su postura son buenas. De vez en cuando, cuando estoy triste, ella será la mujer de mi fantasía, incluso una madre joven.
Pero ¿por qué se parece tanto a ella? Esta actitud aún conserva la imagen residual de la joven de catorce años. ¿Por qué no viene a Shanghai? ¡Es ella! ¿Existe alguna persona que se vea exactamente igual? ¿Me pregunto si ella me reconoció? Debería preguntarle.
-¿La señorita es de Suzhou?
-Sí.
¡De hecho es ella, una oportunidad única! ¿Cuándo vino ella a Shanghai? ¿Su familia se mudó a Shanghai? ¿O, desgraciadamente, me temo que se casó en Shanghai? Ella debe haberme olvidado, de lo contrario no me habría permitido despedirla.
Tal vez mi apariencia ha cambiado y ella ya no puede reconocerme. Mucho tiempo sin verlo.
¿Pero ella sabe que estoy casado? Si ella no lo sabía, ¿qué pasa ahora que sabe de mí? ¿Debería decírselo? Si esto es necesario ¿cómo lo expreso? ?
Accidentalmente miré al borde de la carretera y vi a una mujer apoyada en el mostrador de una tienda.
Mirándome, o tal vez a ella, con ojos tristes.
De repente me di cuenta de que ésta era mi esposa. ¿Por qué está ella aquí? Quiero saber.
Fuimos a algún lugar.
Prestaré atención.
Pequeño mercado.
Me temo que llegará pronto.
Debería haber perdido esta oportunidad.
Quiero saber más sobre ella, pero ¿deberíamos continuar con nuestra amistad rota, sí, al menos amistad? ¿O sigue siendo así, que en su opinión soy simplemente una persona desconocida y bien intencionada que ayuda a las mujeres? Empecé a dudar
¿Qué debería hacer mejor?
Parece que yo también debería saber adónde va.
Puede que no haya vuelto a casa.
Casa - Si mis padres aceptan ir a casa, yo puedo entrar, como cuando era niño.
Pero ¿y si fuera su propia casa? ¿Por qué no le pregunté si estaba casada? Quizás ni siquiera su propia familia, sino la familia de su amante. Vi a un joven caballero amable.
Comencé a insultar, ¿por qué estás tan feliz hoy, mientras la esposa restante espera ansiosa en casa que me entrometa en asuntos ajenos?
Carretera Norte de Sichuan.
¿Por fin habrá rickshaws yendo y viniendo? Incluso si no la despidiera con un paraguas como este, aún podría alquilar un auto.
Si no me hubiera resultado inconveniente decirlo, la habría dejado bajo la lluvia.
Intentemos de nuevo.
Señorita, ¿cómo se llama?
——Liu.
¿Liu? Debe ser falso.
Ella me reconoció. Ella debe saber todo sobre mí. Ella me mintió.
Ella ya no quiere conocerme y ni siquiera quiere continuar nuestra amistad.
¡Mujeres! ? ¿Por qué cambió su apellido? ? ¿Quizás sea el apellido de su marido? ¿Liu? ¿Qué pasó con Liu?
Estos monólogos no me ocupaban mucho tiempo.
A los pocos minutos de cruzar la calle con esta chica de aspecto atractivo, volaron por mi corazón.
No dejo sus ojos a menudo y todavía no siento que la lluvia se aclare.
Parecía haber más y más gente yendo y viniendo, y vi algunos rickshaws aturdidos.
¿Por qué no alquila un coche? Quizás llegue pronto a su destino final.
¿Será que deliberadamente está retrasando su salida conmigo porque ya me conoce y no se atreve a reconocerme?
Una brisa le subió la falda y flotó detrás de ella.
Giró la cara para evitar el viento que soplaba del lado opuesto, cerró los ojos y parecía un poco encantadora.
Este es un gesto poético. Recuerdo un cuadro japonés del amor primaveral, de Hiro Suzuki, titulado "Un hermoso cuadro en el palacio de la lluvia nocturna".
Caminando frente al santuario por la noche, sosteniendo una linterna, cubierto con un paraguas rasgado por el viento oblicuo y la llovizna, cargando ropa y linternas rasgadas por el viento, girando para evitar la fuerza del viento. y lluvia, es bastante gratis y fácil.
Ahora que estoy prestando atención a este aspecto, ella también tiene algo de esta plenitud.
En cuanto a mí, a los ojos de los demás, puedo haberme convertido en su marido o amante, y estoy muy orgulloso de esta falsa condecoración.
Sí, disfruté fingiendo que ella fue realmente la primera chica de la que me enamoré cuando era joven, como si realmente hubiera sucedido.
Y por la fragancia rosada que sopla el viento húmedo en sus sienes y mejillas, puedo olerla, que es igual a todas las fragancias de mi esposa.
Inmediatamente pensé en un poema antiguo, "Toma dinero y envíalo personalmente a la persona con la que estás saliendo nuevamente", que es muy adecuado para la aventura de hoy.
