Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Buscando la lista del elenco y el equipo de la película "Wangshan" y una introducción detallada a la película. Gracias.

Buscando la lista del elenco y el equipo de la película "Wangshan" y una introducción detallada a la película. Gracias.

La película "Wangshan" está adaptada de un caso legal real ocurrido en Xinjiang en los años 90. El productor Zhou Jun dijo a los periodistas: "En el pasado, nuestro estudio de Tianshan consideraba principalmente las áreas étnicas de Xinjiang al filmar películas y reflejaba más las emociones de las minorías étnicas, como los uigures, los kazajos, etc., y nuestra película "Wangshan". Refleja la vida del pueblo Han en Xinjiang, el antiguo Xinjiang y el antiguo pueblo Han. Es la primera vez que reflejamos una historia temática de este tipo. El estilo del lenguaje de la película es todo el auténtico dialecto de Barkhon, que es bastante distintivo. La película también lo es. Tianshan Film Studio coopera con una empresa cultural privada por primera vez "

Zuo Fang, profesor de la Universidad Normal de Xinjiang, cree: "En el pasado, las películas musicales de Xinjiang engañaban a la audiencia. y la gente de Xinjiang pasaba todo el día en el desierto de Gobi comiendo sandía y bailando y cantando bajo el enrejado de uvas, las películas de Xinjiang recién comenzaron a acercarse a la realidad a fines de la década de 1990 "

Esto fue filmado por Xinjiang Film. Estudio en 2006

Hay algo que ver aquí

/viewthread.php?tid=29854&extra=page%3D1

El principal festival de cine de estudiantes universitarios invitados creativos de Wangshan tiene un gran contraste dentro y fuera de la película

En la noche del 11 de abril, después de una proyección de 93 minutos en el Archivo de Cine de China, el personal creativo principal de la entrada del 14º Festival de Cine Estudiantil de la Universidad de Beijing "Wangshan " llegó al lugar para comunicarse con el público estudiantil universitario. El ambiente era cálido.

El gran contraste entre el interior y el exterior de la obra

El director Su Lei entró en escena protagonizado por Zhou Bo, Dong Ping y el productor Duan Yuehao. Tan pronto como aparecieron en el escenario, toda la audiencia de estudiantes universitarios quedó ligeramente sorprendida por las imágenes completamente diferentes de los actores a las de la película. Con una cazadora larga azul oscuro, una falda beige hasta la rodilla y elegantes zapatos de cuero oscuro, Dong Ping es elegante y elegante. Una vez ganó el premio Golden Rooster a la mejor interpretación por protagonizar la película "Sad Brook". Quien viste un traje negro mate, es aún más firme y guapo. Ha desempeñado papeles importantes en las series de televisión "Military Secrets" y "The Vast Sky Mountain".

Dong Ping: Me piden que use un pañuelo rojo en la cabeza porque el actor no es lo suficientemente bonito

Como miembros del elenco y del equipo de Tianshan Film Studio, fueron recibidos por estudiantes locales en el escena "Buscada", hay un sinfín de preguntas sobre las costumbres de Xinjiang.

Una niña se levantó y preguntó por la bufanda de Dong Ping, que nunca dejó sin ella en la película, e identificó cuidadosamente el cambio de color al final. Dong Ping explicó que esta era una costumbre local y las mujeres preferían los pañuelos azules. No fue hasta la última escena llena de esperanza que el color se cambió a rojo según las necesidades de la trama. Dong Ping también se burló del director y dijo que. Quizás sea porque los actores no eran lo suficientemente hermosos, así que se cambiaron a rojo y lo decoraron con una bufanda.

