Solicitud——El texto completo de la novela "Xiu Xiu" de Lin Huiyin
Moying Lingpian Xiuxiu" Lin Huiyin
Debido a la situación actual, mi familia se mudó temporalmente a ××. Xiuxiu vive abajo, en la casa de estilo extranjero de la familia Zhang, al otro lado de la calle.
Xiuxiu tenía once años ese año y yo trece. Al principio nos sentimos incómodos el uno con el otro, y cuando nos encontramos, ambos nos sonrojamos y nos preparamos para evitarnos. Pero cada vez, siempre se miran al mismo tiempo, dándose cuenta de que existe una atracción mutua, lo que les dificulta escapar de inmediato. Entonces, una tarde, nos paramos intencionalmente frente a Zhangjialou, no muy lejos el uno del otro, observando a muchas personas intercambiando animadamente cuencos con su ropa y zapatos viejos.
Xiu Xiu todavía era inteligente, se abrió paso tímidamente entre la multitud, me señaló un par de hermosos cuencos pequeños de porcelana y me dijo en una vocecita secreta e íntima que había pensado en ello. casa para pedir un par de zapatos viejos para cambiarlos. La miré en casa con entusiasmo, sintiendo una expectativa gozosa en mi corazón. En poco tiempo, quedé impresionado y encantado de presenciar la comedia de la transacción entre Xiu Xiu y el comerciante que estaba cambiando tazones, y me convertí en un buen amigo de Xiu Xiu.
Aquel pequeño cuadro todavía hoy cuelga tiernamente en mi pecho. Después de todos estos años, todavía puedo ver las dos trenzas de
Xiu Xiu atadas con grandes cuerdas de terciopelo rojo, con los ojos brillantes abiertos y la boca apretada, caminando y saltando,
Una mano detrás en su espalda sostenía un par de zapatos viejos. ¡El vendedor de porcelana sostenía cigarrillos secos en la boca, como una alta sombra negra, que cubría los dos racimos de hermosa porcelana de varios colores como nubes! Algunos curiosos estiraron la cabeza para echar un vistazo. "¿Quién quiere una cantidad tan pequeña de zapatos para niños?", El tono duro del comerciante salió del bisel de la pipa seca.
"Este es un par de zapatos de cuero, ¡todavía son nuevos!" Xiu Xiu miró con amor los viejos zapatos de cuero que tenía en la mano. Ese par de zapatos
sin duda tenía muchos honores de los que estar orgulloso. Hay dos hebillas para zapatos en la parte superior. El vendedor cambiando el cuenco
Finalmente persuadido por Xiu Xiu, se quitó el cigarrillo de la boca y se lo abrochó en su cinturón de tela gris, tomó los zapatos en su mano y los miró.
Xiuxiu sabía que esta oportunidad no debía perderse. Rápidamente puso en sus manos dos pequeños floreros que había anhelado durante mucho tiempo. Pero la mano del comerciante, como la garra de un águila, ya se había extendido de nuevo y recuperó los dos pequeños cuencos que estaban tan llenos como un sueño en la mano de Xiuxiu. Xiuxiu se quedó sin palabras, mirando su rostro carmesí, con los ojos llenos de decepción.
.
Escuché muchas burlas desde atrás y sentí una sensación de injusticia debido al aislamiento de Xiu Xiu y la humillante opresión que la rodeaba. "¡No puedes intimidarla!" Escuché mi propia voz amenazando al comerciante, "Cámbialo si puedes. Si no puedes cambiarlo, ¡devuélvele los zapatos de cuero!" Y no le prestó atención a Xiu Xiu. Estaba ocupado haciendo negocios con otros y los zapatitos de cuero todavía estaban en sus manos.
"Cámbialo, Lao Li, cámbialo, sólo tengo un hijo". De repente, un anciano entre la multitud hizo una voz amable y sonriente.
Sacó los dos cuencos pequeños de su carga y se los entregó a Xiuxiu y a mí: "¡Oigan, ustedes dos, tomen estos dos cuencos y váyanse rápido!". Me sorprendió recibir un cuenco y estaba perdido. Xiu Xiu me jaló las mangas con su carita afectuosa, sonrió feliz y me indicó que me uniera a ella y saliera de la multitud. Quizás el anciano no sabía que lo que puso en nuestras manos no fueron sólo dos cuencos, sino también un puñado de deliciosa amistad.
