Buscando letras de las canciones de Hetu (cuantas más mejor, ¡¡preferiblemente antiguas!!)
Todo el mundo
Letrista: Finale Compositor: Hetu Arreglista: Hetu Cantante: Hetu
El emperador Zhou Bai Yan murió diez años después de proclamarse emperador El último noche nevada.
A este emperador de origen temerario no le gustaba el lujo.
Después de obligar al palacio a tomar el trono, abandonó el magnífico palacio construido por la dinastía anterior para honrar al emperador. /p>
Se quedó allí todas las noches En la Torre Kowloon en el Palacio Imperial, cuando murió, estaba sentado con las piernas cruzadas en un futón frente a las mesas en la sala de piedra en la parte superior de la torre, mirando un retrato en la pared.
Si hay doncellas de palacio que hayan experimentado la dinastía anterior, definitivamente reconocerán que
La mujer con un color incomparable en la pintura es exactamente la que respetó al emperador en el dinastía anterior. La última concubina en ser sellada.
Resulta que diez años después de la caída del país,
Bai Yan finalmente siguió a ese hombre.
No dejó ni una sola palabra tras de sí.
Así que todos los misterios sobre el emperador fundador de la dinastía Zhou,
están relacionados con el retrato que cuelga en la pagoda de nueve capas,
escondido detrás de la velo de siete capas.
Fueron enterrados juntos en los gruesos libros de historia.
◎Producido por el equipo musical original de Mo Mingqi Miao◎
El sonido de espadas y alabardas *** la seda y el bambú están roncos
¿Quién lo hará? te muestra los combates fuera de la ciudad
La sangre en la ropa de gasa de siete capas salpicada con la gasa blanca
Los seis ejércitos se acercaban a la ciudad sin enviar tropas
Quién hubiera pensado que el adiós sería de vida o muerte sin palabras
Miles de hilos rojos se enredaban en torno a él en ese momento Za
Casarse por casualidad p>
De quién es esa vieja cicatriz
¿Aún puedes beber té con calma?
Aplasta esta escena Fuegos artificiales en la era próspera
Una pintura manchada con sangre
Cómo puede competir con un poco de cinabrio entre las cejas
Incluso si abruma al mundo
Sigue siendo solo una escena de Prosperidad
Sangre azul manchada de flores de durazno
Solo quiero verte de nuevo y derramar lágrimas
Escuchar la espada y enmudecer
El edificio alto es muriendo
Significa que una vida es una flor de durazno
Quién calculó la fortuna para ti
La más perfecta y romántica es la verdad
El rebote en el lado oeste del edificio de pinturas Pipa
Quien está angustiado por la cálida brisa
El color imparte alma y revierte la belleza
Wu Zi se niega para comparar cera
Hablamos de amor Las flores no aman a los novios de la infancia
El hexagrama que al final cuenta
El mundo finalmente se volca para ti p>
La luna brillante ilumina el horizonte
Finalmente, ¿quién volvió a tener a Jianjia?
El caballo de guerra del país que relincha
El ruido silencioso en el abrazo
El viento pasaba por el cielo y la tierra estaba tan fría
Rong Hua agradeció a la reina Gobernar el mundo
Sube a la pagoda de nueve pisos
Observar las estrellas fugaces toda la noche
Volver a ese momento
El silencio de los años también da miedo
Enredaderas marchitas brotan ramas
Resulta que el tiempo ha pasado suavemente
En el sueño, arriba bajo la luna
Estás parado con las mismas cejas Ah
Cepilla los copos de nieve de tu ropa
Mira la inmensidad del mundo uno al lado del otro
Regresa a ese momento
El silencio de los años también es aterrador
p>
A las enredaderas marchitas les crecen ramas
Resulta que el tiempo ha pasado suavemente
En el sueño, arriba y bajo la luna
Estás ahí parada con las mismas cejas
Cepilla los copos de nieve de tu ropa
Mira la inmensidad del mundo uno al lado del otro
En el sueño, arriba y bajo la luna
Parado allí, todavía tienes las mismas cejas
Cepilla los copos de nieve de tu ropa
Mira la inmensidad del mundo uno al lado del otro
Como flores
Letrista: Finale Compositor: Hetu Arreglista: Hetu Canto: Hetu
Encendía la lámpara por la noche p>
Lee los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos varias veces
Era su amor de la infancia quien se quedaba a su lado
Estudiaba la tinta debajo de la lámpara
El pareo de Jing Chai
Verlo estudiar mucho durante diez años y prometer ir al Palacio Dorado
Enviarlo a tu amada Al ferry
Ella dijo que te esperaría toda su vida
Dijo que esperaría a que me nombraran en la lista de medallas de oro
Definitivamente estaré a la altura de tu ternura
Dieciocho Esperándola durante años y de pie en el pequeño ferry
Dieciocho años de gentileza, durmió en la Torre Mingyue
La vela solitaria fue hacia Youyou
Le quitó todas sus alegrías y tristezas
Los miles de sauces en el terraplén
No pueden contener el río caudaloso
Mira florecer las flores de primavera y otoño
El viento de otoño sopla el Moon Walk de verano
Las nieves de invierno vienen un año más
Esperó hasta que la gente estuviera más delgada que flores amarillas
Encendió la lámpara por la noche
Jiang Kuoyun Mira hacia abajo varias veces
Cuántos pensamientos se desvanecen con el sonido de los gansos rompiendo en las nubes
Lo extraño y muelo su tinta debajo de la lámpara
Una palabra de oro es el erudito número uno
Esperando que regrese a casa con ropa fina, un año es otro año
Quién monta a caballo para cruzar el río
Date la vuelta y pide un sorbo de vino
Pregunta en voz baja ¿De quién es la chica?
