Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Respuestas a la lectura del ensayo chino clásico de Menggo

Respuestas a la lectura del ensayo chino clásico de Menggo

1. Traducción del texto antiguo "Perro Feroz"

Texto original Si una persona tiene vino, la vasija debe estar muy limpia y la mesa debe ser muy larga, pero el vino es agrio y no se puede vender.

Pregunta a la gente de allí por qué. La gente local dijo: "El perro del macho es feroz. Si un hombre entra con un arma y bebe el vino del macho, el perro se lo comerá. Por eso el vino es agrio y no se vende". > También hay perros feroces en el país de mi marido, el que usa cosas también lo es. Traducción: Había un vendedor de vino que usaba vasijas muy limpias y colgaba un cartel largo (llamativo), pero el vino que vendía se agriaba porque no podía venderlo.

Pregunta a tus vecinos por qué. El vecino dijo: "Su perro es muy feroz. Cuando la gente entra con utensilios y quiere comprar su vino, el perro se acerca y lo muerde. Por eso su vino no se puede vender y se vuelve agrio.

Un país También hay perros tan feroces, esos que son autoritarios (y celosos de sus habilidades). Valoración de este artículo. Los vendedores de vino arruinaron su carrera por la ferocidad de sus perros. De igual manera, para las personas, también hay perros feroces; que forman camarillas con fines egoístas, el ministro que ejerce el poder y comete adulterio está cerca de la derecha y la izquierda. Esta vívida metáfora y su aguda narrativa son impactantes y alarmantes.

2. Lea el siguiente texto clásico chino. y complete las siguientes preguntas (12 puntos para preguntas de opción múltiple), pregunta de traducción 10 puntos) Perro feroz y rata social

14.C 15.D 16.C 17.B 18.(1) (El vendedor de vino) se sintió extraño por esto y le preguntó a la persona que vivía con él, Yang Qian, un anciano de Luxiang que sabía sobre esto.

(2) Después de colocar la madera y. aplicándole yeso, el ratón (pero) lo atravesó (3) La gente a su alrededor se volvió extraña nuevamente. El ratón social viene a espiar la mente del maestro, pero el maestro no se da cuenta. > Análisis 14. Análisis de preguntas de prueba: al leer chino clásico, para distinguir si el significado de palabras importantes es correcto o no, a veces es necesario combinarlo con el contexto específico, el significado de la palabra se infiere del contexto. La explicación del elemento C es incorrecta. Según la esencia de la oración original, el elemento C significa tener poder.

Punto de prueba: comprender el significado de las palabras chinas clásicas comunes en el texto. es Comprensión B.

15. Análisis de preguntas de prueba: este tipo de pregunta sobre palabras funcionales en chino clásico generalmente debe combinarse con el contexto específico para determinar el uso y el significado específicos de una determinada palabra funcional. visto que hay una relación de transición, por lo que se usa "er" entre "deseo" y el siguiente "señor de todos los vehículos", debe haber una preposición, yong, lai

Entonces "yi" es usado; finalmente, cuando está vacío, "龁" se usa para modificar "龁", por lo que "er" se usa para modificar la relación.

Punto de prueba: comprenda el significado y el uso. de palabras funcionales chinas clásicas comunes en el texto. El nivel de habilidad es comprensión B.

16. Análisis de preguntas: en esta pregunta, debes prestar atención a si las acciones del personaje son precisas, si el momento de el incidente es preciso y si la declaración del personaje es apropiada. Asegúrese de encontrar las oraciones relacionadas con las opciones en el texto original y proceda con cuidado y encuentre las diferencias. C, "Los trabajadores de armas y *** objetaron conjuntamente" es incorrecto

Punto de prueba: resuma los puntos principales del contenido. El nivel de capacidad es análisis y síntesis.

17. Análisis de preguntas de prueba: antes de segmentar oraciones, primero debe leer el artículo varias veces para tener una comprensión general del contenido del texto completo y desconectar lo que se puede desconectar primero, luego reducir gradualmente el alcance y luego. concéntrese en analizar oraciones difíciles, hacer los ajustes correspondientes según la relación con el contexto (contexto), buscar palabras funcionales, observar el diálogo, confiar en la retórica, la simetría, la repetición e identificar patrones de oraciones en esto. pregunta, preste atención al sustantivo "Yao" como sujeto; la palabra icónica "yue"; las palabras funcionales chinas clásicas "fu" y "nai" y otros fragmentos de oraciones. Zhongni se enteró y dijo: "Yao sabía que Shun era una persona virtuosa y no le resultó difícil hacerlo.

