Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Dialecto de Tianjin comentadoDialecto de Tianjin imprescindible 1. Bueno: se pronuncia mà. ¿Qué significa? Suelen decir lo siguiente: "¿Qué quieres comer? ¿Qué?" 2. Gén significa interesante, divertido y divertido. Por ejemplo: "哏儿Ni dai ko zhen langueer ah. Dialectos de uso común: 1. Shangliangzi se refiere a la ventana de vidrio de la puerta. 2. 齁: se pronuncia hōu, que significa demasiado dulce o demasiado salado. Por ejemplo: puse demasiado Mucha sal en este plato: hoy puse demasiada sal en este plato. 3. Plisado: pronunciado como zhě liē, significa buscar pelea con alguien sin ningún motivo (pero no significa comenzar una pelea, solo significa). a "dividir". 4. Heng: pronunciado como heng, en realidad significa "ke". Ejemplo: ¿Cómo conseguiste el color en tu cara? 5. Ji Mi: Este es un nombre relativamente simple. como piruletas Otra palabra: lamer, que significa lamer 6. Estornudos: el nombre general de los bocadillos. La gente normal dice que "estornudar" se llama "estornudar" por alguna razón. No me di cuenta hasta hace unos días. De hecho, me enteré de este extraño nombre hace unos días. Cuando era niño, pensé que se llamaba "punto de estornudo".不): pronunciado como něn, debería ser "cómo", pero cuando la gente en Tianjin dice "恁偁", a menudo agregan "聁偁(何)" después, por ejemplo: ¿Eres 恁恁?" , como por ejemplo: ¿Qué? 9. Calabaza de aceite: De hecho, probablemente sea "calabaza de aceite", que se refiere a los grillos (insectos similares al "grillo"). También existe uno similar, comúnmente conocido como "Baqiangzi de tres colas (pronunciado yǐ)". 10. Ni: "Tú" o "tú", por ejemplo: Ni, ¿qué estás haciendo? (En realidad, debería ser "¿Qué estás haciendo?") (En realidad, debería ser "¿Qué estás haciendo?") El dialecto estándar de Tianjin es "Estás aquí". ¿Qué estás haciendo? " 11. Erba: este es un dialecto típico de Tianjin, que significa promedio o medio-bajo, similar a "dos cuchillos". Por ejemplo, en una carretera tan estrecha, sólo usted, un conductor experimentado, puede pasarla. Si es un conductor experimentado, se quedará atrapado allí. (Además: La palabra "ka" se pronuncia qiǎ o qiá en el dialecto de Tianjin. 12. Pescado hervido. rǒng: Usar. Yong. Yong: Nadar en el mar. yǒng: Usar "yǒng". Ejemplo:. La verbosidad siempre vivirá en nuestros corazones 14. "Shun" se pronuncia como "shún", que significa vergonzoso Ejemplo: Dijiste que me regañó frente a tanta gente. ¡Es realmente resbaladizo (shún)! "Shún" significa "divertido". Además: "毩" se pronuncia como kuǎ, que es sinónimo de shún, especialmente cuando el contraste de color es demasiado fuerte o demasiado colorido. la ropa está demasiado "colapsada": 15. Ven: pronunciado como lǎi, que significa arrastrar Ejemplo: "No vengas (lǎi)": No vengas (lǎi) I. 16. No puedo sostener al niño: para describir. estar exhausto. Ejemplo: Déjame acostarme y descansar un rato. 17. Maestro: El peine en Tianjin se llama .Tangdui: haws confitados. Ejemplo: "arroz seco": dijo una vez Ma Sanli. : "No sé cuántos tazones de arroz seco puedo comer". 20. Repollo: el nombre científico del repollo, en algunos lugares se le llama repollo chino. La mayoría de la gente lo llama repollo chino. 21. Dama: el nombre. de jabón, etc. 22. Dui: Hay dos formas de leer: 1. duī gu (suavemente), se refiere a que el cuerpo se extiende en una bola, por ejemplo: se sintió mareado e inmediatamente lo amontonó allí; duǐ gu (suavemente), que se refiere a mezclar líquidos Ejemplo: No amontones a ciegas (duǐ gu): No apiles (duǐ) a ciegas, de lo contrario Sprite no será Sprite 23. Puntuación: pronunciado como fèn. , puede haber evolucionado a partir de algún tipo de competencia o juego en el que ganar o perder se calcula por puntos. Significa que estás muy seguro del éxito. Ejemplo: si tienes un certificado de nivel, puedes obtener puntos buscando un. trabajo 24. Segundo tío comerciante que no interviene. Esta frase proviene del cómic "Mourning Joy" de Gao Yingpei. Descargue este cómic para conocer los detalles.