¿Para quién se guardan la flor y el jade?
Dieciocho años esperando a que ella se detuviera en el pequeño ferry
Dieciocho años de gentileza, durmió en Mingyue Torre
Esa vela solitaria fue hacia Ti,
Le quitó todos sus años
Los sauces en el terraplén están inextricablemente unidos
Can' No detengas el río Corriendo
Mirando las flores de primavera
Abre y cae
El viento de otoño se lleva la luna de verano
La nieve del invierno vuelve un año más
Esperó hasta que la nieve cubrió sus cejas
Escucha la voz de Xingmu y acercate
En la historia, ella todavía está esperando
El narrador dobla su abanico y cuenta la historia desde el principio
Que derramó lágrimas y se mojó las mangas
Caminó entre los sauces en el dique
El pequeño ferry que cruza al atardecer
El paisaje sigue siendo tan suave como en el pasado
Pero el río nunca mira atrás
Para el Dragón
Letrista: Huan Ji Compositor: Hetu Cantante: Hetu
La eterna luz de la luna en la palma de tu mano
Esa herida pasó con una sonrisa La desolación
Poniéndose hacia ti ansiosamente
Es la locura de ti que nació como un dragón
Recuerda que tu nombre es Yanhuang
El sol poniente en el campo de batalla en el faro
Los años fluyen silenciosamente junto a la espada rota
p>
Doce capítulos de tu sacrificio desde la distancia mirando alrededor
El río Amarillo y el río Yangtze con sangre corriendo
Es tu publicidad innata
El viento y la lluvia han borrado las paredes rojas y los azulejos verdes
La pintura deja atrás las flores amarillas del mañana
Caracteres chinos La suave fragancia de la tinta se transmite trazo a trazo
La expresión de la herencia de generación en generación
Los altibajos del honor y la desgracia manchan las mejillas
Han pasado miles de años y el plomo ha sido lavado
El suelo al que me he estado aferrando está bajo tus pies
La respuesta que durará hasta la muerte
El sol poniente en el campo de batalla en el faro de fuego
Los años fluyen silenciosamente junto a la hoja rota
Doce capítulos, estás lejos y miras a tu alrededor
La sangre corriendo del río Amarillo y el río Yangtze
Es tu publicidad innata
El viento y la lluvia han borrado las paredes rojas y los azulejos verdes
Los cuadros dejan atrás las flores amarillas del mañana
La suave fragancia de la tinta en los caracteres chinos, trazo a trazo
La expresión de la herencia de generación en generación
Los altibajos, el honor y la desgracia han manchado las mejillas
Han pasado miles de años y el plomo ha sido arrastrado
La tierra a la que siempre me he adherido está bajo tus pies
Hasta la muerte la respuesta de Yu
El viento y la lluvia han borrado las paredes rojas y los azulejos verdes
La pintura deja atrás las flores amarillas del mañana
La suave fragancia de la tinta en los caracteres chinos es un trazo a trazo
p>La expresión de la herencia de generación en generación
Los altibajos del honor y la desgracia manchan las mejillas
Después de mil años, el el plomo ha sido arrastrado
La tierra a la que siempre te has adherido está bajo tus pies
La respuesta que durará hasta la muerte
La eterna luz de la luna en el corazón
La desolación del luto en los brazos y ya sin mirar atrás
Esperando el encuentro Parado aquí frente a ti
Recuerda que nací como un dragón
Recuerda que mi nombre es Yanhuang
Yangguandiao
Letrista: Hu Li Compositor: Hetu Vocalista: Hetu
De quién caeré en brazos sin piedad
Campo de batalla de medianoche, el humo del desierto como hierba salvaje
La escarcha ha caído por toda la ciudad y la depresión ha helado los largos pabellones y los cortos puentes
El cinabrio entre las cejas es como un cuchillo de trinchar en tiempos difíciles
Cuya sonrisa se puede cambiar por la del joven vestido de negro
La espada apunta al oeste de la montaña Tianshan y no hay rastros de gente en Yangguan
El viento y la arena han roto el antiguo camino y se han extendido sobre cuyas cejas
Las banderas están conectadas a la ciudad y el vino se vierte en el nubes del anochecer
La nieve cae en el vasto cielo La nieve es como cabello blanco, la nieve es como flores marchitas, molestando a los pájaros que vuelan
Miramos juntos el cielo azul, vamos al fin del mundo, vestimos de seda sencilla y la luna brillante nos invita a estar juntos
La cuerda del arco se rompe, el corazón se rompe y la vida flotante se rompe.
Mi corazón es como tres meses, mi corazón es como la mala hierba, mi corazón es como un atolladero, no importa
Mis ojos están enredados en el rabillo del ojo de alguien a través de la vaina
p>Cuando sube a la torre comprende que el manto de batalla, el vasto mar, las nubes y las olas envían el mensaje de libertad
Cuya marca quedará grabada en el muro roto que durará miles de años
El sonido del Qiang es tenue y el mundo está al revés, quién se apoya en la barandilla y quién dobla la cintura
El país es sacudido por el viento y lluvia Cuyo latido del corazón
Las flores de Chang'an en la era próspera olvidan el pasado bajo el sol poniente
Cuya ropa se toma de la mano y huye
El ajetreo y el bullicio del humo de lobo y el fuego de faro
Quien cocina vino y ríe toda su vida, mil copas son difíciles de vender
El abrazo de flores y olas flotantes
Noche de Jinling·Qinhuai
Compositor: Qian Cao Xian Letra: para
La cabeza de león canta: Las cabezas de brasas de los fuegos artificiales son impuras
[00:20.52]Hombre: La llovizna de Ishiqiao pinta a la hermosa mujer en el barco, quien la seguirá
[00:29.51] Base de pulido y delineado a mano con bolígrafo Cejas
[00:38.33]Mujer: El sonido del piano aleja el alma de la noche y las flores caen por todo el suelo
[00: 46.97]Recordando la ropa fina manchada de nubes y escarcha
[00:55.54]Hombre: Mirando a Langya Golden Feather como si estuviera borracho
[00:59.94]El ritmo comienza con el primer grito del ruiseñor
[01:03.76]
[01:04.44]Mujer: Los trazos a mano alzada del bolígrafo envuelven los dedos y suavizan los intestinos, pero el tiempo se acaba. ido
[01:15.87]Hombre: ¿Es porque estabas obsesionado con eso en la vida anterior o no puedes olvidarlo en esta vida?