Cuando se trata de castigar a quienes protestan, debe transmitirlo a Shun. Por eso eligió B."

Punto de prueba: Capacidad para segmentar oraciones en chino clásico. El nivel de habilidad es el nivel de aplicación E.

18. Análisis de la pregunta de prueba: esta pregunta requiere una comprensión precisa del significado del texto, la traducción literal como método principal, la traducción libre como complemento y la comprensión de ciertas oraciones clave del texto, como como palabras de contenido clave, significados de palabras funcionales, oraciones de juicio. Utilice el chino moderno estándar para expresar oraciones pasivas, preposiciones de objetos, elaboración de componentes y conjugación de partes del discurso. Las palabras clave a las que se debe prestar atención al traducir esta pregunta son: extraño, conocido, largo, árbol, Tu Zhi, desgaste, izquierda y derecha, entre y sentir.

Punto de prueba: Comprender y traducir las frases del texto. El nivel de habilidad es comprensión B.

Traducción de referencia: Había un vendedor de vino en la dinastía Song. Los utensilios de vino que vendía eran muy buenos. Recibía a los invitados con una actitud respetuosa y el vino que elaboraba era muy fragante. de alto (frente a la tienda). Si guardas mucho vino pero nadie viene a comprarlo, (con el tiempo) el vino se volverá amargo.

(El vendedor de licores) se sintió extraño por este asunto. Le pidió a Yang Qian, un anciano que vivía en el callejón y sabía sobre el asunto, que preguntara al respecto. Yang Qian dijo: "¿El perro que crías es cruel?" El vendedor de vino dijo: "El perro es cruel, entonces, ¿por qué no se puede vender el vino?". Yang Qian dijo: "¡La gente le tiene miedo a su perro! Algunas personas envían". sus propios hijos, toman el dinero y la olla y van a comprar vino.

Pero tu perro sale y muerde a la gente (¿Quién se atreve a comprar vino?) Esto es lo que pasará si tu vino no puede ser. vendido. La razón de la acidez ". El país también tiene perros tan feroces.

Las personas talentosas quieren informar a Chen (el monarca de un gran país) con la capacidad de gobernar un país, para que el monarca de un gran país pueda entender (la forma de gobernar un país). Esos ministros salen a morder a la gente como perros feroces. Por eso los amos son engañados y secuestrados, para que esas personas talentosas no puedan ser reutilizadas.

Por lo tanto, el duque Huan de Qi le preguntó a Guan Zhong: "¿Qué es lo que más le preocupa de gobernar el país?" Guan Zhong respondió: "Lo que más le preocupa son las ratas en la sociedad". ¿Qué ratas en la sociedad te preocupan?" Guan Zhong respondió: "¿El rey también ha visto al dios social? Colocó la madera y la untó con yeso, mientras el ratón caminaba en el medio, cavando agujeros y sujetándose.

Ahumado con fuego Pero tienen miedo de quemar la madera y tienen miedo de destruir el barro cuando se vierte con agua. Por eso no se pueden matar las ratas de la sociedad. p>

La gente que rodea al rey (es decir, las ratas) está en la corte Para ganar prestigio y poder desde fuera, robaron riquezas del pueblo y se confabularon entre sí dentro de la corte para ocultar sus riquezas. malas acciones del monarca, y la gente (traidora) dentro de la corte espiaba los pensamientos del rey y pasaba la noticia fuera de la corte (funcionarios poderosos).

Esto le hizo tener un gran poder tanto internamente. y externamente muchos funcionarios de la corte creían que esas personas eran poderosas y que si no eran castigadas, violarían la ley y serían castigadas. El rey está inquieto sin ellos. rey para mantener su posición de poder. Esas personas son las ratas sociales del país ". Por lo tanto, los ministros del rey tienen un gran poder y pueden actuar arbitrariamente o emitir prohibiciones. Aquellos que realmente puedan ser utilizados para su propio beneficio definitivamente lo beneficiarán. , y aquellos que no puedan ser utilizados para sus propios fines serán incriminados. Este es el perro feroz (del país).

