¡Por favor responda la lectura extracurricular de Reading Storm Classical Chinese! ! ! Parte 2 ¡Octavo grado! ! !
Chino clásico
Lección 20. Xiang Yu rara vez tiene grandes ambiciones
Traducción: Xiang Ji es un ministro, llamado Yu. Cuando Xiang Ji estaba en problemas, su edad era A la edad de veinticuatro años, el tío de Xiang Ji se llamaba Xiang Liang. El padre de Xiang Liang era el famoso general Chu Xiang Yan, quien fue asesinado por el general Qin Wang Jian. La familia Xiang había sido general. de Chu durante generaciones, y su feudo estaba en la ciudad de Xiang, por lo que el apellido es Xiang. Cuando Xiang Ji era joven, estudió escritura pero no logró aprender literatura ni historia. . Xiang Liang estaba muy enojado cuando cambió sus estudios al manejo de la espada y se convirtió en artes marciales, pero no logró lograr nada y dijo: "La escritura es solo para recordar nombres; el manejo de la espada es solo para derrotar a una persona, por lo que no vale la pena. Vale la pena aprenderlo.
Es una habilidad poderosa que puede derrotar a diez mil enemigos". Xiang Liang pensó que era razonable, por lo que le enseñó a Xiang Ji el arte de la guerra. Xiang Ji tenía mucho talento. Estaba sonriendo, pero solo conocía el esquema general del arte de la guerra y se negó a estudiarlo hasta el final.
El primer emperador de Qin viajó al condado de Kuaiji y cruzó la provincia de Zhejiang. Xiang Liang y Xiang Ji observaron juntos. Xiang Ji dijo: "Esa persona puede ocupar su lugar". Xiang Liang rápidamente cubrió la boca de Xiang Ji y dijo: "¡No digas tonterías! ¡Vamos a exterminar al clan!". Por lo tanto, Xiang Liang pensó que Xiang Jiguan era un genio. . Xiang Ji mide más de dos metros y medio de largo y puede levantar un caldero. Su talento supera al de la gente común. Los hijos de Wu le temen a Xiang Ji.
1. El padre de Liang es el general Chu Xiang Yan/su general cercano Wang Jian abusó injustamente de él/la familia Xiang ha sido un general Chu durante generaciones/cómplice de Xiang/su apellido es Xiang
2. Ji mide más de dos metros y medio de largo, es lo suficientemente fuerte como para levantar un caldero y su talento supera al de la gente común. Todos los hijos de Wu le temen a Xiang Ji.
3 Simplemente responda los tres aspectos de "desdeñar la lectura y el aprendizaje, abogar por mostrar fuerza y tener grandes ambiciones,
Siempre que las palabras sean razonables".
4. El ambiente es abrumador, pero los tiempos no son buenos y la elegancia no se desvanecerá.
Lección 21 - Wang Mian
Traducción: Wang Mian era de Zhuji. Cuando tenía siete u ocho años, su padre le pidió que pastoreara ganado en el campo. Wang Mian fue en secreto a la escuela para escuchar a los estudiantes leer. La vaca y la culpó por arruinar el campo. El padre estaba muy enojado y lo golpeó, pero la situación pronto volvió al estado original. La madre de Wang Mian dijo: "Mi hijo tiene razón". acerca de la lectura, ¿por qué no dejar que suceda? Por lo tanto, Wang Mian dejó su casa y vivió en un templo. Por la noche, salía en secreto, se sentaba en el regazo de la estatua de Buda, sosteniendo un libro en la mano, y leía toda la noche frente a la estatua de Buda en constante incendio. Linterna. La mayoría de las estatuas de Buda estaban hechas de arcilla, con rostros horribles y aterradores. Wang Mian se sintió a gusto, como si no las hubiera visto. Han Xing de Anyang se sorprendió cuando se enteró de ellas. Fue admitido como discípulo y finalmente se convirtió en un erudito a través del estudio.
1) Tianqiang Highland (2) Mañana
2. Wang Mian se convirtió en un erudito. Lo recuerdo en silencio (2) Hanxing en Anyang escuchó sobre estudiar mucho y pensó que era diferente.
3 Escuchar lectura en la escuela puede justificarse siempre que se centre en el aprendizaje. y tener éxito, por ejemplo: Estudiar debe ser diligente y trabajador.