[ 01:07]Mujer : La lluvia nocturna en el río Qinhuai enreda las gotas de agua, quien toca la flauta
[01:33.52] Juntos: El amor que te debo en la vida pasada se convierte en el recuerdo emocional de esta vida p>
[01:41.96]Las luces de la ciudad de Jinling son lúgubres y el ambiente otoñal es reemplazado por escarcha y lluvia
[01:54.03]
[02:12.07 ]Hombre: ¿Dónde está la belleza en el barco de pintura bajo el viento y la lluvia de la noche?
[01:54.03]
[02:12.07] p>
[02: 20.62]El arpa de jade y la flauta horizontal pintan un canto de coplas
[02:29.48]Mujer: Flores ardiendo y jade rompiendo, suena la flauta horizontal en la noche del adiós
[02: 38.06] Recuerdo de tomarse de la mano para girar las nubes y la lluvia
[02:46.73]Hombre: Ya borracho y cabalgando liviano en una noche de luna
[02:51.20] Partiendo contigo en Taohua Stream
[02:56.08]Mujer: La pluma de pintura salpica montañas y ríos alrededor de los dedos y los intestinos blandos, pero la persona se va
[03:07.14] Hombre: Es la vida pasada que tuvimos, pero sé que no puedes olvidarla en esta vida
[ 03:15.66]Mujer: Escarcha en el río Qinhuai, gotas de agua desoladas, viento y nieve, duchas por la noche
[03:59] Juntos: son los fragmentos de odiarte en la vida anterior los que se convirtieron en odiarte en esta vida
[03:32.98]Jinling muralla de la ciudad memoria moteada recuerdos aplastantes
[03:42.36]Él: Te amo o te odio, pero no puedo ver tus lágrimas
[ 03:53.45] La ciudad de Jinling es a la deriva en el viento y la lluvia, y los recuerdos se pierden en la lluvia
Phoenix Tribulation
Letrista: Hetu Compositor: Hetu Arreglista: Hetu
Cantante: Producción de carteles de Hetu: Música de fantasía
¿Queda tiempo para mirar atrás?
Mírame de nuevo y no puedo distinguir el horizonte
¿Es Hongyun? ¿O tú? La llama ardiente
Qué vida es el fin de la iluminación pero no puedo decir adiós
¿Queda algún tiempo fugaz para consumirse?
¿Es un destino o una pesadilla que se convierte en anhelo?
Cenizas de calamidad o humo que se eleva
¿Qué pensamiento puede ser inmortal: el Nirvana o la nostalgia eterna?
Transformador a la luz de las estrellas en el cielo occidental es el final de tu reencarnación
¿Cuánto tiempo pasa desde la muerte hasta el reloj de arena de la vida eterna?
Me miraste a la cara en la otra vida junto al Río Santu
Planté Mandala para crear recuerdos de mi vida anterior Profundamente atrapado
Cuántas despedidas pueden encender la llama de la rama de sicomoro
Cuántas quinientos años que he pasado en este mundo
¿Quién será cuando florezcan las flores del Mandala? ¿Podré todavía recordar el pasado?
¿Quién aceptó la calamidad de quién y quién se convirtió en la obsesión de alguien?
Jin
Letrista: Finale Compositor: Hetu Editor Canción: Hetu Voz: Hetu
Voz: Xiaomiao [Sound Creation Alliance] Mezcla azul de largo alcance: Sicha
Póster: MV final Productor: Tie'er, Henzui
El diálogo de la canción proviene de la letra original de la película "Ashes of Time"
Ouyang Feng: Every Cuando llueve, pienso en alguien a quien yo le gustaba mucho. No sé si es coincidencia u otras razones, pero cada vez que la dejo para un viaje largo, llueve. Ella dice que es porque no está contenta. Más tarde, se casó con mi hermano. El día de su boda, dejé la montaña Baituo.
Las flores de durazno florecieron en ese mes de ese año. La mujer de ropa roja y cabello negro sonrió y se emborrachó. Los fuegos artificiales eran los más hermosos, pero el atardecer en el cielo.
Los dos jinetes persiguieron el viento y montaron a caballo. En ese momento, solo querían unir sus manos en el fin del mundo. El tiempo es como arenas movedizas, este juramento de amor eterno es un destello de brillantez. De repente, extraños saludan a los recién casados con ojos fríos, Chu Chu vestido de rojo y velas rojas están frente a nosotros o al final del cielo.
Solo la fuerte lluvia de esa noche se llevó sin ninguna preocupación en el mundo. A ver quién pierde en esta apuesta
Se ha ido la primavera y las flores están en silencio
Quién ha visto llegar la primavera y las flores siguen floreciendo
Ouyang Feng. : Hay un dicho, una vez pasado no lo volveré a decir esta noche. ¿Me vas a seguir?