Los ministros poderosos se convirtieron en perros feroces para morder a los eruditos talentosos, y los traidores que los rodeaban se convirtieron en ratas sociales para espiar los pensamientos del rey. El rey no se dio cuenta de que el rey no podía ser engañado de esta manera. ?, ¿cómo no va a ser destruido el país? Tang Yao quería pasarle el mundo a Yu Shun. El ministro Gun vino a protestar y dijo: "¡Qué mala suerte! ¿Quién puede pasarle el mundo a un hombre común?" Tang Yao no escuchó (esta opinión engañó al monarca) y envió tropas para matar a Gun en los suburbios de Yushan.

Los trabajadores del emperador protestaron y dijeron: "¿Quién le dará el mundo a un hombre común?" Tang Yao no escuchó (esta opinión engañó al monarca) y envió tropas para matar a los trabajadores del emperador. ciudad de Youzhou. Por lo tanto, nadie en el mundo se atrevió a decir que no debería pasarle el mundo a Yu Shun.

Después de que Confucio se enteró de este incidente, dijo: "No es necesariamente difícil para Tang Yao entender que Yu y Shun eran sabios. Cuando se trata de castigar a quienes dan consejos (opiniones equivocadas), "Debo difundirlo al mundo. Shun, eso es lo realmente difícil".

También dijo: "Es aún más difícil evitar el peligro de la duda". 3. "Lectura de respuestas a "El perro feroz y el Du Shu" con traducción" El texto original y la traducción del poema antiguo

Autor: El perro feroz y el Du Shu Han Feizi Había vendedores de vino en Durante la dinastía Song, la bandera del condado está muy alta, obviamente no está a la venta y el vino es amargo.

Me pregunté por qué y le pregunté a Yang Qian, el mayor de Lu, a quién conocía. Qian dijo: "¿Tu perro es feroz?" Ella dijo: "Si el perro es feroz, ¿por qué no se puede vender el vino?" Ella dijo: "¿Cómo es posible que la gente te tenga miedo de que los perros se escapen?" es amargo y no se puede vender. "También hay perros en el país de mi marido.

Un hombre taoísta tiene sus propias habilidades y quiere conocer al maestro de diez mil vehículos. El ministro es como un perro feroz y lo atacará. La razón por la que esta persona oculta la amenaza, pero la razón por la que el sabio no la usa sí lo es.

Por lo tanto, el duque Huan le preguntó a Guan Zhong ①: "¿Qué es lo más problemático en el gobierno del país?". Él le dijo: "Lo más problemático son las ratas". ¿Qué problemas tienen las ratas?" Él le dijo: "Tú también lo ves. ¿Es para la comunidad? Si pintas los árboles, las ratas cavarán agujeros en ellos.

Si se fuman, lo harán. quemar los árboles, y si se riegan, se pintarán. Por eso las ratas no pueden hacer esto.

Hoy en día, cuando la gente está a la izquierda y a la derecha del rey, cuando salen, son poderosos y benefician a la gente. Cuando entran, están cerca de los alrededores y ocultan el mal del rey. El interior está expuesto al exterior. Cuando están fuera y dentro, todos los ministros y funcionarios piensan que son ricos.

Si los funcionarios no son castigados, la ley será perturbada, y si son castigados, el rey estará intranquilo. Según él, ésta es también la rata social del país. ”

Por lo tanto, si un ministro detenta el poder y lo restringe sin permiso, sabiendo que quienes lo hacen para sí se beneficiarán y quienes no lo hacen para sí resultarán perjudicados, esto también es Un perro feroz. Mi marido es un perro feroz y se topa con los sabios. Las personas de izquierda y derecha están enamoradas y el amo no se da cuenta. de obstáculos, y el país estará libre de destrucción?

Gun amonestó: "¡Siniestro! ¿Quién lo difunde al mundo y a la gente corriente? Yao no escuchó, por lo que reunió a sus tropas y mató a Gun en las afueras de Yushan. El trabajo del emperador lo amonestó nuevamente, diciendo: "¿Quién puede difundir este mensaje a la gente común en el mundo?" "Yao no escuchó, así que reunió a sus tropas y mató a Gonggong en la capital de Youzhou.

