Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Buscando líneas divertidas de conversación cruzada

Buscando líneas divertidas de conversación cruzada

Shanxi Family Letters (edición Cao y Liu)

Cao: Sí: esta es una comedia tras otra

Liu: Sí

Cao: Sí: la comedia es la arte del lenguaje, y el idioma chino es amplio y profundo

Liu: Así es

Cao: Sí: cada palabra tiene su propio significado

Liu :oh?

Cao: Sí: no digas una palabra, es solo un signo de puntuación. Si no prestas atención, harás una broma.

Liu: ¿En serio?

Cao: ¡Oye, toma a nuestra familia como ejemplo!

Liu: ¿Qué pasa?

Cao: Tengo un amigo que es de Shanxi. Creció en las montañas. Nunca leyó un libro ni aprendió ningún conocimiento. Esto

Esto<. /p>

A esta edad, tiene treinta y tantos, casi cuarenta. Nos conocemos desde hace muchos años y podemos considerarlos amigos desde siempre.

Lo llamo segundo hermano, en teoría. /p>

.

Boutique Louis Vuitton

Cao: Tenía previsto llegar a las 11:30 pm

Boutique Louis Vuitton

Cao: Fui justo entonces.

Louis Vuitton Outlet

Cao: También invitó a un invitado a acompañarlo

Louis Vuitton Outlet

Cao: Estaba ansioso, así que sacó una nota.

Cao: Porque no puede escribir: Porque no puede escribir

Liu: Oh

Cao: Entonces dibujó una nota

Liu: Tenía que dibujar

Cao: ¿Qué dibujó? Hay un hombrecito con las manos en las caderas, una mano tapándose la boca y la otra tapándose el trasero, no sé qué significa eso.

Liu: Es bastante extraño

Cao: Lo dobló y le pidió al niño en la puerta que se lo entregara al maestro en el patio delantero. El maestro vivía en el patio delantero. no muy lejos de allí. La cabeza de la tortuga asomaba de la jaula y el cuerpo de la tortuga estaba en la jaula.

La miró y dijo: "Está bien, no lo esperes, comamos". No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, dije, todavía no lo entiendo."

Liu: Sí, lo entiendo: ¿a qué te refieres con el hombrecito que dibujaste con la espalda apoyada en las patas del gato, las manos tapándose la boca y las manos cubriendo las nalgas?

Liu: ¿Qué estás haciendo?

Cao: Oye, le dije que lo invitara a cenar más tarde en la tarde

Liu: Oye

Cao: Oh, cubrirme el trasero fue a última hora de la tarde, pero dibujó una jaula y la cabeza de una tortuga asomó de la jaula.

Bolsillo, y también había un cuerpo de tortuga en la jaula.

Liu: Sí

Cao: Me dijo que tal vez no podría salir (Cao y Liu se frotaron la barbilla al mismo tiempo)<. /p>

Oh, ¿el grandullón no puede salir? Príncipe Heredero: Príncipe Heredero de China.

Liu: Me voy

Cao: No traje la consola de juegos en el tren

Liu: Por qué

Cao: No traje un libro

El viaje es largo y no tengo intención de dormir ¿Qué crees que debo hacer?

(Un miembro de la audiencia gritó: "Abre la carta".

Cao: Amigo íntimo, este es un amigo íntimo (Mei entró en pánico). Abriré la carta y echaré un vistazo.

Liu: No, no, espera un momento, no tienes que ser hermosa, esto es inmoral, ¿sabes?

Cao: Lo sé

Liu: Lo sé, pero todavía tengo que desmantelarlo

p>

Cao: No te importo, abriré tu carta:

Liu: No, no

Cao: Estoy feliz de hacer lo que sea que hagas, ¿qué te importa? ¿Qué te importa? ¿Qué te importa? Mira, mira, mira, mira. Mira, mira, muéstrame la carta.

Cao: Oh, hice un dibujo: Oh, hice un dibujo, es bastante vívido

Liu: ¿Qué dibujaste? Hay siete camellos en este lado de la carta

Liu: ¿Camellos?