Cuñada: ¡No! Recuerda, a partir de hoy soy tu cuñada. De ahora en adelante, solo hay una persona que puede tomarme de la mano, ¡y ese es tu hermano!
Luoluo Chensha se dio la vuelta y se fue
No puedo dejarlo ir por el resto de mi vida
No se puede saber si es engañoso o no. , la amara o no
Lejos en el horizonte pero tan cerca ante nuestros ojos
Esa flor que se refleja en el agua
Solo rómpela , déjalo ir, olvídalo, si no puedes tocarlo
¿Quién dijo que el período de floración se retrasa esta temporada?
Quién dijo que las flores quemaron la Montaña del Camello Blanco
Quién dijo que el pasado ha sido olvidado
Quién dijo que cuando el cielo se llena de arena amarilla Mirando hacia el oeste
Protegiendo a una persona para siempre p>
Ouyang Feng: Después del comienzo de la primavera, pronto llegó el despertar de los insectos. Un amigo viene a verme todos los años por estas fechas, pero este año no vino. Poco después, recibí una carta de Baituoshan. Mi cuñada falleció debido a una enfermedad grave en el otoño de hace dos años.
Ouyang Feng: Esa noche de repente quise beber, pero terminé bebiendo la mitad de la botella y continué haciendo mis cosas como de costumbre.
Ouyang Feng: En las noches siguientes, tuve el mismo sueño: soñé que las flores de durazno en mi ciudad natal estaban floreciendo. De repente recordé que no había regresado a la montaña Baituo en muchos años.
Al atardecer, mira cuántos árboles viejos hay en las arenas del desierto. El viento es tan fuerte como la nieve y los cuervos están muertos en el crepúsculo.
Es difícil calcular la voluntad de Dios y quemar todo el mal karma. ¿Es desenfrenado o insensible no tener preocupaciones ni inquietudes?
Las cenizas de la calamidad han pasado y las cenizas de la calamidad han pasado. La luna brillante está en el cielo. La cara roja y el loess siguen siendo los rasgos vagos del primer sueño de fantasía.
En esta vida media, sólo un amor es más corto que el rocío de la mañana. es difícil despertar de la nada
¿Es un sueño de borrachera, de muerte o de nostalgia por ella, algún día volverá al polvo?
¿Cuántas ramas muertas hay debajo? la arena amarilla
A través del tiempo y a través del viento y la arena
Si no puedes entenderlo, no quieres entenderlo, no lo entiendes, no olvídalo
Los ojos mirando desde lejos el río de mi ciudad natal
El sonido del viento es claro y la sangre salpica
Quien se embarca en el milésimo robo
Que se enamora de la flor reflejada en el agua
Cuya voz fluye claramente entre el viento y la arena
Expresión facial Una cabeza realista
p>
Enterrado bajo una vasta extensión de olas azules
¿Cómo encontrarlo? ¿Aún lo recuerdas?
Conserva el momento más hermoso de los años
De cara al viento y la arena por todo el cielo
Ouyang Feng: Cuando no tenga nada que hacer, miraré la Montaña del Camello Blanco. Recuerdo claramente que había una mujer esperándome allí. De hecho, "estar borracho y soñar con la muerte" es sólo una broma que me gastó. Cuanto más te preguntas si lo has olvidado, más lo recuerdas con claridad. Una vez escuché a alguien decir que cuando ya no puedes tenerlo, lo único que puedes hacer es esforzarte en no olvidarlo.
Se ha ido la primavera y las flores callan
Ha llegado la primavera y las flores siguen floreciendo
Si no crees en las flores, tienes fe
Sombras rojas están por todo el viento y la arena
Chang'an Li Bai
Letrista: Yan 31 Compositor: Hetu Arreglista: Hetu Voz: Hetu
Con una camisa blanca y una silla de montar dorada, ese año fuiste a Chang'an con una espada
La pintura en tinta montando a caballo para reflejar las montañas verdes refleja mil años de la próspera dinastía Tang.
Pellizcando la brisa con Yan Yan y volando a través de Peach Blossom Spring con una espada
Si dices que estás orgulloso, debes divertirte Esperando que el vino cante y pinte el mundo
A la edad de cinco años, recita el Liujia y observa a cientos de familias a la edad de diez
A la edad de quince años, puede ser tan bueno como el maestro en el manejo de la espada.
Dejando el camino de Shu Visita las Cinco Tumbas de China y elimina a los matones
Pasa la noche en Jinling, visita templos antiguos, ríe y bebe flores de luz verde
Trescientos mil taels saludan y extienden la dinastía Ming hasta el fin del mundo
Espera hasta Pon la carta de la frustración en la copa de vino y echa un vistazo al mundo
Lo haré cabalga sobre las nubes y disfruta de las coloridas nubes para estar a la altura de mis años
Después del éxito, volaré a mi hogar en el mundo al amanecer
¿Quién puede crecer? todo el conocimiento sobre la calidez y la frialdad del mundo
Los poemas Tang escritos casualmente por el poeta del abanico de papel mientras miraba hacia atrás se han transmitido durante miles de años
¿Quién puede escribe el viento y el humo de la dinastía Tang con una sola mano
Mira las nubes que fluyen, no puedo terminar de cantar esta cuerda clara en ningún momento
Usando una camisa blanca y un silla dorada, ese año saliste de Chang'an con una actitud cínica hacia el mundo
Cuando llegaste a Luoyang para admirar las peonías, supiste que tenías mil tazas para beber
El emperador es como un cabello de seda verde, nunca suspira por el espíritu caballeroso en sus huesos
Las palabras calumniosas de An Neng por parte de los poderosos me han hecho sentir enojado
En el pasado Estaba borracho en Chang'an, y los cinco príncipes y siete nobles bebieron juntos.