Así que nadie en el mundo se atrevió a decir que Shun era el líder del mundo. Cuando Zhongni se enteró dijo: "Yao sabía lo que hizo Shun. Una persona virtuosa no es una persona que tiene dificultades.

En cuanto a quienes castigan y reprenden, deben pasárselo a Shun, lo cual es extremadamente difícil. ” Uno dijo: “Será difícil si no utilizas tus dudas para derrotar tus observaciones. "

(Extracto de "Han Feizi") Notas ①酤 (g$): Igual que "gu", vendido. ②Litro: recipiente para medir vino.

General: antiguo cubo para raspar Dendrobium y otros utensilios de medición. ③ Condado: Igual que "colgar".

Estandarte: Se refiere a la bandera del vino. ④ Ella: En la antigüedad, se refiere al dios de la tierra. La gente suele construir altares y plantar árboles. para rezar por la felicidad.

Ella rata: Una rata que se esconde bajo el altar social ⑤阤(zh#): Colapso

Han Fei (alrededor de 280 a. C. a 233 a. C.). Príncipe coreano del final del Período de los Reinos Combatientes, alumno del pensador Xun Kuang y maestro del pensamiento legalista anterior a Qin. Sus obras están recopiladas en "Han Feizi", con 55 artículos en 22 volúmenes. >

Consejos de lectura Este artículo está seleccionado de "Han Feizi·Wai Chu Shuo" (arriba a la derecha), el autor expone y ataca un feo fenómeno común en la sociedad feudal: ministros traidores en el poder. celoso de la gente virtuosa, bloqueando el camino de la gente virtuosa y engañando al monarca

El autor compara inteligente y acertadamente a los traidores en el poder con perros feroces y ratas sociales, representando los rostros feos de este tipo de personas. Las fábulas y las discusiones del autor en el artículo son muy vívidas, generales y típicas. Las palabras funcionan bien juntas, con narrativas y discusiones que se complementan entre sí.

Entrenamiento de conocimientos 1. Respecto a la explicación de las palabras puntuadas. en las siguientes oraciones, la incorrecta es ( ) A. Tenga cuidado al recibir invitados: respetuoso B. Lo más vergonzoso de gobernar un país es el desastre: desastre, desastre C. Viejos amigos y ministros están a cargo y prohíben el. prohibición sin permiso: órdenes gubernamentales, decretos D. ¿Cómo puede el Señor deshacerse de las obstrucciones: bloqueo, ceguera 2. En los siguientes conjuntos de oraciones, los significados de las palabras resaltadas son: El único elemento con el mismo uso es ( ) A. ① Encuéntralo ② No hay recompensa por parte del señor feudal, pero escucha la explicación detallada B. ① Si lo fumas, tienes miedo de quemar la madera ② Se te quemará el cuerpo y te avergonzarás de tu maestro C. ① Señor ¿Cómo puedo conseguirlo sin obstáculos? ② ¿Cómo puedo conseguir una casa que sea particularmente única? ① ¿Será difícil no juzgar en función de mis dudas? ② Tomará mucho tiempo poder hacerlo. identificar a las personas por sus pies 4. Respuestas de lectura clásica china del perro Yang Shengyi

Texto original:

Durante el reinado del emperador Taihe de la dinastía Jin, Yang Sheng, un nativo de Guangling. Tenía un perro. Lo amaba y lo compadecía mucho. Era solo la luna de invierno y el viento era fuerte. Zhou Zhang llamó al perro. El agua y la roció sobre el césped izquierdo y derecho. Caminó así varias veces. Cuando se moja, no se quema.