El famoso cuadro de Bertie de Suzuki ha resurgido.
Pero la belleza del rostro de Suzuki no es similar a la de ella, mientras que los labios en la tienda de mi esposa son algo similares a los labios de la chica del cuadro.
La miré mientras lo intentaba de nuevo. Es extraño, ahora siento que ella no es la primera pareja amorosa a la que acabo de entender mal.
Es otra chica sin parentesco.
Incluso si las cejas, la nariz y los huesos torcidos cambian al final del año, no quedará absolutamente ningún rastro.
Y me molesta especialmente su labio inferior. Parecía demasiado grueso para inclinarse.
De repente me sentí muy cómodo y mi respiración era mucho más fácil.
Si le sostengo un paraguas intencionalmente o no, mis brazos gradualmente se sentirán tan doloridos que ya no puedo sentir nada.
La presencia de esta chica desconocida que me acompañaba pareció liberarme de la prisión en mi corazón.
Creo que está completamente oscuro y no puedo oír la lluvia sobre el paraguas.
Gracias, no lo regalaré, ha parado de llover.
Ella simplemente resonó en mis oídos.
Me desperté de repente y guardé mi paraguas.
Un rayo de luz de la farola golpeó su trasero y su rostro, mostrando un color rojo anaranjado.
¿Viene pronto? Pero ella no quiere que la acompañe a su destino, así que ¿por qué no espera hasta que deje de llover antes de despedirse de mí? ¿Puedo intentar ver adónde va? ?
No importa, si no hay obstáculos, lo entregaré.
-No, puedo ir solo. No necesito publicarlo.
Ha pasado el tiempo y lo siento mucho.
Parece que ya no quiero publicarlo.
Pero ¿y si todavía llueve mucho? ? Estoy preocupado por el clima. ¿Por qué no sigo lloviendo media hora? Sí, otra media hora será suficiente.
Por un momento, vi un tipo especial de dignidad en sus ojos mientras me miraba fijamente - estaba esperando mi respuesta - y sentí asombro, como el viento soplando en la lluvia sobre los hombros. .
Quería responder, pero ella ya no me esperaba.
Gracias. Por favor date la vuelta. adiós.
Se giró ligeramente hacia un lado y me dijo, dando unos pasos hacia adelante sin mirar atrás.
Me paré en medio del camino, mirándola y luego desaparecí en la oscuridad.
Me quedé allí hasta que un conductor de rickshaw vino a solicitarme un negocio.
En el coche, parecía estar en un sueño que olvidaría al despertar.
Parece que tengo asuntos pendientes y hay una preocupación en mi corazón.
Pero esto no se comprendió claramente.
Intenté abrir mi paraguas un par de veces, pero luego me reía. Esto es inconsciente.
No llovió, el cielo estaba completamente oscuro y solo había unas pocas estrellas en el cielo.
Cuando salí del coche, llamé a la puerta.
-¿Quién?
¡Esta es la voz de la chica que acompaño bajo el paraguas! Extraño, ¿por qué está ella en mi casa otra vez? La puerta se abrió.
No la chica parada junto a la puerta entreabierta del pasillo con la luz a la espalda.
Bajo la tenue luz, la reconocí como la mujer apoyada en el mostrador, mirándonos a mí y a la chica viajera con ojos celosos.
Entré por la puerta.
Bajo la luz, me preguntaba por qué no podía encontrar el fantasma de esa mujer en el rostro de mi esposa.
Mi esposa me preguntó por qué llegaba tan tarde a casa. Dije que me encontré con un amigo y tomé un refrigerio en Sullivan's. Como dejó de llover, me quedé sentado allí durante mucho tiempo.
Para demostrar mi mentira, comí muy poco por la noche.
Shi Zhecun (1905 65438 + 3 de febrero de 2003 - 165438 + 19 de octubre), famoso escritor modernista chino, traductor literario, académico y profesor del Departamento de Chino de la Universidad Normal del Este de China.
Los seudónimos más utilizados incluyen Shi Qingping, Anhua, Xue Hui, Li Wanhe, Tan Wei, She Zhi y Beishan.
La creación de vida de Shi Zhecun se puede dividir en cuatro períodos: de 65438 a 0926, creó "Spring Lantern" y "Mrs. Zhou".
Antes de 1937, además de editar, escribió principalmente cuentos, poesía y tradujo literatura extranjera; creación en prosa durante la Guerra Antijaponesa: de 1950 a 1958, tradujo 2 millones de palabras de obras literarias extranjeras. a partir de 1958 se dedicó a la literatura clásica y al estudio de inscripciones y reliquias culturales.
Las novelas de Shi Zhecun se centran en el análisis psicológico y el flujo de la conciencia del personaje, y se convirtió en uno de los principales escritores de la "Nueva Escuela de Sensaciones" de China.
El 4 de mayo de 2018, la Federación de Círculos de Ciencias Sociales de Shanghai anunció el primer grupo de candidatos para la "Maestría en Ciencias Sociales de Shanghai" y Shi Zhecun fue elegido.