El aire está muy lejos y el romance está por delante de los hombres poderosos, pero ellos están dispuestos a quedarse atrás. otros
El jade dorado y blanco compra canciones, ríe y se emborracha hasta que sale la luna y los príncipes
El inmortal espera para montar en la Grulla Amarilla hacia el mar sin querer. siguiendo a la gaviota blanca
Los poemas y poemas de Qu Ping cuelgan del sol y la luna en la Terraza Chuwang y en las colinas vacías
Con muy buen humor, comenzó a escribir poemas sobre las Cinco Montañas. y se convirtió en un sonriente y orgulloso Ling Cangzhou
Famoso, rico y noble. Creciendo en el río Han, también debería fluir hacia el noroeste
Coloca mil dendrobiums en el buen vino para venderlo. dolor eterno contigo
El ondulante río Yangtze ha recopilado miles de poemas de la próspera dinastía Tang
Cuántos Un largo rollo de pinturas que te alaban en la inmensidad de los siglos
El cielo azul te refleja antes de que bebas flores felizmente
Ren Qingshi no puede terminar de cantar esta cuerda clara por turno
Nieve en Lhasa
Letrista: Zhenshi Tingquan Compositor: Hetu Vocalista: Hetu Póster: Leading to the Moon
Lhasa ha estado sumida en el caos durante miles de años
La tranquilidad se acumula hasta que el mundo mortal es aniquilado
El incienso en la mano arde brillante y tenuemente
Las huellas en la nieve son profundas y poco profundas
Parece ser una profecía sin fin
p >Imitarlos arrodillándote frente a las montañas nevadas
Susurrando muchos deseos
Siguiendo a la multitud por varias calles
Sentado con té de mantequilla Al borde de la carretera
Fantasía sobre la cara de Maggie Ami
¿No puedes dejarlo pasar? Las expectativas son muy superficiales
El amor legendario siempre lo ha sido. hermosa y lejana
Nadie se quedó sin palabras al final de la historia
Al mirar hacia arriba, vi un cielo azul diferente
Se sentó al lado del Potala Palacio
Pensando en ello Medio día
Cuántas veces he caminado por la calle tranquila
El caballo del viento también lleva muchos días mirando p>
La gente a mi alrededor parecía cansada y sonreía
La nieve aparece repentinamente bajo el sol y la lluvia
¿Qué entiendes sobre el ciclo de las estaciones?
Nieve y lluvia en los días soleados y luna en las noches
La trayectoria en la niebla comienza a cambiar Es obvio
A partir de ahora el ánimo ya no es profundo
Di adiós a esas palabras tristes
Las flores plantadas en la vida anterior florecerán
El borde del camino de esta vida
Cuando desperté, lo olvidé sobre el viento y la nieve en la noche
Fue justo en el sueño que me sentí más extrañado
A pesar de que alguna vez fuimos tan íntimos
Chaoge
Letra: Qu Mengni Música: Tian Zhuo Cantante: Hetu Producción: Burial Studio
[00:53.59]Un palacio embrujado por la historia
[00:59.47]Un lugar pisoteado por el mal
[01:05.57]Que amontona la tierra sobrante de los tiempos antiguos
[01:13.52]
[01:
17.83] Enterrar el cadáver del héroe en el campo de batalla
[01:30.23]Escucha a la cantante cantar en el pabellón
[01:39.45]
[ 01 :42.70]¿Quién se adhiere a la creencia de quién
[01:45.51]Mira las ropas coloridas agitando sus alas incompletas
[01:49.93]¿El tesoro de quién se encontrará abajo? Deseos
[01:54.13]Quién se adhiere a cuya creencia
[01:56.71]Mira las ropas coloridas agitando sus alas incompletas
[02: 01.04] ¿De quién es el deseo de explorar el tesoro de abajo
[02:05.94]
[02:32.53]Quién es el fuerte campanero
[ 02:38.37]Quien se queda junto a la niña de luto
[02:44.89]Los que sellan la dirección del retorno del alma
[02:52.62]
[02:56.92]Guía cuyas oraciones vuelan en el salón
[03:09.37]El salón que ha sido quemado por la guerra
[03:18.45] p>
[03:21.96]Representando la aparición del dios
[03:24.72]Contuvo las lágrimas pero cantó obstinadamente
[03:29.09]El marchito el diente de león marcó su tristeza
[03:29.09] p>
[03:33.30]¿Quién se adhiere a la creencia de quién?
[03:35.95]Mira las coloridas ropas ondeando sus alas incompletas
[03:40.36]Explorando el Edificio Estelar ¿De quién será el deseo del tesoro?
[03:44.44]Quién insiste en la creencia de quién
[03:47.26]Mira las ropas coloridas agitando sus alas incompletas
[03:51.72]¿De quién es el deseo de explorar el tesoro de abajo
Huanying
Letra: Yan 31 Música: Hetu Sing: Hetu
[00:52.78]Un trozo de película negra
[00:54.22] reaparece hace tantos años
[00:55.67]La batalla de la guerra
[00:58.70]Congela y ajusta la línea de visión
[01:00.37]En la cámara, Jin Ge no tiene oportunidad de conocer la historia
[01:04.09]
[01:04.35]Algunas historias terminan en una tormenta
[01:10.09]Jin Se Xian crea dos momentos persistentes
[01:16.28]Solo miras hacia atrás, Tres vidas fluyen hasta el río Qinhuai
[01:22.83] Una vez que estás listo para comenzar el performance, puedes dirigirla varias veces
[01:28.41]
[01:29.20] Hace miles de años hubo guerras y llamas, pero ¿en manos de quién estaban los sueños? ¿El fin de mil años?