Desde entonces, nuestras interacciones se han vuelto más íntimas día a día. Por la mañana, fui a Xijiekou Xiaolu con Xiuxiu a comprar algunas cosas raras. Xiuxiu tiene una misión. Las cosas que compró en la tienda fueron todo aceite, sal, salsa de soja y vinagre, que eran necesarios para que su madre cocinara ese día. Cuando la vi en la tienda, le pregunté mucho por sus productos. Con familiaridad, y cuando pagaba tranquilamente o encontraba trozos de cobre junto a la factura, siempre admiraba en secreto su capacidad y envidiaba su experiencia. Lo que más me sorprendió fue la impresión que me dio su madre. Amarilla y delgada, esa madre es una mujer muy cobarde
Mujer débil e incompetente A causa de su enfermedad, su temperamento parece ser muy malo. Ella le indica a Xiuxiu que haga todo tipo de cosas, pero gruñe y enseña a sus hijos todo el tiempo.
Al principio pensé que Xiu Xiu no tenía padre, pero pronto descubrí que el padre de Xiu Xiu era un hombre muy rico.
Su apellido era Xu y la gente lo llamaba tío Xu. Como muchos padres en ese momento, tenía otros familiares que vivían en otro lugar. Xiuxiu, su madre y su hija llevaban mucho tiempo viviendo en dos pequeñas habitaciones de la planta baja con familiares en la casa de Zhang, como si fueran viudas olvidadas. Xiuxiu me dijo que había estado en la casa de su padre y que era su nueva tía. Antes de tener hijos, su madre le pidió que le pidiera algo de dinero a su padre, y Xiuxiu se sonrojó cuando dijo esto. con la cabeza gacha
y luchando con todo tipo de vergüenza, ira e injusticia en su corazón. No me atrevía a hablar, y Xiu Xiu pronto se olvidó del aspecto desagradable. Levantó la cabeza y me dijo que su padre tenía un muy buen perro extranjero en casa, "Papá".
Cuéntalo. "Siéntate y se sentará". También hay un reloj extranjero, y Xiu Xiu no puede olvidar que "hay una puerta en el reloj".
Los ojos de Xiu Xiu se iluminaron, "En el Al cabo de una hora, la puerta se abría y un pájaro saltaba y chirriaba varias veces. "Eso es lo que papá le compró a mi tía", me dijo Xiuxiu en secreto.
"Todavía recuerdo que mi padre me abrazó una vez", dijo Xiu Xiu. A menudo me hablaba de eventos pasados
. "En ese momento, todavía era muy joven e ignorante, así que hice un escándalo por ir al campo. ¡Creo que mi padre debe haber estado muy infeliz esa vez!" . Un poquito del amor de padre que una vez experimenté y perdí.
"En ese momento, por supuesto que eras demasiado joven e ignorante". "Pero...
Cuando fui a la casa de mi padre esa vez, ¡lo hice infeliz otra vez!" Xiu Xiu probablemente pensó en este incidente más de una vez en su mente. Triste, "Cuando me iba. Ese día", continuó, "papá abrió el cajón y le preguntó a mi tía si tenía alguna cosa divertida para jugar. Vi que mi tía no estaba de acuerdo, por miedo a que ella las tuviera. ser infeliz. Entonces
dijo, no quiero nada. Papá se enojó y cerró el cajón, diciendo: ¡Olvídalo si no lo quieres!”——
La voz nítida de Xiuxiu aquí era obviamente un poco ronca, "Cuando quise hablar de nuevo, mi padre ya se había levantado y me entregó el dinero para mi madre. También dijo: dile que vaya al médico cuando esté enferma. y tomar medicinas al azar. Ella me matará mañana. ¡No importa! ¡No me importa!" Esta vez Xiuxiu me contó sus quejas con tristeza, sollozando ligeramente y sentándose en el umbral de nuestro patio trasero.
jugando hasta que oscureció. Luego caminó lentamente a casa, su espalda desapareció en la lúgubre planta baja de la casa de Zhang.