Después de eso, el perro cayó al pozo vacío. Pasó y culpó al perro, fue a mirar y vio a Sheng, diciendo: "Si puedes escapar de mí, deberías ser recompensado generosamente". "El hombre dijo: "Cuando este perro te vea, saldrá. Sheng dijo: "Este perro vivió una vez y yo ahora estoy muerto, así que no podemos llevarnos bien". No me arrepiento. "El hombre dijo: "Si lo haces, entonces no nos dejaremos el uno al otro. "El perro bajó al pozo del líder. Sabiendo lo que quería decir, le dijo a un transeúnte: "Lleva un perro para pelear con él". El hombre salió inmediatamente y lo ató. Pero cinco días después, el perro regresó a noche

Traducción:

Durante el período Taihe de la dinastía Jin, había un hombre llamado Yang en Guangling que tenía un perro. Amaba mucho a este perro y se lo llevaba. No importa lo que hiciera, después de emborracharse, caminó hacia el pasto cerca de un charco y se quedó dormido. Era el momento en que alguien estaba quemando pasto en invierno y el viento era muy fuerte. El hombre llamado Yang seguía ladrando. .

El perro encontró un charco de agua frente al hombre, así que corrió hacia el charco, sumergió su cuerpo en el agua y luego lo sacudió sobre el césped junto a su dueño. Esto iba y venía muchas veces, y el perro se movía poco a poco, mojando todo el pasto alrededor del dueño. Cuando llegó el fuego, no ardió y el dueño escapó del desastre de ser quemado por el fuego. Más tarde, el hombre llamado Yang se despertó y se enteró.

Más tarde, en otra ocasión, este hombre cayó accidentalmente en un pozo vacío porque caminaba en la oscuridad. El perro ladró toda la noche. Alguien pasaba por aquí y se preguntaba por qué el perro ladraba al letrero de hash. Cuando se acercó a echar un vistazo, descubrió a este Yang Sheng. Yang Sheng dijo: "Si puedes salvarme, te lo pagaré generosamente". El hombre dijo: "Si me das a tu perro, te salvaré". Yang Sheng dijo: "Este Un perro una vez me salvó de la muerte". pero no te envidiaré si quieres algo más". El hombre dijo: "Si ese es el caso, no te salvaré". El perro inclinó la cabeza. Después de mirar dentro del pozo, Yang Sheng entendió lo que el perro Quería decir, entonces le dijo al transeúnte: Estoy dispuesto a darte el perro. El hombre inmediatamente rescató a Yang Sheng, ató al perro y se lo llevó.

Palabras clave:

Acción y parada: parar, parar

Iniciar un incendio en la pradera: incendiar el páramo

Zhou Zhang : círculo de ida y vuelta

El perro luego caminó hacia el agua: caminar, correr

Paso: medio paso, aquí se refiere a pasos pequeños

Fang Jianzhi: ver, a través del "presente", descubrir

Ruoer: Si es así

La vida conoce su significado: significado, significado

Pasear perros de noche: caminar, huir

Perro: comprende la naturaleza humana y tiene una sabiduría extraordinaria

Espero que puedas adoptarla, O (∩_∩) O Gracias 5. Respuestas de lectura clásica china del lobo

Este artículo se divide en dos partes según la forma de expresión, los párrafos 1-4 son {narrativa}, el quinto párrafo es {discusión}, el primer párrafo describe al carnicero {encontrarse con un lobo}, que es el {principio } de la historia, el segundo párrafo describe al carnicero {miedo a los lobos}, que es el desarrollo de la historia; el tercer párrafo describe al carnicero {lobo imperial} Wolf} es el desarrollo posterior de la historia; carnicero {matando al lobo}, que es el {*** y final} de la historia. En el quinto párrafo, el autor analiza y nombra el tema de la historia.

Este artículo escribe sobre un carnicero que mata a un lobo, lo que no solo muestra la codicia y la astucia del lobo, sino también el ingenio, la valentía y la vigilancia del carnicero.

Aunque este artículo es breve, la codicia y la astucia del lobo se describen vívidamente. Encierra en un círculo las palabras y frases clave que expresan la codicia y la astucia del lobo.

1. La avaricia del lobo: viajar lejos, conducir uno al lado del otro, mirarse fijamente

2. La astucia del lobo: un lobo se aleja, y un perro se sienta frente a él, los ojos parecen estar cerrados, pero la mente está muy ociosa, y la intención es adentrarse en el túnel para atacar por detrás.

La frase que mejor expresa al carnicero en el seleccionado El artículo es: El carnicero se levantó de repente, cortó la cabeza del lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos.

'El lobo frente a mí finge estar dormido para atraer al enemigo' La frase temática es: ¿Cómo pueden los animales cambiar y engañar? Deja de aumentar la risa.