[01:35.16]Reproducir los agravios y hacerlos comprensibles, usando un rostro para remodelar un sueño de familia y país.
[01:41.31]Escenario Deslizándose por el cielo, unos cuantos pájaros solitarios, unas cuantas vidas y un solo cielo
[01:47.42]En lugar de la apasionada y valiente batalla del pasado
[01:53.48]
[01:57.55] Blandiendo la espada larga contra el viento
[01:58.63]Hace cuántos años en trance
[02:00.14] Los héroes derraman sangre y hablan libremente
[02:03.50]Las estrellas titilan
[02:05.02]Parece ser el último volumen de la batalla decisiva en el bosque verde
[02:08.86]
[02:09.12]Después de algunos capítulos, todo se ha ido
[02:14.46]Jin Se Xian esculpe dos momentos persistentes
[02:20.81]Solo ves tres vidas cuando miras hacia atrás fluyendo a lo largo del río Qinhuai
[02:27.43]Tan pronto como te preparas para comenzar la actuación, puedes dirigirla varias veces
[02:32.96]
[02:33.56]La cámara en tu mano Estable y estable, miles de años de sueños se rompen y las emociones se comprensible
[02:39.59] No sé de quién será la cara remodelada después de mil años, y la luna está espesa en este momento
[
02:45.80]La historia salta del libro y clama por restaurar el sueño de toda una vida
[02:51.86]En el sueño, hay una batalla sangrienta con los héroes
[ 02:59.70]
[03:01.55]
[03:02.58]
[03:11.23]
[03: 23.19]Hubo guerras y faros hace mil años ¿En manos de quién se rompió el sueño?
[03:28.85]Repitiendo los agravios y agravios, usando un rostro para remodelar un sueño de familia y país p>
[03:35.01]La cámara se desliza por el cielo con una solitaria estrella solitaria Varias vidas y un solo cielo
[03:41.12]En manos de los apasionados y valientes guerreros de aquel entonces
[03:46.92]
[03:47.39] La cámara está fija y las emociones que han atravesado miles de años de sueños son comprensibles
[ 03:53.52]No sé de quién será el rostro remodelado después de mil años, y la luna brilla en este momento
[03:59.78]Saltos históricos Publican un libro y claman por restaurar el sueño de tu vida
[04:05.85]En el sueño, hay una batalla sangrienta con héroes
[04:14.97]FIN
Han Yi Tiao
Compositor: Yi Qingyao "Windmill" Letrista: Cantante final: Hetu
¿Quién viste ropa fría bajo la tenue luz de la luna?
Mirando el fin del mundo y pensando en ti y en mi ciudad natal
No ha nevado en toda la noche y el viento del norte es fuerte
A miles de kilómetros de distancia, estamos conectados con un solo corazón
Tocar la flauta Qiang en el sueño de gloria
La guerra contra la no delincuencia lleva varias temporadas ardiendo
Esta noche Guanshan está lleno de nieve y sopla el viento del norte p>
A miles de kilómetros de distancia, nuestros corazones están conectados
Para estar contigo en esta vida o para apreciarte en la próxima
¿Por qué todavía no? No entiendo este acertijo
Solo cuando miro hacia atrás de repente puedo recordarlo en silencio
¿Quién es la sombra del fin del mundo?
Conozco tu corazón y enviarte ropa fría por miles de kilómetros
Si lo logras y regresas a tu ciudad natal
Esta noche, hay voces frecuentes y llamadas urgentes
La sangre -arena amarilla manchada y el alma volverá a casa
La luz de la luna se inclina esta noche Es como qué noche
Los copos de nieve vuelan y preguntan por la fecha de regreso
Eterna la noche pasará sin lágrimas
El cabello verde se convierte en nieve y las horquillas se desprenden del suelo
La vida es como el fracaso, la muerte es como la separación del amor
Un día entenderás este acertijo
La primavera amarilla y el otoño azul se dividirán en dos lugares a partir de ahora
Miles recuerdos unos de otros bajo las montañas nevadas y la luna
Se trata de estar juntos en esta vida o apreciarlos en la próxima.
Por qué nunca entiendes este acertijo
Solo cuando miras hacia atrás de repente puedes recordarlos en silencio
p>
En el camino hacia el fin del mundo, sólo hay una sombra en la que confiar
La primavera amarilla y el cielo azul se dividirán en dos lugares de ahora en adelante
Miles de montañas y nieve, bajo la luna, nos recordaremos unos de otros
¿Quién será la luz de la luna todavía con ropa fría
El espíritu del fin del mundo vuelve a casa
Esta noche no hay nieve, ni sol, ni alegría ni tristeza
Los dos se miran y el viento es suave p>
...En julio del séptimo año de Chongning, el ejército de Bai Yan atacó la ciudad, lo que fue el comienzo del caos. El general de la guardia Xie Wan dirigió a sus tropas a luchar duro pero no pudo conseguir ayuda. El 26 de julio, la ciudad fue destruida. Wan estaba exhausto y capturado. Se negó a rendirse y se convirtió en el líder del ejército Yan. En la primavera del octavo año, Yan se hizo cargo de la ciudad real y era muy anciano. Adoraba al emperador, el Salón de la Dinastía Qing, y los palacios fueron abandonados. Ascendió al trono en febrero, llamó al país Zhou y lo cambió a Yongchu en la dinastía Yuan.