Cuando el verano hace calor, solemos invitar a Xiuxiu a beber refrescos, comer raíz de loto y sandía. Mi madre le dio mi blusa floreada demasiado corta a Xiuxiu para que la usara. Ella jugaba animadamente en nuestra casa, ayudando a todos a recoger verduras, hacer gelatina y pelar frutas, escuchar al Sr. Chino y contar historias. Su madre siempre está sentada en su ventana,
agitando un abanico de hojas de espadaña, gritando temblorosa de vez en cuando: "¡Xiuxiu! ¡Bordado!". Debajo gruñía algunas quejas sobre su fracaso.
Cuando regresó a casa, "...al igual que su padre, ¡nunca podía quedarse quieta en casa!"
Un día, cuando estaba oscureciendo, Xiuxiu dijo que tenía dolor de estómago y se apresuró a volver a casa. Cuando llegó la hora de cenar
la madre de la familia Zhang vino a nuestra cocina y dijo que la niña Xiu Xiu estaba muy enferma y que su madre no sabía cómo llamar a un médico.
Estaba tan ansiosa que antes se sentó en la cama a llorar. Cuando mi familia se enteró, le pidieron a la madre del viejo Chen que fuera a ver a Xiuxiu y le trajeron una dosis de polvos de primeros auxilios. Seguí a la madre de Lao Chen en secreto y fui a la casa de Xiuxiu para verla. Vi a mi pequeño amigo gimiendo en una cama de madera con el rostro pálido. La casa parecía aún más desordenada en el bochornoso verano bajo la oscura luz de la noche. La madre enferma de color amarillo no preparaba nada apropiado para su hijo excepto cruzar las manos y golpear temblorosamente el borde de la cama, llamando a Xiuxiu de vez en cuando. El mosquito grande picó las piernas y los brazos del niño, y grandes partículas de sudor brotaron de la frente del niño y corrieron hacia el costado del cabello. La madre del viejo Chen se movía presa del pánico, le daba palmaditas en la espalda a Xiu Xiu y le pedía a la tía Xu, la madre de Xiu Xiu, agua hirviendo y un bote de medicinas para cocinar.
Aproveché una oportunidad y me deslicé suavemente hasta la cama de XiuXiu para llamarla. Cuando XiuXiu escuchó la voz, ella abrió los ojos de mala gana para ver lo que estaba haciendo.
Sonreí y dije con dificultad. Ella susurró: "La Los espirales para mosquitos... están en un rincón de la habitación... ¿podrías encender uno por favor...? Obviamente estaba acostumbrada a la inutilidad de su madre.
"¡La gente todavía lo sabe!". El viejo Chen Ma fue a hervir la medicina con confianza. Aquí la tía Xu murmuró: "¡Te lo dije!
¡Bebe menos refrescos! La fruta tampoco es buena. No tenemos la vida para comer eso... pero somos desobedientes. Esto es un gran problema.
¡Ay de ti!... Si matas a tu pequeño enemigo, mi vida se acabará..." Obviamente, Xiu Xiu todavía estaba llorando y discutiendo en medio de sus gemidos. "¿Dónde están esos, mamá? Tenía sed esta mañana y bebí mucha agua de manantial".
Mi familia envió a alguien para que me sacara de regreso. Recuerdo que esa noche no pude dormir bien, pensando en bordar y teniendo todo tipo de sueños terribles. Xiu Xiu ha estado enferma durante casi un mes y todavía no sé qué tipo de enfermedad tiene.
Preguntaron a dos médicos diferentes y cada vez compraron muchos medicamentos diversos. Su madre le da papilla todos los días. No existe una medicina formal y la nutrición es nula.
Debido a la enfermedad de Xiu Xiu, su madre se quejó de nosotros, por lo que nadie se atrevió a darle comida mientras estaba enferma.
Cuando estaba a punto de recuperarse de su enfermedad, solo le daba algo como revistas infantiles ilustradas para que jugara con ella todos los días.