Cao: Camello: Camello, ya sabes

Liu: Camello, ya sabes

Cao: (señala siete camellos con la mano)

p>

Liu: Dije, dije, espera un minuto, no dibujes los siete camellos

Cao: Hay siete camellos y hay un árbol al lado del carta, y hay un árbol grande en el árbol, hay un árbol, hay un tenedor en el árbol, hay dos moscas en el tenedor, hay un árbol grande debajo del árbol, y hay una jarra de vino y una. huevo al lado del gran árbol. La letra estaba dibujada en el costado del árbol. Dos moscas se posaron en la horquilla del árbol. Cuatro bastardos yacían al pie del árbol. Había dos jarras de vino al pie del árbol. al lado de la jarra de vino había un huevo al lado de la jarra de vino había un huevo al lado de la jarra de vino, hay un huevo, al lado de la jarra, hay un huevo, al lado de la jarra, hay un. huevo, al lado de la jarra, hay un huevo, al lado de la jarra, hay un huevo, al lado de la jarra, hay un huevo, al lado de la jarra, hay un huevo, al lado de la jarra, hay un huevo, al lado de la jarra, hay un huevo, al lado de la jarra, hay un huevo, al lado de la jarra, hay un huevo, al lado de la jarra, hay un huevo, al lado de la jarra, hay un huevo, Al lado de la jarra de vino, hay un huevo Al lado de la jarra de vino, hay un huevo Al lado de la jarra de vino, hay un huevo Al lado de la jarra de vino, hay un huevo. , hay un huevo. Al lado de la jarra de vino, hay un huevo.

Liu: Sí

Cao: Solo cigarrillos y vino

Liu: Así es

Cao: Estoy acostumbrado a beber vino. No me gusta el vino de Beijing. No me gusta el vino de otros lugares, así que solo compro cigarrillos.

Liu: Oh, eso es bueno

Cao: Cigarrillos locales. Los vi, oh, Yiman. ¿Cuánto cuestan los famosos cigarrillos en Shanxi? Cien yuanes la pieza

(duda)

Cao: Tampoco es caro, compra uno, uno. Trae los cigarrillos. Recuerdo que vine aquí. Hay una cosa más

¿Qué pasa?

Liu: ¿Qué pasa? ¿Qué está pasando?

Cao: Voy a la casa de mi hermano a entregar algo.

Liu: Oh, está bien

Hang Gang, estoy Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento.

Cao: Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí ,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho ,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho,derecho, sí, sí , sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,

Cao Wenxuan: "Creo que soy una muy buena persona. Siento que lo soy muy buena persona, siento que soy muy buena persona, siento que soy muy buena persona, siento que soy muy buena persona

Cao: Llaman a la puerta

p>

Liu: No uses eso

Cao: La puerta está abierta y hay un hombre de unos sesenta años de pie

Liu: Déjame decirte lo que ¿Dije que eres un maestro amargo? Sí, soy un maestro amargo. Dije que tu hijo me pidió que te trajera algo.

Liu: Entra

Cao:

Mi hijo te pidió que me trajeras algo.

Tu hijo me pidió que te lo diera. Tú traes uno

Agrega 400 yuanes

.

Liu: No, te equivocas

Cao: 500 yuanes

Liu: No. , dijiste 500 yuanes.

Cao: ¿Qué debería decir?

Liu: No, esa es una diferencia de precio de cien yuanes

Cao: Tonterías, ve a comprar cigarrillos

Liu: ¿Usar el dinero de otras personas para comprar cigarrillos?

Cao: Se lo probé

Liu: ¿Te usan?

Cao: ¿Te preocupas por mí? No es asunto tuyo. Tomé tu dinero. ¿Qué te pasa? ¿Qué te pasa?

Liu: ¿Por qué hablas tanto? negocio.

Cao: Mírame, mírame, mírame.

¿Cuál es tu relación con mi hijo? --Un conocido asiente

Liu: No, ustedes son hermanos. Lo acabas de decir

Cao: (moviendo la cabeza) No puedes decirlo hermano

Liu: ¿Por qué no puedes decirlo?

Cao: Si le robamos cien yuanes a alguien para comprar cigarrillos, es porque tenemos mal carácter, ¿sabes?

Liu: (enojado) Eres una mala persona

Cao: Soy una mala persona: No tienes que preocuparte por eso, solo dilo y asiente

Liu: Mira esto

Cao: El anciano miró la carta y luego a mí, y le dije: "No, tú eres el buen amigo de mi hijo, y también eres mi buen amigo de mi hijo.

La carta

Está muy claro dónde está escrita la (pregunta).

Liu: Sí

Cao. : Mira, hay siete camellos dibujados en esta carta, nosotros, la gente de Shanxi, tenemos reglas para llamar a los camellos

Liu: ¿Qué reglas?

Cao: Cinco camellos están en fila, seis. los camellos están en un grupo, y siete camellos están en un grupo, ocho camellos son un grupo, los siete camellos en la carta significan que tú y mi hijo son hermanos.

Liu: Oh,

Cao: Entonces ambos somos camellos

Liu: Oye, no lo creo

Cao: Estoy pensando que estos cien yuanes supondrán un gran avance

Liu: Estoy pensando en un gran avance

Cao: Estoy pensando en un gran avance

Liu: Estoy pensando en un gran avance

Liu: No lo creo

Cao: Tenemos que apretar los dientes, ¿cuánto te pide mi hijo que me traigas (un poco emocionado): cuatrocientos?