En el invierno del décimo año de Yongchu, el emperador Zhou murió, el gobierno y el público fueron derrocados y todos los reyes intentaron valerse por sí mismos. En ese momento, el ejército rebelde atacó por la noche. Cuando vieron a Wan con el cabello suelto y apuntando con un arma a la ciudad, ella se retiró con el hígado y la vesícula biliar rotos. En el undécimo año, el nuevo emperador Che Pingtang ascendió al trono y cambió la dinastía Yuan a Taiye.
Después de Taiye, se empezaron a cantar baladas en la ciudad. La canción dice: ¿Qué importa la seguridad? Tianlan agradece al general. En el tercer año del reinado de Taiye, se construyó el Templo Yiguan de Xie Wan en el este de la ciudad. Mucha gente lo adoraba y el incienso continuó durante todo el año.
——"Crónica de la ciudad de Tianlan·Biografía de Xie Wan"
El viento se levanta en Tianlan
Letra/Redactor: Finale Compositor/Arreglista/Cantante: Hetu Girl :Luna que Fluye
El fuego estridentemente iluminaba la ciudad de noche cuando la luna menguaba en el cielo
En esa mirada, tu sonrisa se desvaneció como un epífilo en un abrir y cerrar de ojos p>
El viento sangriento rasgó la bandera Las luces en la cima de la ciudad dividida finalmente se apagaron
No puedo ver tu cabeza en alto con desprecio en tus ojos
Las ramas y hojas de la mariposa se redujeron a cenizas
Antes de desprenderse de las cuencas de los ojos Dolor helado
La sangre fluyó por las largas calles, y las matanzas continuaron en los oídos p>
La ciudad vigilada sollozaba bajo la fuerte lluvia
Muchos años después, las páginas de los libros de historia todavía escribían sobre esta noche
Los largos pasos de piedra azul se tiñen de vida y la muerte
Lo que oyes es como un final, lo que ves se destruye
La gentileza, la mayor decisión, la caída una vez balanceándose
De repente tengo se despidió de la noche que se desvanece
Lava todos los pecados antes del amanecer
Alguien llama tu nombre hasta quedar ronco
Si el alma puede sentir el inframundo y no lo olvides
No recuerdo la nubosidad ni los altibajos, he visto flores florecer y marchitarse
Poco a poco recuerdo la diferencia entre la alegría y el odio
El apellido de Wang Cheng ha sido rebautizado como yo. Sigo viendo la noche aquí
¿Qué esperas para emerger de las cenizas y convertirte en mariposa?
Es el destino en la reencarnación lo que está tan familiar como una ilusión
El fuego arde en el cielo y las estrellas caen a borbotones
Los cascos de los caballos pisotearon las hojas caídas en pedazos en todas direcciones
La sangre rodó Cayendo al polvo como el destello de la belleza
Pestañas que están demasiado distantes para ser vistas con claridad
p>
El viento todavía muerde al final del recuerdo p>
Los huesos y la sangre enterrados hace mucho que se hundieron en la noche oscura
El fallecimiento se ha vuelto frío y a la deriva, y el final no resuelto
Recuerda En la ciudad, después del chirrido de las cigarras, el sol y la luna vuelven a nevar
La llovizna sobre los aleros cesa en la primera estación
Usa las palabras más sencillas para ocultar los viejos votos
La brisa primaveral sopla entre los sauces Una vez sonreiste inocentemente
Cruzando el desierto contra el viento, ya era demasiado tarde para decir adiós
Olvida toda timidez antes del amanecer
De ahora en adelante, usaré mis ojos para ver el mundo por ti
p>
La ciudad nunca duerme al final del cielo mil veces mayor en la montaña Yunwanli
Es vagamente como la luna creciente y menguante en la puerta de la ciudad en los viejos tiempos
La figura blanca es tan clara como el agua en la noche
Préstame un momento para verte claramente
Las flores detrás de ti florecen hasta convertirse en nieve y nunca se marchitan bajo la luz de la luna
Lingding Ballad
Letra: Hu Li Compositor: Hetu Voz:Hetu
Las flores voladoras se esparcen hasta el fin del mundo, que esos huesos no se olviden de volver a casa
El melodioso sonido de la flauta de caña en Qingming Bashang insta a los peatones a romperles el corazón y hacerlos estallar en lágrimas
Un par de carpas koi en un estanque poco profundo, flotando en el viento, escuchando las flores caer toda la noche
El vasto mundo de vida y muerte, ropas cubiertas de nieve como flores, el cabello blanco solitario se peina con preocupación
¿Quién llora ha lastimado la muralla de la ciudad? ¿Quién ríe, la desolación impactante?
Cuyos ojos se ríen de este brillo, quién está callado y no necesita hablar más
Las nubes que fluyen se van, la arena entre mis dedos es arrastrada por el viento y los restos blancos y negros están desgastados. Pintando
Los sauces que plantaste tienen nuevas ramas, las oropéndolas vuelan y la hierba vuelve a crecer. La primavera y el verano vuelven.
Las luciérnagas están esparcidas por todas partes, su tristeza. las canciones están dispersas y el alma que viaja pacíficamente ya no mira hacia atrás
Cuando el humo de la cocina en Xinghua Village se eleva por primera vez, el sonido del piano difunde la luz del cielo
Que llora, llora, el lobo del cielo oscurecido, que ríe, el cinabrio desgarrador
Cuya camisa verde Cuyos sueños están enterrados en el crepúsculo y aún tiene las alas de mariposa ligeramente extendidas
¿Quién ha cortado los escalones de piedra frente a la puerta con algunas lágrimas más a la cálida luz de las velas amarillas durante toda la noche?