Después de la enfermedad, el rostro animado de Xiuxiu perdió todo color y se volvió aún más gentil y gentil, casi
puro y tan hermoso como un niño dios en una pintura. La voz también lo es. Muy frágil y hermosa, que no puede evitar despertar el amor y el cariño en el corazón de las personas. Pero en el futuro, a menudo pensé en la cruel misericordia de Dios, al maltratar a un niño tan hermoso, sensible y adorable en un ambiente así. Está claro que el niño tiene ambos padres, pero está muy solo.
El dolor la hizo aún más sola e indefensa que perder a sus padres. Por supuesto, aparte de brindarle algo de amistad desde la infancia y ser un compañero de juegos por un corto período de tiempo, no tengo otra habilidad para ayudar a esta niña a luchar contra su destino.
Su padre los visitó una vez cuando ella estaba enferma y se quedó muy poco tiempo. Pero como no podía soportar las quejas acumuladas de la madre de Xiu Xiu, se enojó y lo reprendió cruelmente y les dio una lección a madre e hija. Se decía que lo insultaron. Enojado, dejó algo de dinero y se alejó, declarando que nunca volvería a visitarlos.
Sé que Xiuxiu secretamente esperaba y deseaba que su padre los visitara, pero cada vez el resultado era insatisfactorio más allá del plan de su hijo
. Esto la hizo sentir miserable. Esta vez no pudo soportarlo más y se quejó con valentía con su madre: "Mamá, estás causando problemas como este, así que papá se fue enojado y nunca volverá mañana". > De hecho, Xiuxiu también se quejaba amargamente de su padre. Una vez me dijo en voz baja: "Papá
Papá es demasiado cruel. Aunque mamá tiene mal genio, ella realmente está sufriendo. Está enferma. Sabes que ha dado a luz
De la seis hijos, soy el único que queda. En el pasado, ella a menudo lloraba sola por la noche por su hijo muerto.
Siempre estaba trabajando durante el día y su apariencia era muy diferente a la de ahora; El temperamento era muy diferente. "También es muy bueno". Pero aunque Xiuxiu me contó a mí, su amiga, sus sentimientos y simpatía por su madre, la abuela Xu solo escuchó sobre Xiuxiu
Me quejé de ella con ira por un tiempo. Mientras tanto, usé el tema para exagerar mis quejas, llorando y regañando a mi hija
Ese día alguien de la familia Zhang no pudo tomárselo en serio y entró para interferir. Esto tocó aún más el temperamento de la abuela Xu.
Estaba tan enojada que se enojó. Él se sentó. en el suelo, apretó los dientes y se golpeó el pecho, llorando como loco.
Cuando recibí la noticia y fui a verlos, Xiuxiu había llorado hasta tener los ojos rojos e hinchados, y estaba agachada en un rincón de la cama
temblando como un pobre niño perdido. Algunos vecinos de izquierda y derecha sintieron curiosidad y entraron a verlos.
Escuché a la gente salir hablando de ellos y diciendo: "El tío Xu dio a luz a un niño hace un mes.
Hace unos días, celebramos varios banquetes para la celebración de la luna llena de los niños. La abuela Xu estaba tan enojada que no había comido bien en varios días. Hoy, el tío vino y le contó sobre el bordado. ¡Lo odiaba aún más y quería irse al infierno con esa nueva persona! Sucede que Xiu Xiu todavía está protegiendo a su padre, pero ella culpa a su madre. ¿Crees que se volverá loca y se desquitará con el niño? "También escuché que algunas personas se quejaban de Xiu Xiu, y algunas personas decían:" Todo esto es una deuda, Xiu Xiu, ese niño, ¿qué deberíamos haberle hecho en la vida anterior? Es tan lamentable que a una edad tan temprana vivan uno al lado del otro así todo el día. ¿Crees que sobrevivirá a esta enfermedad?
¿No es esto lo que aún no han pagado? ! ”
El entorno de Xiu Xiu empeora día a día. Parece que tiene una deuda. La irritabilidad de su madre está aumentando rápidamente. No pudo mantener su salud de manera efectiva y estaba preocupada por la salud de su hija. El hecho de que estuviera preocupada por su salud la debilitaba y la hacía ansiosa, y se convertía en una mujer extremadamente irritada.
Cuando algo sucedía, regañaba violentamente a Xiuxiu y golpeaba a sus hijos sin razón varias veces. La familia Zhang estaba arriba. Muy molesto y a menudo interfirió, lo que causó muchos problemas. Las peleas desagradables traen más inconvenientes y problemas a Xiu Xiu.