Liu: No es cierto

Cao: (mirando la carta) ¡No!)

¿No estás nervioso?

Cao: ¿Aún necesito hacerlo? ¡Lleva mi equipaje!

Liu: ¡Oye, no te molestes!

Cao: Son 400... no, 500... ¿Dónde está escrito 500? /p>

Liu: Sí

Cao: Está claramente escrito en la carta Cao: Escríbelo claramente (finge ser horizontal), escríbelo donde, escríbelo donde, escríbelo donde

Liu: Las quejas están aquí otra vez, dímelo rápido

Cao: Las quejas están aquí otra vez, dímelo ahora

Liu: Las quejas están aquí otra vez, dime yo ahora

Cao: Las molestias están aquí otra vez, dime ahora: tenemos que actuar con calma

Liu: Oh

Cao: Mira esta carta. Representa un gran árbol con dos moscas en la bifurcación del árbol. Somos de Shanxi

Llámalo mosca, no lo llamamos

Liu: ¿Cómo se llama?

Cao: Llámalo mosca

Liu: ¿Mosca?

Cao: El dinero que gastamos en moscas también se llama plata

Liu: Oh

Cao: Mira este cuadro, dos moscas se posaron en la horquilla de un árbol. Esto es lo que me dijo mi hijo. Sí, hay muchos tipos de plata, plata, plata.

(Hablando y gesticulando)

Liu: (Mirando durante mucho tiempo) ¡Guau!

Cao: ¿Dice 500?

Liu: ¿Sí? !

Cao: Son cuatrocientos, son cuatrocientos - mira debajo del árbol, hay cuatro tortugas, dos Una petaca, cuatro ochos

Treinta y dos, veintinueve, dieciocho, cincuenta... eso también es cincuenta, ah, eso también es cincuenta, no quinientos.

Finge estar de lado): ¡hay un huevo al lado!

Liu: ¡Hola!

(El público se echó a reír, ¡¡¡uf!!!)

Cao: (haciendo preguntas) ¿Sois gente de la Tierra?

Liu: Es realmente sorprendente: tu forma de comunicarte es muy especial, ¿verdad? (

Cao: Está bien, el dinero no es nada

Liu: Mira

Cao: Dije que me iría mañana, que así sea, vuelves a entrar la noche y dame, traje algo conmigo

Dije: "No te preocupes por mí"

Dije: "Me iré a casa otra vez".

Dije "No". Te preocupes por mí."

Dije: "Volveré".

El anciano sacó dos sobres. Es ¿Hay dinero en ellos?

Liu: ¡Bebe~!

(Sigue riendo...)

Liu: ¡Eso es!

Cao: (Lo siento) No eres gracioso

Liu: Es bastante divertido

Cao: Me da vergüenza decir esto (tapándome la cara)

Liu: ¿Todavía quieres perder la cara?

Cao: Llevé mis cosas en el tren de regreso a Beijing. Me enojé mucho cuando subí al tren.

Liu: Sí

Liu: Tampoco tomé el tren a Beijing. No es fácil hacerlo en tren.

Cao: Sí: No traje un. consola de juegos tampoco

Liu: Oh

(Un grupo de personas en la audiencia gritó: ¡Abre la carta!

Cao: Conozco cada vez a más personas

Liu: Oh, estás aprendiendo

Cao: Déjame abrir la carta y ver si son ellos Aprendiendo de mí

Liu: Ya casi está terminado

Cao:

Cao: Déjame abrir la carta y ver si está bien

Liu: Ábrela

Cao: Déjame abrir la el grande primero

Liu: ¡Esta carta es interesante!

Liu: ¿Qué pasa?

p>

Cao: ¡Es una pintura!

Liu: ¿Cuál es la pintura?

Cao: ¿Cuál es la pintura? Son dos cubos, los cubos están volteados, con el fondo del cubo hacia arriba, el cubo está boca abajo y hay dos moscas en el cubo.

Quiero preguntarte sobre el dinero que hay en él

Liu: Sí, hay dinero

Cao: Qian

Lo sabemos, su padre también me lo dijo

Liu: Sí, pero no quiero saber qué dijo.

Liu: Sí

Cao: Mira a tu lado, hay un círculo grande y un círculo pequeño, en el círculo grande, hay petardos, hay petardos, hay petardos, hay petardos, hay petardos

Los petardos de Año Nuevo son un poco como petardos. Hay un gusano de seda, un gusano de seda y un capullo de gusano de seda en el círculo pequeño. ¿Qué significa esto? Lo doblo y lo meto en el sobre. Este pequeño

Liu: Tengo que echarle un vistazo

Cao: Déjame abrirlo y ver, ¡guau!

Liu: ¿Qué quieres decir?