Aún puedes tener éxito si trabajas duro incluso si tus condiciones son malas. Wang Can
Traducción
Wang Can, cuyo nombre de cortesía era Zhongxuan, era del condado de Gaoping, condado de Shanyang. Cuando el emperador Xian de la dinastía Han se mudó hacia el oeste, Wang Can también se mudó a Chang. 'an. El general Cai Yong de Zuo Zhonglang conoció a Wang Can y pensó que Cai Yong era muy famoso por su talento y conocimiento en ese momento. Ocupaba una alta posición en la corte y las calles a menudo estaban llenas de autos y caballos. Cuando Wang Can estaba pidiendo audiencia afuera de la puerta, salió a saludarlo antes de que pudiera ponerse los zapatos. Era muy joven y de baja estatura, y todos los invitados estaban abarrotados. Estaba muy sorprendido. : "Este es el nieto del príncipe. Tiene talentos y conocimientos extraordinarios. No puedo compararme con él". Todos los libros y artículos que tengo en casa se los entregaré. "Cuando tenía diecisiete años, Situ fue reclutado como miembro del personal y el emperador emitió un edicto para nombrarlo Huangmen Shilang. Sin embargo, debido a la agitación en Chang'an, no asumió el cargo. Más tarde, Wang Can fue a Jingzhou para depender de Liu Biao; Liu Biao, debido a la apariencia poco atractiva y el cuerpo delgado de Wang Can, su comportamiento es informal y no piensa mucho en él.
Después de la muerte de Liu Biao, Wang Can persuadió al hijo de Liu Biao, Liu Cong, para que se sometiera a Taizu. Taizu nombró a Wang Can primer ministro y le concedió el título de marqués de Guannei. Taizu celebró un banquete junto al río Han. Wang Can levantó una copa de felicitación y dijo: "Ahora Yuan Shao está reuniendo tropas en Hebei. Confiando en su gran número de personas, está decidido a anexar el mundo. Sin embargo, a Yuan Shao le gusta reclutar personas talentosas pero no puede reutilizarlas. Entonces la gente talentosa lo dejó. Liu Biao se estaba tomando su tiempo en Jingzhou, observando los cambios en la situación y esperando. Cuando llegue el momento, creo que podré seguir el ejemplo del rey Wen de Zhou y aprovechar la oportunidad para conquistar el mundo. Los eruditos que vinieron a Jingzhou para escapar del caos son todos héroes del país. Liu Biao no sabe cómo usarlos, así que cuando el país esté en peligro y no haya nadie que ayude, Ming Gong, pacificarás a Jizhou. Cuando llegues allí, organizarás el ejército, reclutarás a los héroes allí y los usarás para conquistar el mundo. Después de haber establecido el área de Jianghan, usarás a los sabios y héroes allí y los colocarás en posiciones para traer a los enemigos. mundo a su centro. Espero que su llegada traiga paz a la sociedad y genere artes marciales y civilizadas. ¡Usándolo, los héroes pueden mostrar plenamente sus talentos! ¡Este es el camino de los tres reyes! al asesor militar. Después de la fundación del estado de Wei, fue nombrado ministro. Wang Can tiene mucho conocimiento y no hay ninguna pregunta que no pueda responder. En aquella época, la etiqueta original era descuidada y laxa, y se establecieron varios sistemas, a menudo presididos por Wang Can. Anteriormente, Wang Can caminó con otros y leyó las inscripciones al costado del camino. Otros le preguntaron: "¿Puedes recitarlo?". Wang Can dijo: "Sí". Entonces le pidieron que recitara la inscripción en su espalda, palabra por palabra. Al ver a la gente jugar Go, el juego se estropeó. Wang Can les restauró el juego original. El ajedrecista no lo creyó, así que cubrió el juego de ajedrez con un turbante y le pidió que jugara con otro juego de piezas de ajedrez. Solía compararse entre sí, uno no se equivoca. Su memoria es tan buena. Wang Can era bueno escribiendo Zhang Zhang y podía escribirlo de una sola vez sin revisiones. La gente en ese momento a menudo pensaba que lo había escrito de antemano, pero no importaba lo cuidadosamente que lo pensara, no podía ir más allá; él.