Ya no me considero supersticioso, pero la gente dice que Xiu Xiu parece poder pagar lo suyo. deudas., pero está profundamente grabado en mi mente, me hace pensar en ello una y otra vez, y no me deja deshacerme de la teoría de la retribución y la reencarnación implícita allí. "Historias extrañas de un estudio chino" y "Viaje al Oeste" están llenas de muchas fantasías absurdas en la mente de los niños. Después de escuchar palabras supersticiosas involuntarias, naturalmente tendrán un impacto considerable muchas veces. >Hablé en secreto con Xiuxiu sobre el poder mágico del Bodhisattva Guanyin. Los dos llevaban la imagen de Guanyin en una rama de sauce y la guardaban en un libro, a menudo yo oraba devotamente hacia el oeste o quemaba un libro. Algunas varillas de incienso para mosquitos en casa. También le enseñé a Xiu Xiu a recitar "Amitabha, salva al sufriente Bodhisattva Guanshiyin".
Dile cómo escapar del desastre repentino. Ella es delgada, blanca y dócil. , por lo que a menudo baja los ojos inocentemente, dejando caer sus largas pestañas maravillosamente, cubriéndole la cara y juntando sus pequeñas palmas, le murmuró con reverencia a Guanyin, de quien se dice que puede salvar el sufrimiento. , hermanita, ¿Y Jesús? "Un día, de repente sintió que el dios en el que confiaba era un poco extraño. Ambos habíamos asistido a escuelas de la iglesia, habíamos recibido la misma educación.
Muchos niños son igualmente contradictorios.
“Por cierto, ¡ahí está Jesús! "Me quedé atónito y no pude darle una respuesta razonable. Dado que los propios dioses tenían problemas, la idea de que los dioses tienen su propia justicia y misericordia también se ha visto sacudida. Pero un vagabundo no puede vivir con sus padres
El niño solitario obviamente necesita un maestro que pueda convertirse, hasta donde yo sé, Guanyin y Jesús fueron adorados solemne y continuamente por ella al mismo tiempo.
Los días pasaron gradualmente y el clima se enfrió. Una vez más, a Xiuxiu se le ordenó ir a la tienda cercana a comprar artículos diversos. Su delgada figura se balanceaba con la fresca brisa de la mañana, ya no como si estuviera animado a principios del verano. Veía gente. No venía a jugar con nosotros muy a menudo, excepto cuando salía conmigo.
De repente, se escuchó un sonido inusualmente tenso proveniente del piso de abajo de la familia Zhang. La abuela Xu estaba llorando. Estaba regañando, quejándose y jadeando de ira, alternando con el sonido agudo. Un hombre con un acento pesado y enojado. El asunto era obviamente serio. Me acerqué para buscar un auto elegante estacionado frente a la casa de Zhang. En el auto familiar, la puerta de la habitación de la abuela Xu estaba ligeramente abierta y todos los sirvientes, cocineros, personal de mantenimiento y mi madre de arriba de la familia Zhang caminaban de un lado a otro. En el pasillo, escuchando con curiosidad el alboroto en la casa, el orden era aún más desordenado que de costumbre. La carne que acababan de comprar sobresalía de la hoja de loto y un puñado de verduras estaban como. marchito como un puñado de hierba, colocado en el borde de la mesa,
apagado el olor único al lado de la estufa o en el mercado de verduras, y un montón de cuencos y palillos, usados y sin usar, todos colocados junto a un recipiente con agua.
El calendario de cigarrillos Beauty Brand que colgaba de la pared colgaba torcido hasta que la gente lo tocaba. Lo más extraño fue el humo del cigarrillo que nunca había estado en la habitación. El tío Xu está sentado en la cama de madera del este. Con el ceño fruncido,
con cara de enfado, un cigarrillo en la boca y fingiendo fumar tranquilamente, la abuela Xu fue sujetada por una anciana del vecino y
una anciana de pies pequeños todavía lloraba temblando intermitentemente en una vieja silla de mimbre.