Por favor, habla sobre la inspiración que obtuviste de esta historia.

Al tratar con el enemigo, no debes ceder ni ceder ciegamente, ya que esto solo permitirá que la otra parte obtenga una mayor ventaja; cuando te encuentres con situaciones peligrosas, no debes luchar de frente, sino utilizar; sabiduría para derrotar al enemigo y protegerse.

Idioma:

Una persona desaliñada, un lobo con ambición, un lobo con corazón y pulmones de perro. Vergonzoso y devorador

El fantasma llora y el lobo aúlla, notorio

Texto original:

Al regresar tarde después de una matanza, toda la carne de la carga se ha ido , y sólo quedan los huesos. En el camino, dos lobos recorrieron una gran distancia.

Matar al miedo y arrojarle huesos. Un lobo tiene agallas para detenerse, pero el otro lobo aún obedece. Tíralo de nuevo, el lobo trasero se detiene y el lobo delantero vuelve a aparecer. Los huesos han desaparecido, pero las dos olas se juntan como antes.

Tu Da estaba muy avergonzado y temía ser atacado por enemigos tanto por delante como por detrás. Hay un campo de trigo en Gu Ye, y el propietario ha acumulado salario en él, cubriéndolo hasta formar un montículo con techo de paja. Tu Nai corrió y se inclinó debajo de él, sosteniendo su cuchillo con los hombros relajados. Los lobos no se atrevieron a avanzar y se miraron fijamente.

Cuando yo era joven, falleció un lobo y un perro se sentó frente a él. Después de mucho tiempo, los ojos parecen estar en reposo y la mente muy ociosa. Cuando comenzó la matanza, cortó la cabeza del lobo con un cuchillo y lo mató varias veces. Estaba a punto de irse, pero se dio la vuelta y vio un agujero de lobo en ella, con la intención de entrar al túnel para atacar el cuerpo. Ya estaba a mitad de camino, y las nalgas y la cola ya no estaban expuestas. Corta las nalgas de la espalda y mátalo. Entonces se dio cuenta de que el lobo estaba durmiendo frente a él para atraer al enemigo.

Los lobos también son astutos y ambos mueren en un instante. ¿Cómo puede la bestia volverse más engañosa? Deja de aumentar la risa.

Traducción:

Un carnicero regresó a su casa por la noche. La carne de su carga se había agotado y solo quedaban los huesos. Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante una larga distancia.

El carnicero tuvo miedo y arrojó los huesos al Lobo. Un lobo se detuvo cuando consiguió un hueso. El otro lobo todavía lo seguía. El carnicero volvió a arrojar los huesos a los lobos. El lobo que estaba detrás y que se quedó con los huesos se detuvo, pero el lobo que se quedó con los huesos al frente llegó de nuevo. Los huesos han sido desechados. Pero los dos lobos persiguieron juntos al carnicero como antes.

El carnicero estaba muy avergonzado y ansioso, y tenía miedo de ser atacado por un lobo al mismo tiempo. Es una locura ver a Michael jugando, los maestros del campo apilan leña en el campo de trigo para luchar, en una cobertura similar a una colina. Entonces Ben Butcher corrió a recostarse debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero. Los dos lobos no se atrevieron a avanzar y miraron hacia el carnicero.

Después de un rato, un lobo se alejó y el otro lobo se agachó frente al carnicero como un perro. Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y parecía muy relajado. El carnicero de repente saltó, cortó la cabeza del lobo con un cuchillo y lo mató con varios cortes más. El carnicero estaba a punto de comenzar, cuando se dio la vuelta y vio a otro lobo cavando en la leña detrás de la pila, tratando de entrar y atacar al carnicero por la espalda. El cuerpo ha sido penetrado hasta la mitad, sólo el culo y la cola quedan expuestos. El carnicero le cortó el muslo al lobo por detrás y lo mató. Entonces el carnicero se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía dormir, lo que servía para atraer al enemigo.

Los lobos son demasiado astutos, pero dos lobos fueron asesinados en un momento. ¿Cuántos métodos de engaño puede tener la bestia? Simplemente aumenta la risa de la gente. 6. Lectura de respuestas a ensayos chinos clásicos: Había un perro abandonado en un pueblo. Cuando Zhang Yuan lo vio, lo recogió y lo crió.