1. Shi/Yong/ tiene talentos y aprendizaje sobresalientes.
2. ¿Por qué es sorprendente? (2) Quan Man (3) Nota. >
3. Entonces se le pidió a Wang Can que recitara la inscripción, y Wang Can recitó exactamente una palabra
4. Gran memorización, buen cálculo y buena escritura. 5. Ninguno Pensé que el invitado que Cai Yong recibió calurosamente era en realidad un niño pequeño y de baja estatura.
6 La actitud afectuosa y afectuosa de Cai Yong hacia los jóvenes es admirable. 23 - Wang Xizhi
Traducción
Wang Xizhi de la dinastía Jin, también llamado Yi Shao, era hijo de Wang Kuang. Era bueno en caligrafía a la edad de siete años. Cuando tenía doce, vio el antiguo "Bi Shuo" en la almohada de su padre y lo robó para leerlo. Su padre (después de descubrirlo) preguntó: "¿Por qué robaste mi libro secreto?" Wang Xizhi se rió y no respondió. Su madre dijo: "Mira a "Bi Shuo". Su padre vio que era joven y temió no poder guardar el secreto. Le dijo a Wang Xizhi: "Cuando seas grande, te lo enseñaré". Wang Xizhi le preguntó sinceramente a su padre: "Déjame usarlo ahora. Si espero hasta ser adulto, me temo que mi talento infantil se perderá". será sepultado." Su padre estaba muy feliz. Entonces se lo entregaron. En menos de un mes, mi caligrafía ha mejorado mucho. Después de que la señora Wei lo vio, le dijo a Wang Ce, que era el funcionario de Taichang: "Xizhi debe haber leído "La teoría de Bi". Recientemente, leí su caligrafía y él ha adquirido sabiduría", dijo entre lágrimas. En sus ojos: "Este niño debe haber leído" El libro de Bi Shuo ". "Será más famoso que yo". Durante la dinastía Jin, la corte imperial celebró una ceremonia de sacrificio en los suburbios del norte. Al cambiar el tablero de bendiciones , los trabajadores cortaron sus palabras y penetraron tres tercios de la madera
1. Orden y uso/ También es orden esperar a los adultos/miedo a esconder a los niños. >2. (1) Guardar estrictamente los secretos; (2) enseñar (3) completo, a
3.③
4.C
5. Este niño definitivamente encubrirá mi reputación (en el futuro).
6. Razón: talentoso, inteligente, aficionado a la caligrafía, trabajo duro subjetivo, enseñanza. Obtenga el método. : En la vida real, creo que el interés es el mejor maestro. Wang Xizhi se convirtió en calígrafo precisamente porque le gustaba escribir y tenía muchas ganas de aprender y progresar
.
Texto 24 - Dos traducciones de artículos breves
(A) Cuando Confucio fue a Oriente a estudiar, vio a dos niños discutiendo y les preguntó el motivo de la discusión.
Un niño dijo: "Creo que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez, pero está lejos de la gente al mediodía.
"
Otro niño pensó que el sol está lejos de la gente cuando sale y está cerca de la gente al mediodía.
Un niño dijo: "Cuando el sol sale por primera vez, Parece una gran capucha redonda, como un plato o un cuenco, ¿no es pequeño en la distancia y grande en la distancia? "
Otro niño dijo: "Hacía fresco y frío cuando salió el sol, pero al mediodía hacía tanto calor como meter la mano en agua caliente. ¿No es por eso que la gente siente calor cuando está cerca y frío cuando está lejos? "
Confucio no podía decidir quién tenía razón y quién no.
Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que sabes muchas cosas? "
(B) Cuando el emperador Jin Ming tenía solo unos pocos años, se sentó en las rodillas del emperador Yuan. Había un hombre que venía de Chang'an, y el emperador Yuan le preguntó sobre noticias de Luoyang, y No pudo evitar derramar lágrimas. El emperador Ming preguntó ¿Por qué lloró el emperador Yuan? El emperador Yuan le contó en detalle la historia de su movimiento hacia el este, por lo que le preguntó al emperador Ming: "¿Cuál crees que está más lejos, Chang'an? ¿O el sol?" El emperador Ming respondió: "El sol está muy lejos". Es obvio que nadie ha venido del sol. " El emperador Yuan estaba muy sorprendido.
