Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Explicación del significado de los poemas Yuangu de Jiang Xue Tang y Liu Zong

Explicación del significado de los poemas Yuangu de Jiang Xue Tang y Liu Zong

El significado del antiguo poema "Nieve en el río" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang se explica a continuación:

Texto original: Los pájaros vuelan desde miles de montañas, y la gente desaparece de miles de caminos. Un hombre con un impermeable de fibra de coco en un barco solitario, pescando solo en la nieve en el río frío. Traducción: Los pájaros de las montañas han desaparecido y todos los caminos están desiertos. Un anciano con sombrero de paja estaba pescando solo en el río frío en un bote solitario en el río.

"Jiang Xue" es una cuarteta de cinco caracteres compuesta por Liu Zongyuan, un poeta de la dinastía Tang, en Yongzhou. El poema utiliza una técnica de generalización típica para elegir el paisaje típico que mejor expresa el frío severo en las montañas y los campos, incluyendo miles de montañas y senderos interminables, y la ausencia de personas y pájaros, y representa la imagen de fuertes nevadas y un clima helado. Luego se perfila la imagen de un pescador pescando solo en el río frío. Expresa la inquebrantable y profunda soledad del poeta tras sufrir un golpe. Todo el poema tiene una concepción única, un lenguaje conciso y conciso y un rico significado.

Este poema fue escrito cuando Liu Zongyuan fue exiliado a Yongzhou (805-815). En el primer año del reinado de Yongzhen del emperador Shunzong de la dinastía Tang (805), Liu Zongyuan participó en el movimiento de reforma de Yongzhen lanzado por el grupo Wang Shuwen e implementó medidas políticas para reprimir a los eunucos internamente, controlar las ciudades vasallas externamente y mantener la unidad nacional.

Sin embargo, debido a la oposición conjunta de las fuerzas reaccionarias, la reforma fracasó rápidamente. Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou Sima y exiliado durante diez años. De hecho, vivió una vida de "prisionero" bajo control. y bajo arresto domiciliario. La opresión del peligroso entorno no lo aplastó. Políticamente desfavorable, mostró el valor de la vida y las aspiraciones ideales a través de la poesía. Este poema es una de las obras representativas.

Acerca del autor

Liu Zongyuan (773-28 de noviembre de 819), nombre de cortesía Zihou, nacionalidad Han, hogar ancestral en el condado de Hedong (ahora áreas de Yongji y Ruicheng de la ciudad de Yuncheng, Provincia de Shanxi), conocido como "Liu Hedong" y "Mr. Hedong" en el mundo. Debido a que murió como gobernador de Liuzhou, también era conocido como "Liu Liuzhou" y "Liu Yuxi". Literario, filósofo, ensayista y pensador de la dinastía Tang.

Liu Zongyuan y Han Yu iniciaron conjuntamente el antiguo movimiento de la prosa en la dinastía Tang, y fueron llamados "Han Liu", junto con Liu Yuxi, "Liu Liu", y junto con Wang Wei, Meng Haoran y Wei Yingwu, fueron llamados "Wang Mengwei" sauce ". Liu Zongyuan escribió más de 600 poemas y ensayos a lo largo de su vida, y sus logros en escritura fueron mayores que en poesía. Hay casi un centenar de piezas en prosa paralelas. La prosa es muy argumentativa, aguda y satírica. Las notas de viaje describen el paisaje en el que mucha gente confía y se le considera el "antepasado de las notas de viaje".

Es autor de "La colección del Sr. Hedong", y sus obras representativas incluyen "River Dwelling", "Jiang Xue" y "The Fisherman". La residencia de la familia Liu construida por la familia sobreviviente de Liu Zongyuan ahora se encuentra en la aldea de Wenxing, condado de Qinshui, ciudad de Jincheng, provincia de Shanxi. Es un lugar escénico nacional de nivel 4A.