Cao: ¡Es muy interesante!

Liu: ¡Sí!

Cao: ¡Es muy interesante!

Escucha: ¡Es muy! cuadro divertido, dos palomas, un pato, dos palomas, un pato, cuatro palomas, dos patos

Este lado de la carta está pintado Hay un cuchillo en la trompa del elefante. la punta del cuchillo está clavada en el cuello del ganso

Hay un elefante Hay un cuchillo en su trompa, y la punta del cuchillo está clavada en el cuello del ganso

Cao: Esta pintura es muy interesante.

El cuello del ganso murió desangrado

Liu: Ups

Cao: Hay una pintura debajo de la letra, que muestra una raíz de loto rota, pero el loto seda de raíz Aún conectado, hay un pequeño trozo de carbón, y debajo hay un hombre pequeño con un corte al rape y un abrigo negro. Esta mano sostiene cien yuanes y esta mano sostiene cien yuanes.

(¡Todo el público estalló en risas y aplausos!

Cao: (gesticulando estúpidamente, mirando a Liu Yuntian) ¿Parece que estoy yo?

Liu :(Ganado de oreja a oreja) ¡Debes estar tú!

Cao: ¿Qué quieres decir? Liu: No lo entiendo y esperé.

Ni siquiera dormí. Esperaré aquí.

Liu: Bueno, no lo haré.

Cao: Finalmente llegué a Beijing y salí de Beijing sin siquiera regresar a casa. No se lo digas a los forasteros

Abre este grande primero y echa un vistazo: está bien, oro. Eres mi mejor amigo

Liu: ¿Qué está pasando? ¿Qué ocurre? Me trajiste el dinero. ¿Dónde está el dinero? Hay un cuadro con dos cubos y dos moscas sobre los cubos. Nosotros, la gente de Shanxi, no llamamos moscas;

Liu: ¿Cómo se llama eso?

Cao: Eso se llama cubo

Liu: Oh

Cao: Mira estos dos cubos . Abotonados, es decir, el cubo se da vuelta y la mosca se conecta al cubo.

Liu: ¿Qué quieres decir?

Cao: plata, plata, llevar, llevar

Liu: muy bien

Cao: el agua lleva al revés, lleva al revés

大¿Qué significan círculo y círculo pequeño?

Liu: ¿Eh?

Cao: El círculo grande es el cuenco de arroz y el círculo pequeño es el cuenco de té. Oh, dije que hay balas de cañón en el círculo grande y capullos de gusanos de seda en el círculo pequeño.

¿Qué quieres decir? - piensa mi padre, yo pienso que en el cuenco de té todos los días, en el cuenco de arroz - hay una bala de cañón en el cuenco de arroz

Tu familia está muy feliz. para verte.

Tu familia es tan terrible

Liu: Eso es genial (pulgar hacia arriba)

Cao: Oh, bien, bien, bien, bien, lo sé, snap. , lo dobló y lo metió en el sobre, vale, vale, vámonos ------

No te vayas, céntrate principalmente en eso (con emoción)

Liu : Esta es la clave

Liu: Esta es la clave

Cao: Esta es la clave: Esa carta contiene mi carta - no, no es la carta de mi esposa, no --No, no, no, tengo que verla, tengo que verla.

Está bien, no se lo digas a los forasteros, solo abre la carta. Cuando el segundo hermano la vio, se le cayeron las lágrimas. --¿Por qué lloras? ¿Por qué lloras?

Liu: Sí.

Cao: Mira esas dos palomas, un pato, dos palomas y un pato. Esa es tu cuñada llamándome.

Hermano, hermano, hermano, hermano

Liu: Oye, esto no se puede decir.

Cao: (El monje Zhang Er está confundido) No hay necesidad de llorar si te lo pregunto. --Este lado de la carta representa un elefante. Hay un cuchillo en el torso del elefante, y la punta del cuchillo está insertada en el cuello de un ganso. El ganso fue asesinado a puñaladas y el cuello del ganso estaba sangrando. Tonto) ¿Es como matar un ganso?

Liu: Eres tal cosa

Cao: ¿Qué quieres decir cuando digo que las raíces de loto en la pintura están rotas y todavía hay un pequeño trozo de carbón adherido?

--¡Tu cuñada quiere que piense en breve y en largo plazo todos los días!

Liu: ¡Qué brillante!

Cao: Dije que había un hombrecito con la cabeza rapada y un abrigo negro en la parte inferior, con cien yuanes en la mano y

también con un cigarrillo en la mano. mano. ¿Qué significa esto?

Liu: Sí

Cao: Oye, olvídalo, mi hijo no es bueno y me robó cien yuanes para comprar cigarrillos... ¡a mí!

(Los dos hicieron una reverencia y abandonaron el escenario.