Dialecto de Tianjin comentadoDialecto de Tianjin imprescindible 1. Bueno: se pronuncia mà. ¿Qué significa? Suelen decir lo siguiente: "¿Qué quieres comer? ¿Qué?" 2. Gén significa interesante, divertido y divertido. Por ejemplo: "哏儿Ni dai ko zhen langueer ah. Dialectos de uso común: 1. Shangliangzi se refiere a la ventana de vidrio de la puerta. 2. 齁: se pronuncia hōu, que significa demasiado dulce o demasiado salado. Por ejemplo: puse demasiado Mucha sal en este plato: hoy puse demasiada sal en este plato. 3. Plisado: pronunciado como zhě liē, significa buscar pelea con alguien sin ningún motivo (pero no significa comenzar una pelea, solo significa). a "dividir". 4. Heng: pronunciado como heng, en realidad significa "ke". Ejemplo: ¿Cómo conseguiste el color en tu cara? 5. Ji Mi: Este es un nombre relativamente simple. como piruletas Otra palabra: lamer, que significa lamer 6. Estornudos: el nombre general de los bocadillos. La gente normal dice que "estornudar" se llama "estornudar" por alguna razón. No me di cuenta hasta hace unos días. De hecho, me enteré de este extraño nombre hace unos días. Cuando era niño, pensé que se llamaba "punto de estornudo".不): pronunciado como něn, debería ser "cómo", pero cuando la gente en Tianjin dice "恁偁", a menudo agregan "聁偁(何)" después, por ejemplo: ¿Eres 恁恁?" , como por ejemplo: ¿Qué? 9. Calabaza de aceite: De hecho, probablemente sea "calabaza de aceite", que se refiere a los grillos (insectos similares al "grillo"). También existe uno similar, comúnmente conocido como "Baqiangzi de tres colas (pronunciado yǐ)". 10. Ni: "Tú" o "tú", por ejemplo: Ni, ¿qué estás haciendo? (En realidad, debería ser "¿Qué estás haciendo?") (En realidad, debería ser "¿Qué estás haciendo?") El dialecto estándar de Tianjin es "Estás aquí". ¿Qué estás haciendo? " 11. Erba: este es un dialecto típico de Tianjin, que significa promedio o medio-bajo, similar a "dos cuchillos". Por ejemplo, en una carretera tan estrecha, sólo usted, un conductor experimentado, puede pasarla. Si es un conductor experimentado, se quedará atrapado allí. (Además: La palabra "ka" se pronuncia qiǎ o qiá en el dialecto de Tianjin. 12. Pescado hervido. rǒng: Usar. Yong. Yong: Nadar en el mar. yǒng: Usar "yǒng". Ejemplo:. La verbosidad siempre vivirá en nuestros corazones 14. "Shun" se pronuncia como "shún", que significa vergonzoso Ejemplo: Dijiste que me regañó frente a tanta gente. ¡Es realmente resbaladizo (shún)! "Shún" significa "divertido". Además: "毩" se pronuncia como kuǎ, que es sinónimo de shún, especialmente cuando el contraste de color es demasiado fuerte o demasiado colorido. la ropa está demasiado "colapsada": 15. Ven: pronunciado como lǎi, que significa arrastrar Ejemplo: "No vengas (lǎi)": No vengas (lǎi) I. 16. No puedo sostener al niño: para describir. estar exhausto. Ejemplo: Déjame acostarme y descansar un rato. 17. Maestro: El peine en Tianjin se llama .Tangdui: haws confitados. Ejemplo: "arroz seco": dijo una vez Ma Sanli. : "No sé cuántos tazones de arroz seco puedo comer". 20. Repollo: el nombre científico del repollo, en algunos lugares se le llama repollo chino. La mayoría de la gente lo llama repollo chino. 21. Dama: el nombre. de jabón, etc. 22. Dui: Hay dos formas de leer: 1. duī gu (suavemente), se refiere a que el cuerpo se extiende en una bola, por ejemplo: se sintió mareado e inmediatamente lo amontonó allí; duǐ gu (suavemente), que se refiere a mezclar líquidos Ejemplo: No amontones a ciegas (duǐ gu): No apiles (duǐ) a ciegas, de lo contrario Sprite no será Sprite 23. Puntuación: pronunciado como fèn. , puede haber evolucionado a partir de algún tipo de competencia o juego en el que ganar o perder se calcula por puntos. Significa que estás muy seguro del éxito. Ejemplo: si tienes un certificado de nivel, puedes obtener puntos buscando un. trabajo 24. Segundo tío comerciante que no interviene. Esta frase proviene del cómic "Mourning Joy" de Gao Yingpei. Descargue este cómic para conocer los detalles.