Cuando entré, Xiuxiu también estaba sosteniendo la mano de la Sra. Zhang en el piso de arriba. Cuando vio mi cabeza agachada,
Las lágrimas obviamente brotaron, así que las secó con la espalda. de su mano. Frotando los párpados rojos e hinchados.
Cuando la señora Xu vio entrar a alguien, se quejó en voz alta. Le dijo a la Sra. Zhang en el piso de arriba: "Tercera abuela:
¡Escucha las palabras irrazonables que dijo nuestro tío!... Solo tengo la mitad de mi vida y no puedo dejarla ir en vano p>
¡Me mataron! He soportado esto durante más de 20 años, ¿por qué deberían echarme así?
Llegué a su casa cuando tenía diecisiete años, ¡nunca he sufrido! cualquier cosa delante de mis suegros, he sufrido..."
La señora Zhang miró al tío Xu, y Xiuxiu también miró a su padre con ojos grandes. El tío solo estaba fumando en primero.
Silencio severo y frío. Más tarde, de repente se puso de pie, señaló el rostro de Xiuxiu, hizo un fuerte gesto de enojo y dijo: "Te digo, no hay necesidad de decir muchas tonterías. En cualquier caso, hoy tienes que tratar las cosas en casa
p>
No puedes sacar el título de propiedad y devolvérmelo. ¡Esto es tan ridículo! La tierra en mi ciudad natal también está bajo tu control.
p>La pareja tuvo entonces muchas objeciones; la mujer mayor se quejó de que su marido la había abandonado, la había privado de dinero, ignoraba su antigua relación y se enamoraba de otras personas, independientemente de la relación entre ella y ella. y sus hijos. La vida se desperdicia afuera con esa mujer. El tío dijo
Su esposa no tenía conocimiento de la situación general y no era buena en la vida. No tenía forma de mejorarla, por lo que tuvo que casarse con otra mujer que pudiera ser dócil. Él admitió haber abusado. su abuela. En lo que respecta al título de propiedad, los dos discutieron por sus propios motivos. Uno dijo que debería ser la base para que ella viva en su vejez y el otro dijo que ella no podía distribuir la propiedad ancestral. El estancamiento continuó hasta la hora del almuerzo y la actitud del tío se volvió cada vez más dura, pero la tía estaba sin aliento.
Desde llorar locamente hasta sollozar impotente. Otros se han ido retirando poco a poco.
Hasta que los miembros de mi familia siguieron instándome a volver a cenar, Xiuxiu simplemente se sentó en silencio en un rincón,
acompañando desesperadamente a sus dos padres que se odiaban escuchando a la Sra. Zhang. palabras sobrias y justas arriba,
especialmente sobre la propia Xiuxiu. El punto principal que dijo la señora Zhang fue que la pareja debería analizar la situación y no ser demasiado testaruda. Dijo: "La niña ha estado muy enferma recientemente" y añadió: "Abuela, si quieres quedarte con un poquito, estás pensando en el futuro. Las niñas tendrán que casarse cuando sean mayores. Tienes que dar "Está lista". Y añadió: "Creo que Xiuxiu es muy inteligente. No irá a la escuela la próxima temporada. También debería ir a clases particulares en la primavera". También le sugirió al tío: "Creo que en la primavera". En el futuro, el tío aumentará la matrícula de Xiuxiu todos los meses. Hoy en día, las niñas no pueden ir a la escuela a medida que envejecen, por lo que tienen que hacer las tareas del hogar".
Estas amables palabras de El intermediario pareció irritar a las dos personas enojadas. Cuando la abuela mayor lo escuchó, simplemente dijo sarcásticamente: "Tienes un hijo, ¿por qué te preocupas por tu hija?". Pero el tío dijo: "Te lo daré". ¿Su matrícula, pero su tacaña madre no la envía a estudiar? " La abuela mayor se sintió aún más agraviada. " ¿No la dejé estudiar? ¿No lo dijiste tú mismo: las niñas no necesitan leer tanto? ¿libros?”
En cualquier caso, esas dos personas son obstinadas en sus prejuicios y están ansiosas por desahogar su odio mutuo, nadie tiene la intención de usar la razón para encontrar una solución a sus propias disputas. , y mucho menos preocuparse por todo lo relacionado con Xiu Xiu.