Gente de Xiangyin

Otra niña en la nieve preguntó sobre geografía y lenguaje en detalle. Hablar sobre el "dialecto" único de la película abrió el cuadro de chat del personal creativo principal. El idioma del asentamiento Han en Barkol es una mezcla de dialectos de Shaanxi, Gansu y Qinghai. Dong Ping, quien dejó su casa para estudiar a la edad de 19 años, incluso regresó al condado de Barkol, Xinjiang, un mes y medio antes para experimentar la vida nuevamente. En ese momento tenía miedo de que el efecto no fuera bueno, así que incluso "negocié" con el director sobre "diálogo o trama", pero el resultado final fue muy bueno. Cuando se estrenó en Xinjiang, el público pensó en Dong Ping. Era un auténtico local. No es fácil para Zhou Bo, quien también se despidió del dialecto de su ciudad natal a la edad de 23 años, retomarlo. Reveló que los actores tienen que grabar sus líneas diarias y escucharlas repetidamente, para luego preguntar un idioma. consultor para corregirlos uno por uno. Zhou Bo elogió fuertemente las palabras de Dong Ping como las más precisas. Al mismo tiempo, no se olvidó de revelar las deficiencias de Wang Shuangbao, quien interpretó al jefe de la aldea Ge Baozhu: "Soy bastante bueno. El 'jefe de la aldea' es. Peor aún, su frase 'ese bebé muerde' no sé dónde ha ido a parar la voz humana, y se ha convertido en la voz del pueblo uigur”.

La vida Han en las montañas de Xinjiang

p>

El director Su Lei dijo específicamente que, en general, cuando la gente ve "producido en Xinjiang", lo etiquetarán de manera preconcepcional como una minoría étnica. Esta vez, eligió específicamente la vida del "viejo pueblo Han". vivieron durante mucho tiempo en el este de Xinjiang como sujeto para expresar sus condiciones de vida. Aunque esta película tiene como objetivo popularizar la educación jurídica, los actores pusieron mucho esfuerzo en mostrar el corazón del personaje y retratar el destino del personaje. En la visualización real de la película, el público está más preocupado por la situación especial de este grupo especial.

Su Lei: Sunset·Zhaoxia

En cuanto a la estructura de doble línea de la película, Su Lei dijo que se trata de combinar el corazón puro de un niño introvertido y autista con la La lucha del adulto por el poder y los intereses se destacan en contraste. Cuando un miembro de la audiencia preguntó cuál era el significado del néctar de Ge Baoxiu en la puesta de sol con sus huevos peludos al final, Su Lei no pudo evitar reírse y respondió: "Ese es el resplandor de la mañana, no la puesta de sol". Ese es el brillo matutino de Baoxiu. Xia Guangli tomó el tractor para visitar a Mao Yusheng en ese momento porque quería que todos tuvieran un buen futuro".

(Texto: Tang Xinwei)

-- ------------------------

Wang Shan (2006)

Director:

Su Lei Su

Protagonizada por:

Bo Zhou

Wang Shuangbao Shuangbao Wang

Ping Dong

País/región: China

Idioma del diálogo: chino mandarín

Fecha de estreno: 28 de julio de 2006 China

Tipo: Drama

Duración : 93 minutos

Drama

En un pueblo de la zona montañosa del norte de Xinjiang, Mao Yusheng, un granjero de Castle Village que era un viejo amigo, accidentalmente encontraron a un moribundo. oveja y cordero Al ver que ya era finales del invierno, las dos ovejas casi no tenían posibilidades de sobrevivir, por lo que Mao Yusheng mató a la vieja oveja y trajo al cabrito. ¿Cómo supo que estas dos ovejas eran las ovejas nacionales...

Más>>

Detrás de escena/Aspectos destacados

"Wangshan" usa dos ovejas del norte Los diferentes destinos de las cabras en un pueblo de montaña en Xinjiang han desenterrado el tema de "congreso popular u ovejas, funcionarios gubernamentales o congreso popular, sentimientos o ley", lo que refleja que la educación jurídica de China está penetrando en los pueblos montañosos remotos y las leyes de los agricultores en zonas remotas La conciencia está despertando, todos son iguales ante la ley...