25. "kuai": pronunciado como kuǎi, tiene dos significados principales: uno es atrapar y el otro es recoger. Ejemplo: 1. Parece que me pica un mosquito en la espalda, ven y ayúdame (kuǎi). 2. Vaya rápidamente al tanque de agua para buscar agua (kuǎi). (Además: al dialecto de Tianjin le gusta decir "上" como "a" o "para") 26. Zapatos para pisar el suelo: zapatillas, el dialecto de Beijing llama "pisar el suelo". "(dialecto de Beijing). 27. Cincelarlo: significa agregar un poco más. Ejemplo: "Creo que esto es casi suficiente: creo que esto es casi suficiente, simplemente cincelarlo nuevamente. 28. Come menos: Come menos antes de comer. Ejemplo: ¿Tienes hambre? Pon primero dos trozos de tarta en la mesa. 29. Contenerse: la gente de Tianjin llama "tener hambre" "contenerse". 30. Color: La gente de Tianjin tiene dos nombres: 1. Han, que se pronuncia en un tono continuo. Por ejemplo: ¿De qué color es este (niño tonto)? 2. sǎi, por ejemplo: color (sǎi) ciego. 31. Adiós: el nombre que la gente de Tianjin llama "tío". Del mismo modo, "tío" también se llama "tío". "Tía" se llama "Emperatriz". Para decirlo sin rodeos, el orden de edad de los parientes en Tianjin y muchos otros lugares está invertido. La más joven se llama "Lao". Por ejemplo, mi compañera de clase hx siempre habla de su hermana. -La ley es. Si esto fuera en Tianjin, se llamaría "Lao". 32. Pang'er: es decir, "Tong'er". viejo como yo." 33.Cat: El nombre "Peng" se pronuncia mao, que es un sonido. Ejemplo: No me gato, me pica: No me gato, me pica. 34. Lengzi: Pronunciado como léng, se usa a menudo para describir a la gente de Tianjin, similar a "doscientos cinco". Según tengo entendido, en muchos casos describe a personas con un espíritu rufián. Ladrón: pronunciado zèi, la pronunciación de "esto". Por ejemplo: "¿Puedes atrapar a este (ladrón, zèi)? ¿Puedes atrapar a esta ola (ladrón, zèi)?" (Cómics: Pesca) 36. Medio: Otra forma de decir "esto". Ejemplo: "¿Qué es esto?" " 37. Águila de cola grande: se pronuncia yǐ ba, que significa "fingir contar" 38. Tapa de cristal: se pronuncia bǒ li, que significa "rodilla" 39. Recogida recta: caminar recto sin girar. Ejemplo: "recoge el escaleras": Recógelo directamente. 40. Gran bofetada, golpeando la nuca, lo que significa deslizarse hacia abajo. 41. Zou Xing: Virtud. 42. Da De De, Da. Dede: Significa senos de mujer (pronunciado lǔ Fang en Tianjin) 43. Daliao: a cargo de todo, el maestro de ceremonias en el funeral 44. Dingluo: ¡Caída de movimientos irregulares! 45. Fenqiu: El significado es similar a Guluo. Lao Fenjiu 46. Autodisciplina: se refiere a la resistencia sin sentido del lado débil al lado fuerte. Ejemplo: Cuando era niño, deja que papá golpee a Nen Na porque era deshonesto y se despreciaba a sí mismo. BK: Un pronombre para decir malas palabras, usado en segunda y tercera persona. Ejemplo: Tú (segunda persona) BK Tú (segunda persona) BK ¿Cómo sucedió esto? Ejemplo 2: ¡Quiero pelear! persona "él") 48. Mocos, etc. Ejemplo 1: ¿Por qué estás aquí (refiriéndose a la tercera persona "él")? 49. Hervir: Es dilución .necke'er: el espacio entre el cuello y la ropa. "necke'er" se refiere al espacio entre el cuello y la ropa.