La pradera del padre y el río de la madre Letra La pradera del padre y el río de la madre Introducción a la canción
1. Letra:
Mi padre describió una vez la fragancia de la pradera;
Que nunca se olvide ni en los confines del mundo.
A mi madre siempre le encanta describir el caudaloso río;
fluye en mi lejana ciudad natal en la meseta de Mongolia.
Ahora finalmente veo esta vasta tierra;
De pie sobre la fragante pradera, derramo lágrimas como lluvia
El río canta las bendiciones de los antepasados; ;
Bendice a los niños errantes para que encuentren el camino a casa
¡Ah! La pradera del padre,
¡Ah! Mother's River;
Aunque ya no puedo expresarlo en mi lengua materna.
Por favor acepta mi tristeza y mi alegría;
¡Yo también soy hijo del altiplano!
Hay una canción en mi corazón;
La canción contiene la pradera de mi padre y el río de mi madre
¡Ah! La pradera del padre,
¡Ah! Mother's River;
Aunque ya no puedo expresarlo en mi lengua materna.
Por favor acepta mi tristeza y mi alegría;
¡Yo también soy hijo del altiplano!
Hay una canción en mi corazón;
La canción contiene la pradera de mi padre y el río de mi madre.
¡Yo también soy hijo del altiplano!
Hay una canción en mi corazón;
La canción contiene el pastizal de mi padre y el río de mi madre,
El río de mi madre
2. ""Father's Grassland, Mother's River" es una canción cantada por Qi Feng, el famoso cantante mongol y rey de los cantantes de pastizales. La canción está dividida en una versión de acompañamiento y una versión a capella. Se incluyeron en el álbum de música personal de Qi Feng "I Have a Love in the Grassland" lanzado en enero de 2003. Promise" y el álbum de música personal de Qi Feng "I Have a Promise with the Grassland" lanzado en 2005. Letrista: Xi Murong, compositor y arreglista: Wulan Toga. Qi Feng se reunió una vez en el Monumento del Milenio de China en Beijing por invitación del poeta mongol taiwanés Xi Murong y cantó para ella la canción "Father's Grassland and Mother's River" escrita con sus poemas como letra. Xi Murong se conmovió como se describe en su letra. "Las lágrimas cayeron como lluvia".