Una vez, Zhang Yuan vio un perro abandonado. un sendero del bosque. Se llevó al cachorro a casa y se lo quedó. Su tío lo regañó: "¿De qué sirve hacer esto?" y quiso tirar al cachorro nuevamente. Zhang Yuan le rogó que no lo tirara, diciendo: "Seres vivos". Nadie debería valorar su vida si es realista, el nacimiento, la vejez y la muerte son principios naturales y no se pueden detener, pero ahora que la gente lo abandona, esto no es imparable. "No adoptas al cachorro cuando lo ves morir, no tienes piedad. Así que tienes que adoptarlo". El tío de Zhang Yuan se conmovió con sus palabras, por lo que permitió que Zhang Yuan criara al cachorro. El perro lo siguió Estaba caminando con su tío por la noche. El tío fue mordido por una serpiente y se quedó tirado en el suelo sin poder caminar. El perro inmediatamente corrió a casa, ladrando sin parar se sintió extraño y siguió al perro fuera de la casa. y encontró a su tío. Inmediatamente lo llevó a la casa. Lo enviaron a recibir tratamiento y se recuperó al cabo de un día. A partir de entonces, el tío consideró al perro como un pariente. el cachorro (2) Yan: invitación 12. El tío fue mordido por una serpiente Estaba tirado en el suelo y no podía alejarse 13. Este artículo expresa principalmente el tema del cuidado de los animales y las buenas obras. 7. Leer chino clásico y responder preguntas

Pregunta 1: (3 puntos) Pregunta B 2: (2 puntos) Pregunta C 3: (2 puntos) (1) El perro lleva el cuello para mirar el bien/estudiante Conociendo su significado/Nai Xu Yan (2) (Yang Sheng) lo ama mucho y (a menudo) viaja con el perro.

Pequeña pregunta 4: (4 puntos) (1) Hábilmente salvó a Yang Sheng del incendio. Para salvar a Yang Sheng, siguió al transeúnte a su casa, escapó de la casa del transeúnte y regresó con Yang Sheng (. 2) El estudiante dijo: "Esto "El perro alguna vez vivió para mí, pero no pude devolverle nada, así que no me arrepiento." (1 punto por una respuesta correcta, 3 puntos por dos respuestas correctas) Pregunta 1 : Comentario: Esta pregunta no es difícil y varias palabras son palabras comunes, que son relativamente fáciles de juzgar.

Hay muchas polisemias en las palabras chinas antiguas y los cambios son relativamente complicados. Para dominar la polisemia, debes comprender cuidadosamente el uso de las palabras en diferentes idiomas durante el estudio, resumir las características y fortalecerlas. memoria. Pequeña pregunta 3: Análisis de la pregunta de prueba: para dividir el ritmo de lectura, primero traduzca las oraciones, distinga varios niveles y divida entre niveles.

A la hora de traducir una frase, primero aclara el significado de las palabras y luego forma una frase. Comentarios: Esta pregunta es difícil y los estudiantes no están familiarizados con la literatura china antigua fuera del aula.

Al aprender chino clásico, primero debes leer en voz alta. Al leer en voz alta, debes prestar atención a las pausas en las oraciones. Al estudiar, debes escuchar la lectura de muestra del profesor y escuchar las instrucciones del profesor. cómo hacer una pausa en la lectura. Para hacer este tipo de preguntas, primero debes comprender el significado de la oración. También es una forma de juzgar la pausa de lectura en función del significado.

En términos generales, es necesario dividir el sujeto que se enuncia (sujeto) y el contenido del enunciado (predicado). Si la oración es muy larga, se debe dividir el modificador y la palabra central. Pregunta 4: Análisis de la pregunta del test: El artículo escribe que el perro salvó la vida a su dueño dos veces de manera inteligente.

Otros pidieron salvar a Yang Sheng a cambio de perros, pero Yang Sheng se negó. Descubra lo que dijo Yang Sheng en este complot. Comentario: Esta pregunta no es difícil, pero debes leerla atentamente.

Al leer, debe encontrar información relevante para la pregunta según la pregunta que hizo. Si hay una oración ya preparada, extráigala. Si no hay una oración ya preparada, simplemente resúmala usted mismo. .