Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Buscando el nombre de una película animada. . .

Buscando el nombre de una película animada. . .

Bad Boy Didef

Más títulos chinos: Bad Boy Didef Movie Version Funny Boy Didef

Más mbth: Titeuf: Movie Titeuf, Le Movie.

Tipo de película: Animación

País/Región: Francia

Idioma del diálogo: Francés

Color: Color

Calificación: Suiza: 7

Fecha de lanzamiento: Francia 6 de abril de 2011.

Editar créditos de este director:

Zep

Guionista:

Zep

Actor:

Jean Rechef Jean Rochefort....Zab Bretman Zab Bretman....Mélanie Bernel Melan Ni Bernel....Nadia (voz).

Productores:

Jeremy Bodecker....Productora ejecutiva Nadia Khamlichi....Productor ejecutivo Adrian Polito Fsky....Coproductor

Original música:

Mo? Albert Thierry Blanchard Nicolas Nedarzepp

Director de casting:

Juliet Denis

Director artístico:

Max Braslavsky

Editado esta historia

Esta película es una adaptación de un conocido cómic francés del mismo nombre. Titeuf también es conocido como "el crayón francés Shin-Chan". La serie de cómics de Titeuf creada por el dibujante suizo Zepp es muy popular en Europa, especialmente en Francia. Se puede decir que Zeppel es una superestrella internacional en la industria del cómic suizo. A los ocho años salió su primer trabajo. A los doce años recopiló su obra y publicó la revista de cómics Zeppelin (una referencia a la banda de rock británica Led Zeppelin). En 1992 creó la serie "Titev", que era muy realista e interesante. El protagonista Titeuf tiene un mechón de cabello amarillo rebelde y siempre está enérgico. Constantemente se cuestiona el verdadero significado de su vida y comprende los secretos más profundos del amor, el sexo y la vida. Es divertido y travieso, y siempre tiene un sinfín de desastres, chistes y cosas vergonzosas que contar todos los días. Los diálogos interesantes y emocionantes, el sentido único del tiempo, la infinita inspiración creativa y el sentido del humor hacen que "Titev" sea profundamente amado por los fanáticos de todo el mundo. Esta vez, el dibujante Zepp dirigió personalmente la película animada, llevando a la pantalla la imagen del chico malo Dedev de los cómics. Todo el mundo ha pasado por esa etapa incipiente de autoconciencia y quiere ser notado por el mundo en lugar de ser tratado como un niño. El famoso dicho de Titeff: "P? Pour les minus" (Esto no es para niños), ¡pasa una infancia maravillosa con niños que esperan crecer!

La sección de edición detrás de escena

El rodaje de "Die Dev" duró más de 2 años y consumió: - 700 talentos de diversos campos - 780.000 hojas de papel; 6.800 lápices; finalmente se logró este resultado: - 200.000 bocetos, 1.067 juegos.

La vida pasada de Didif.

Nos remontamos al año 1992. El joven escritor de cómics Zepp produjo numerosos bocetos e historias, pero ninguno encontró el favor de los editores. Hoy en día, Zep, que está envuelto en un halo con la famosa serie de Didev, habló sobre el origen de la "aventura" de Didev y recordó: "Un día, decidí comprarme un libro ilustrado grande y dibujar todos mis recuerdos de la infancia... Justo cuando estaba a punto de decirme a mí mismo con un pincel, pensé en el personaje principal de otra historia en la que estaba pensando: un mechón de pelo en la cabeza. Después de ser rechazada por varios periódicos, esta nueva y salvaje serie finalmente fue aceptada por uno. El amable editor aceptó y poco a poco se convirtió en uno de los cómics franceses más famosos de la época. Tras el éxito sin precedentes de la serie de álbumes de Dedev, en 2002 se adaptó al cine una serie de televisión con el mismo nombre. su propio trabajo se convirtió en un guión cinematográfico, pero no fue hasta 2008 que Zep recibió la inversión del productor y Zep dio el primer paso hacia la producción de películas animadas: más de 700 personas en todo el mundo. Al adaptar los cómics a guiones cinematográficos, Zep invirtió en un campo en el que nunca se había aventurado. El trabajo de dibujar ya no era familiar para los pintores, sino adaptar los cómics a códigos de animación.

Pero Zep sabe cómo salir de estas limitaciones técnicas y utilizar diversas posibilidades para ofrecer una imaginación infinita a las películas. "Para mí, las películas son el medio más codiciado para contar historias. Al hacer películas, todas las fichas están en nuestras manos". Para cultivar su "sentido cinematográfico", Zepp revisó muchas películas de comedia de Rick Lartigue. y "Lies and Betrayals" de Lauren Tradd se han convertido en materiales de referencia para la creación de Dedev. En cuanto al contenido cinematográfico, la historia mantiene el mismo estilo que la serie anterior. Al elegir el material, Zep primero eligió las preocupaciones internas en el mundo de los niños basándose en sus hábitos, y también tuvo en cuenta los problemas de los padres del protagonista. "Cuando escribí estas historias, inmediatamente sentí compasión por Didive y sus padres, tal como lo sentí en mi vida real". Si Zep era el merecido padre de Didive, nunca tuvo la intención de serlo. Como director jefe de la película, Zepp convocó a jóvenes dibujantes de todo el mundo para que le ayudaran a crear la obra. El plan original de Zep era centralizar todo el trabajo en un único estudio en París. Sin embargo, el equipo creativo ha crecido mucho más allá de la visión original de Zep. "Abrimos un segundo estudio en España... luego Escocia, Canadá y Filipinas... Del mismo modo, reclutamos a un grupo de jóvenes en Australia y Estados Unidos. Finalmente, la animación fue producida por 18 estudios repartidos por todo el mundo". Este pequeño mundo nacido en "Didev" se comunica entre sí a través de Skype. Al recordar la escena de aquel momento, el director la describió como un verdadero enigma. El guión del guión gráfico se publicó y se desarrolló en los primeros borradores. Para lograr mejores resultados, los comediantes combinan sus voces con las de sus personajes. Luego vinieron dos años de producción de cómics, en los que participaron más de 700 personas de todo el mundo. Las diferentes obras se reúnen en el estudio de Luxemburgo para crear un cuerpo de trabajo unificado. La postproducción de la película se completó en Suiza. Después de que se anunciara la fecha de lanzamiento oficial de Didev, Zep corrió contra el tiempo para aprovechar el período de construcción restante. Los retrasos causados ​​por las ejecuciones de diferentes pintores se produjeron con frecuencia. Para mantener la película encaminada, Zep a menudo tenía que encontrar soluciones a situaciones problemáticas. Dijo con franqueza: "Desde el momento en que comenzamos la producción de animación en junio de 2009 hasta octubre de 2009, estuvimos muy ocupados. Muchas veces sentí pánico". Para gran alivio del director, "el resultado final es casi el mismo que el guión gráfico". dibujó de antemano”.