¿Quién ha apartado los tallados? La ventana tiene miedo de que se pierda la madera de agar que lidera el camino
El fuego de langostas es caótico, el humo frío es un poco frío, estás del otro lado, no lo olvides
¿Cantarán las canciones infantiles junto al puente? las cosas que dejaste atrás? El pasado
La lluvia cae sobre el río y cruza el Río del Olvido El barquero silencioso, ¿con quién cruzas el río?
¿De quién es la casa? Encendiendo la lámpara en el camino sinuoso sobre el agua sinuosa ¿Ha vuelto?
白衣
Letra: Darsity Composer?
: Hetu Arreglado por: Hetu Voz: Hetu
¿Quién me ha buscado alguna vez bajo la lluvia profunda en la puerta de la ciudad?
El paisaje torpemente tallado ilumina la luna brillante por la noche
Cuántas canciones me quedan por cantar
La pluma y la tinta escritas a propósito se pierden para Luo Qi
Quién comprende mi caída y quién conoce mi orgullo p> p>
Quién me ha estado esperando en el callejón de los fuegos artificiales
El muro de flores ha florecido y ha fallado, dejando solo parches moteados
Con quién me he reído debajo las flores?
Una mujer con celadón como agua sonríe en tranquilidad
Es sólo cuando los años pasan que te das cuenta de que ya no eres joven
Las el viento se lleva las hojas muertas y sacude las cigarras vacías
p>
Cayó en un patio lleno de peonías
Había una cortina de cuentas colgada en el escenario mientras cantaba
¿Cómo es posible que mi bolígrafo sea increíble?
Este vestido blanco es normal y está acostumbrado a ello
Canté las nuevas palabras ocho o nueve veces en una noche;
Reemplacé la pipa de cuerda rota y regresé;
Cantando mientras bebía en el pabellón por la noche;
El sabor permanece sin cambios.
Este vestido blanco es un vínculo y un cansancio
¿Quién tirará el vino cuando la copa esté vacía?
Tira el desorden a cambio de mi hada borracha
Incluso si no puedes ver claramente frente a ti
¿Quién puede viajar a las Mansiones Rojas a pesar de que llueva o haga sol?
Cómo juega a esta partida de ajedrez cuando toda la casa esté llena de poemas y poemas para vino caliente
La fragancia del polvo y del rocío persiste detrás de la cortina de cuentas
El polvo de loess es tan vasto, es difícil escuchar el preludio
Mirando la miserable lluvia otoñal, la belleza de la fama y la fama te acompañará esta noche
El viento se llevó las hojas muertas y sacudió la cigarra vacía
Cayó al patio lleno de peonías
Todavía había una cortina de cuentas colgada en el escenario mientras cantaba
¿Cómo podría ser posible? increíble
Esta ropa blanca es normal y ya estoy acostumbrado
Canté las nuevas palabras ocho o nueve veces en una noche
Reemplacé la cuerda rota pipa y volvió a ella
Vino y canto en el pabellón de noche
El sabor permanece inalterado
Esta ropa blanca es para siempre y momentáneamente
El aceite de la lámpara de esta noche se ha quemado;
No he terminado la mitad de la historia;
Quién me ayudó a recuperarla en el pasado;
Un paso aclarará todo el árbol blanco
Un puente de lluvia ligera El paraguas se abre
Un sueño de arroz amarillo y una jarra de vino
Un traje de ropa blanca para toda la vida
Esta ropa blanca es ordinaria y habitual
Nuevas palabras para una noche la canté ocho o nueve veces
Reemplacé la pipa con cuerdas rotas y volvió otra vez
Cantando al vino en el Pabellón Changting por la noche
El sabor permanece inalterable
Esta prenda blanca dura para siempre
El aceite de la lámpara se ha quemado esta noche;
Aún no he terminado la mitad de la historia;
Quién me ayudó a inventarla en el pasado.
El trigésimo octavo solsticio de verano
Letrista: Hu Li Compositor: Hetu Vocalista: Hetu
La hierba que cae es horizontal, la tarde es soleada, la mitad del sol la ciudad está a medio color y los sauces a medio tono.
En vano, se usa cera verde para hacer jade rojo, y la casa está llena de ropa y sin recuerdos de los demás
El tiempo va y viene
La mitad apoyada contra la pantalla inclinada alarga la luz y la sombra
La pintura bermellón de intenso color motea el significado del cuadro
Un farsa de borrachera y extravagancia
Un vestido manchado por el mundo de los mortales
Después de cantar "West Wing", ¿quién puede esperar casarse en esta vida?
La sombra bajo la lámpara embellece los recuerdos
El viejo tocadiscos reencarna los pensamientos
Una letra amarillenta y arrugada
A La pluma que perfila las comisuras de las cejas
La coloratura hace eco de la música antigua
La ropa fragante y las sombras en las sienes ocultaban algunos suspiros
Miró a Ni con frialdad. eye La escena de despedida
Aún estaba actuando en la escena donde el hombre llegó montado en un caballo de bambú
Aún vestía la ropa con flores y sombras superpuestas
Él todavía estaba atrapado en ese sueño que duró muchos años
Se vistió tranquilamente y se fue a dormir sin importar el día y la noche
Representó todas las alegrías y tristezas pero nadie podía reconciliarlo
El lugar desierto donde la luz de las velas aún no brillaba y se balanceaba por todo el suelo
Se balanceaban las flores y esperaba a quien se acordaba
Las personas que vieron el sueño no se han dispersado
¿Quién me acompañará a mirar obsesivamente este viejo drama?
¿Quién se detendrá por mí? ¿Quién me acompañará como un pedazo de? ropa