Al día siguiente, el emperador Yuan convocó un banquete y les dijo a todos lo que quería decir el emperador Ming. Luego volvió a preguntarle al emperador Ming, pero el emperador Ming respondió: "El sol está cerca. El emperador Yuan se sorprendió y preguntó: "¿Por qué eres diferente de lo que dijiste ayer?" El emperador Ming respondió: "Porque puedes ver el sol cuando levantas la cabeza, pero no siempre puedes ver Chang'an". ”
1. (1) Agua caliente (2) Sorprendido por...
2.C
3. ¿Qué conocimiento tiene? (2) ¿Por qué es diferente de lo que se dijo ayer?
4. ¿Cuándo está el sol lejos (cerca) de la gente?
25. Hijo de la familia Bao
Traducción:
La familia noble del estado de Qi una vez adoraba al Dios del Camino en el patio. Después de la ceremonia, había. miles de invitados al banquete.
Durante el banquete, alguien ofreció pescado y gansos. Lo miró y dijo con emoción: "¡Cuán profunda la bondad del Emperador del Cielo para con la humanidad! Ha multiplicado los granos y dio a luz a peces y pájaros para que disfrutemos." " Tan pronto como terminó de hablar, todos los invitados al banquete hicieron eco y estuvieron de acuerdo por unanimidad.
En ese momento, un niño de doce años llamado Bao que estaba presente se adelantó y dijo: "Las cosas están ¡No es lo que piensas! ¡Habla de ello! Todo en el cielo y la tierra coexiste con nosotros en la naturaleza, y todos son especies. No hay distinción entre altos y bajos en la especie en sí, pero solo confían en su sabiduría, fuerza y fuerza para restringirse unos a otros y sobrevivir. No se trata de quién nace para quién. Los seres humanos obtienen cosas comestibles para comer, y ahí es donde Dios nació especialmente para los humanos. Por ejemplo, los mosquitos y los mosquitos chupan sangre humana, y los tigres y los lobos comen carne humana. ¿Se puede decir que Dios creó a los humanos para crear alimento para los mosquitos, los tigres y los lobos?"?
1 (1) juntos. (2) Comer (4) unos a otros en (3)
2 (1) B (2) D (3) B (4) A (5) B (6) B
.3 . (1) ¡Dios es realmente amable con la gente! (2) ¿Es porque Dios sólo proporciona esto a los seres humanos cuando comen cosas comestibles?
4. ! Para criar cereales y producir peces y pájaros, creo que solo uso todas las cosas del mundo, y soy igual que yo. No hay altos ni bajos en las especies. Solo se controlan entre sí. grandes inteligencias, y se alimentan mutuamente. No nacen en armonía entre sí. p>
5. Tiene sentido que el hombre y la naturaleza tengan una relación interdependiente y mutuamente restrictiva, por lo que deben vivir en armonía y. disfruta de un hogar. Como han dicho la mayoría de los internautas, la fruta. El mapache es un animalito lindo que no debe ser asesinado porque alguien se lo comió y se infectó con el virus. Es precisamente porque los humanos y los animales no viven en armonía. Castigado por la naturaleza. ¡Esto es razonable y justo!
1. Mozi regañó a Geng Zhuzi y dijo: "Señor, ¿realmente no soy mejor que los demás?" "Mozi dijo:" Voy a las montañas Taihang y montaré caballos y bueyes rápidos. "Geng Zhuzhu dijo: "Quiero espolear al caballo veloz. Mozi preguntó: "¿Por qué quieres espolear al veloz caballo?" Geng Zhuzhu dijo: "Un caballo rápido merece ser espoleado".
El proverbio dice: "Si un melocotón o una ciruela no hablan, traerá problemas". Aunque este dicho trata sobre un asunto trivial y común, ilustra una gran verdad.
Significado
Escapar cincuenta pasos y Escapar cien pasos, aunque hay una diferencia en cantidad, pero en esencia son iguales: todos están huyendo. Aunque el rey Hui de Liang le dio algunos pequeños favores al pueblo, lanzó guerras y oprimió al pueblo. En términos de oprimir al pueblo, no era fundamentalmente diferente de los tiranos de otros países. Esta fábula nos dice que miremos la esencia de las cosas y no nos dejemos engañar por fenómenos superficiales. De esta fábula se extrae el modismo "Reír de cincuenta pasos y reír de cien pasos".
