El gato está aquí Miau Serie de TV
¡Si te gusta, entonces ámalo! Hola a todos, soy un novato.
Recientemente, se informó que la versión japonesa de "Luo Xiaohei Zhan Ji" se lanzará en Japón el 7 de noviembre, y también se lanzó el avance PV oficial de la versión japonesa. Esta vez, "Luo Xiaohei Zhan Ji" invitó a los actores de doblaje japoneses de primer nivel Hanazawa Kana, Miyano Mamoru y Sakurai Takahiro a participar en el doblaje y creó una versión japonesa para los fanáticos japoneses. Se puede decir que la alineación está completa.
"Luo Xiaohei's War" se estrenó en Japón una vez antes. El 20 de septiembre de 2019, "Luo Xiaohei's War" se estrenó a pequeña escala en Tokio, Japón. no se lanza a nivel nacional y el tiempo de lanzamiento es muy corto, solo dos semanas, y es una versión subtitulada en japonés del doblaje chino. El lanzamiento a pequeña escala de la versión china de "Luo Xiaohei Zhan Ji" también se ganó el amor de muchos fanáticos. Muchos espectadores japoneses quedaron tan enganchados después de verlo que expresaron su amor por el trabajo en Twitter y también expresaron su amor. Para la versión japonesa, el doblaje expresa anticipación.
No solo eso, la versión teatral de "Luo Xiaohei Zhan Ji" también ha recibido elogios de muchos practicantes de animación japoneses. Por ejemplo, Yasuhiro Irie, quien una vez fue supervisor de pintura de "Fullmetal Alchemist FA", tuiteó que le gustaba mucho el estilo de pintura de "Luo Xiaohei Senki". No solo eso, también hizo personalmente un dibujo de Luo Xiaohei y lo publicó en Twitter, pidiendo la expansión de las proyecciones en Japón. Es evidente que a Yasuhiro Irie le encanta "La guerra de Luo Xiaohei".
Otros como Kameda Yoshiroki, el supervisor de pintura y diseñador de personajes de "Mob Psycho 100", Toshiyuki Inoue, el pintor original de "AKIRA", también expresaron su amor por " Luo Xiaohei" Debido al estilo de pintura original de "Luo Xiaohei Zhanji", muchas personas han reenviado el contenido sobre "Luo Xiaohei Zhanji" en Twitter, queriendo ayudar a promover "Luo Xiaohei Zhanji". Desafortunadamente, los elogios y la publicidad recibidos por la industria no ayudaron mucho a los resultados de taquilla de "Luo Xiaohei Zhan Ji". Solo duró dos semanas y se lanzó a pequeña escala. Al final, "Luo Xiaohei Zhan Ji" no logró provocar discusiones a gran escala en Japón.
Pero esta vez Japón ha otorgado enormes recursos promocionales a la versión japonesa de "Luo Xiaohei Zhan Ji". Esta vez, la versión japonesa se lanza a nivel nacional en Japón, que está llena de drama. Este puede considerarse como el lanzamiento de animación nacional más grande en Japón. La mayoría de las animaciones lanzadas anteriormente en Japón se lanzaron a pequeña escala. Debido a restricciones geográficas, no pudieron generar discusiones a gran escala. Esta vez se lanzará a nivel nacional. Con la excelente calidad de "Luo Xiaohei Zhan Ji", puede establecer un nuevo récord para la animación nacional que se exportará a Japón.
Esta vez, varios actores de doblaje de renombre invitados para la versión japonesa de "Luo Xiaohei Zhan Ji" también agregaron mucho esfuerzo a la promoción de la animación. Hanazawa Kana dobla al protagonista Kuro. Kana ha interpretado a innumerables personajes. Se hizo famosa por su doblaje de Sengoku Nadeshiko en "Bakemonogatari". Su canción "Love Cycle" capturó los corazones de innumerables personas bidimensionales. doblajes, creo que ella puede traernos un Xiaohei más lindo. Xiangcai Meow, ¿quién puede soportar esto?
El doblaje de Mugen Miyano Mamoru alguna vez prestó su voz a Light Yagami en “Death Note” y a Rintaro Okabe en “Steins;Gate”. Además, también ha participado en el doblaje de muchos populares. animaciones. Me pregunto qué tipo de posibilidades ilimitadas nos traerá Miyano Mamoru esta vez.
La voz de Kazuki es Takahiro Sakurai. Suzaku Suzaku en "Lelouch of the Rebellion", Oshino Mie en "Bake Monogatari", Reigen Shintaka en "Mob Psycho 100" y Tomioka Giyu en "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba". Muchos de los papeles de voz de Sakurai Takahiro se han convertido en clásicos entre los fanáticos de la animación. Esta vez, tres reconocidos actores de doblaje participaron en el doblaje de la versión japonesa de "Luo Xiaohei Zhan Ji", que se puede decir que está llena de cartas, y la calidad del doblaje final también está garantizada.
Personalmente, estoy ansioso por ver qué tipo de actuación tendrá Xiao Hei de Hanazawa Kana. Xiao Hei maúlla mucho en la versión teatral. Esta vez tengo la suerte de tener a Hanazawa. La actuación de Kana Ze Xiangcai vino a maullar como un gato para nosotros, ¡Ah Wei está muerto! Todavía recuerdo una escena en el mar, donde Infinite estaba sentado fríamente a un lado, y Xiao Hei seguía gritando "Oye, oye, oye, oye, oye, oye" a Infinite. Esto debe ser en lo que están pensando innumerables pensamientos bidimensionales. la escena japonesa ese sonido de "Na neeeeeeeeee~".
¡No puedo esperar al “sónar humanoide” de Hanazawa Coriander! ¿Y tú?
Soy un novato y de vez en cuando comparto información sobre animaciones y reseñas.
Si te gusta, síguelo, por favor, ¡esto es muy importante para mí! ¡Hasta la próxima!