En ese momento, odiaba tanto a los padres de Xiuxiu que quise razonar con ellos y derramarles todas las injusticias que vi
Él trató de hacerlos despertar y. Incluso hacerlos arrepentirse, pero aún así fueron reprimidos cobardemente porque eran demasiado jóvenes y su situación era demasiado grave y no podían reunir fuerzas.
Pero cuando apreté los dientes y los odié, miré hacia atrás y vi a mi amiguito sentado allí, con los ojos vueltos impotentes hacia un lado, mirando sin rumbo fijo, y de repente tengo una sensación muy extraña. Me di cuenta de que las dos personas odiosas y odiosas que veía en mis ojos en ese momento eran en realidad mis amables y pacíficos padres. Entiendo muy bien que incluso Xiuxiu los odia un poco en este momento, pero en el fondo del gentil corazón de Xiuxiu, ella todavía siente un amor increíblemente profundo por estas dos personas.
!
Fui a casa a cenar en un estado de confusión. Después de cenar, antes de que todos se fueran, bajé las escaleras con la familia Zhang.
Inesperadamente esta vez, se hizo el silencio frente a la sala Xiuxiu. Afuera el viento soplaba muy fuerte y las hojas y el polvo se arrastraban por el pasillo. Abrí suavemente la puerta y entré. Me sorprendió tanto la situación en el interior que casi me quedé sin voz y grité.
! Todas las cosas que habían sido colocadas en el estante de madera sobre la mesa ahora estaban destrozadas y esparcidas por el suelo. El tío y la tía obviamente ya no estaban allí, y no había sollozos ni pesadez en la habitación. y lo único que quedó fue el bordado pálido, sentado al lado de mi madre con deseos rotos y tristeza infinita. El olor a humo de cigarro aún persiste en esta escena desoladora y cómica.
"Xiuxiu, ¿qué está pasando?" Los ojos de Xiuxiu se pusieron rojos y logró calmar su garganta ahogada,
"Mamá no te dará ese... ese título de propiedad, papá". ." Cuando se enfadaron, empezaron a tirar cosas, y luego... empezaron a pelear.
La tía de al lado los convenció para que pararan, y mi padre se fue enojado. Mi madre les pidió que lo hicieran. llévalos a la "Tercera Tía" de arriba. Se fue."
La madre de Littlefoot comenzó a recoger los escombros del suelo con una escoba.
De repente, entre el caos, vi los restos de unas flores de porcelana. Rápidamente acerqué a Xiu Xiu y a los dos para inspeccionarlos juntos.
"Xiu Xiu!" Grité, "¿No son tuyos estos dos pequeños cuencos de porcelana? ¿Tu padre los rompió?"
El lugar donde Xiu Xiu rompió a llorar. Asintiendo pero sin estar de acuerdo, los dos racimos de flores en forma de nubes, la carga de porcelana y el paisaje de principios de verano flotaron en mi mente nuevamente, tomé la mano bordada y permanecí en silencio. Afuera, el viento otoñal sacudió las contraventanas rotas frente al edificio. Los dos observaron a la anciana de pies pequeños que llevaba el hermoso cadáver y los fragmentos de otras teteras y cuencos gruesos con las hojas de té sobrantes, enviados juntos en una vieja. recogedor, enterrado entre la tierra.
Muchas disputas en este mundo han confundido las mentes de nuestros hijos: ese año Xiuxiu tenía once años y yo trece.
Finalmente, en el invierno de ese año, la confusión de Xiu Xiu terminó una mañana con la primera nevada. El río detrás del edificio de Zhang está cubierto de una fina capa de hielo. Al mediodía, el sol brilla pálido a través de las capas de niebla.
Ya no hay necesidad de bordar. Encorvé el cuello y seguí ese camino. ¡Y enfrenté el viento frío para llegar allí! Sin querer, ella dejó su confusión en mi corazón, deambulando entre el frente de Zhangjialou y la tienda hasta hoy.
Veintiséis, tres, veinte
(Publicado originalmente en "Ta Kung Pao Literary Suplement" el 18 de abril de 1937)
Este es "Xiu Xiu " 》Los siguientes enlaces son para otros artículos suyos que puedes leer directamente