[Editar este párrafo] "Unas pocas personas están al campo"·Texto original
El rey Hui de Liang dijo: "Unas pocas personas están al campo, con todo su corazón y espigas. Si hay mal en Hanoi, entonces aléjense. La gente del este del río traslada su grano al río. Lo mismo ocurre con la gente del este del río. la gente de los países vecinos. La gente de los países vecinos no se reduce, y la gente de los países vecinos no aumenta " p>
Mencio le dijo: "Al rey le gusta pelear, por favor usa un. Metáfora de la guerra. Llena el tambor, toma la espada, abandona la armadura y arrastra a los soldados. Tal vez te detengas después de cien pasos, o te detengas después de cincuenta pasos. Entonces, "si das cincuenta pasos y te ríes de cien. pasos, ¿cuál es el punto?"
Dijo: "No, es imposible caminar recto sin cien pasos."
Dijo: "Si el rey sabe esto, no hay esperanza." Hay más gente que los países vecinos."
Texto en chino clásico Wang Can, traducción y respuestas de Wang Xizhi (Reading Storm-Classical Chinese Extracurricular Reading-Junior Middle School Chinese Series 2) (Publicado por Inner Editorial del Pueblo de Mongolia)
Xizhi, el rey de la dinastía Jin, tenía el nombre de cortesía Yishao y Kuangzi. Era bueno leyendo a la edad de siete años. A la edad de doce, vio el "Bi Shuo" escrito por la generación anterior en la almohada de su padre y lo leyó en secreto. El padre dijo: "¿Por qué viniste a robar mi secreto?" Xi Zhi sonrió y no respondió. Mi madre dijo: "Mira las" Técnicas de pincelada ". Mi padre ve lo pequeño que es, así que me temo que no puede mantenerlo en secreto". ’ Yu Xizhi dijo: ‘Cuando seas adulto, te enseñaré. ' Xi Zhi me pidió que le presentara mis respetos, y ahora lo estoy usando para que, cuando sea adulto, tenga miedo de eclipsar la joven orden de mi hijo. El padre estaba feliz y lo siguió. Si no hay ningún mes sobrante, el libro mejorará mucho. Cuando la señora Wei lo vio, le dijo a Wang Ce de Taichang: "Este hijo debe haber visto "Yongbi Jue". Habiendo leído su libro recientemente, tiene una sabiduría madura". ’ Derramó lágrimas y dijo: ‘Este hijo definitivamente ocultará mi nombre. ' Durante el reinado del emperador Jin, ofreció sacrificios a los suburbios del norte y actualizó el tablero de bendición. Los trabajadores lo cortaron y penetraron la madera en tres partes. "Wang Xizhi de la dinastía Jin, también conocido como Yishao, era hijo de Wang Kuang. Era bueno en caligrafía a la edad de siete años. Cuando tenía doce años, vio el antiguo "Bi Shuo" en la almohada de su padre. y lo robó para leerlo. Su padre (después de descubrirlo) preguntó: "¿Por qué robaste mi libro secreto? "Wang Xizhi se rió pero no respondió. Su madre dijo: "Mira a "Bi Shuo". "Cuando su padre vio que era joven, tuvo miedo de no poder guardar el secreto. Entonces le dijo a Wang Xizhi: "Cuando seas grande, te lo enseñaré. Wang Xizhi le suplicó sinceramente a su padre: "Déjame usarlo ahora". Si espero hasta ser adulto, temo que mis talentos infantiles quedarán enterrados. "Mi padre estaba muy feliz, así que se lo regaló. En menos de un mes, su caligrafía mejoró mucho. Después de que la señora Wei lo vio, le dijo a Wang Ce, que era el funcionario de Taichang: "Xizhi debe haber leído". La Teoría de Bi". Mirando su caligrafía, ya tiene una sabiduría madura. Dijo con lágrimas corriendo por su rostro: "Este niño definitivamente será más famoso que yo". "Durante el reinado del emperador Jin, la corte imperial celebró una ceremonia de sacrificio en los suburbios del norte. Al cambiar el tablero de bendición, los trabajadores cortaban sus palabras y penetraban tres tercios de la madera.