Selección de actores de doblaje

Como director en jefe de Didev, Zep seleccionó personalmente a los actores de doblaje. La mayoría de estos actores de doblaje provienen del elenco original de la serie de televisión "Didev" y también reclutan actores famosos activos en la industria cinematográfica francesa, como Maria Packham, Jean Rechef, Zab Breitman. Durante la producción de la serie de televisión del mismo nombre, el locutor Donald Renieu, de 16 años, dedicó su voz a Dedev. Esta vez, cuando llegó el momento de elegir un actor de doblaje para la película, Zepp no ​​dudó en proponerle a Donald que volvería a cantar para Dedev. Con la ayuda de Zab Breitman (la actriz que da voz a la abuela Dedev), el joven actor intenta darle vida a Dedev desde una dimensión diferente. La actuación estelar de Donald libera a Dedev de los confines de una caricatura y lo transforma en un personaje de película real. Al mismo tiempo, la película también propició el reencuentro de varios comediantes. Jean Rechef y Maria Packham, que dieron voz al padre y a la madre de Didif, ya habían colaborado en la película de 1965 The Big Bad. Sam Kaman y Zab Breitman, que interpretaron a los abuelos de Didi, ya habían interpretado a una pareja en la película "Food and Dependency" (1992). Además, Maria Packham y Zab Breitman interpretaron a madre e hija en la película "1992". Dependiendo del calendario de la película, uno de los grandes problemas del doblaje es que cuando los actores graban el doblaje, sólo tienen un guión gráfico muy aproximado. Esto requiere que Zep, como director, hable personalmente en nombre de los actores. "Me encargo de explicarles todo: el ritmo de conversación, las causas y consecuencias de cada escena... Después de la grabación, el artista hará los ajustes correspondientes según las necesidades del personaje. Música de Cine: Otro punto destacado de." la película Para los arreglos de la música de la película, Zep Pide ayuda al famoso músico Jean-Jacques Goldman. Los dos han colaborado antes, con Zepp ilustrando el folleto del álbum de Goldman "Foot Song". Fue el cantante quien animó a Zepp a escribir su propia música.

Goldman dijo en una entrevista: "Cuando Zep me explicó qué tipo de música quería, supe que era más que capaz de hacer su propia música. El country rock era una expresión de la que era más que capaz. En su fondo, él Tenía muchas ganas de hacerlo. Sólo le sugerí que podría darle confianza." Con el apoyo de los profesionales, Zep convirtió Didev en una excelente película musical. Además de canciones de diferentes estilos compuestas por él mismo, también se intercalan muchas canciones familiares para los franceses. En la película podemos escuchar canciones del cantante francés Benabar, Frances Cabret, Jean-Jacques Goldman, Alain Suchon, el cantante británico James Blunt e incluso Johnny Halliday. Sorprendentemente, la estrella de rock francesa Johnny Halliday incluso aceptó interpretar una balada para una escena de la película. En la música de Johnny, la imaginación de Dedev se desarrolla lentamente.

Edite este párrafo en un comentario de una oración.

Aunque es un poco decepcionante y los efectos 3D no son satisfactorios, "Bad Boy Dedev" aún nos muestra la vulnerabilidad y la aspereza inmadura de este pequeño niño. Esta película puede verse como una colección de "Fantasía de un niño en Provenza" de Marcel Pagnol y "Le Petit Nicola" de Goscinny y Sambe. - El retrato de Diedev de "Le Parisien" se ha convertido en un nombre muy conocido a través de la escritura y los cómics. Vale la pena ver esta mezcla de travieso e infantil, decorada con medios 3D, para los fanáticos del cómic. ——French Express La ligereza de un estudiante de secundaria, junto con un poco de gravedad existencial, constituye la versión 3D del chico malo Dedev. Su lenguaje profundamente personal y sus chistes satíricos harán las delicias de sus fans. ——"Metro francés" Esta es una clase sobre astucia, picardía y distancia. Está abierta a personas de diferentes niveles. Tanto los padres como los niños son los grupos objetivo de esta clase. ——"Oeste de Francia" En comparación con la producción de animación estadounidense, los efectos de animación de "Bad Boy Dedev" sólo pueden considerarse de nivel elemental, pero el protagonista travieso y ridículo es realmente muy atractivo. -Periódico dominical