Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Ensayo matinal sobre chino clásico

Ensayo matinal sobre chino clásico

1. ¿Cómo se dice Dan, Xiao, Chao, Xu y Su en chino clásico por la mañana?

1. Dan pinyin: dàn

Explicación:

1. Quédate despierto toda la noche. Te estoy esperando.

2. Indica un día determinado, también se refiere al primer día del calendario lunar: Danwang (el primer y decimoquinto día del calendario lunar). Año Nuevo.

3. Interpretación del papel de mujer en el teatro tradicional: Lao Dan. Hua Dan.

4. Unidades dimensionales: ¿Cuántos gramos pesa una fibra de nueve kilómetros de longitud y cuántos deniers son sus dimensiones?

2. xiǎo Pinyin: xi m: o

Explicación:

1. amanecer. Amanece. amanecer.

2. Conocer y comprender: Xiao Chang. Lo sé. Ya veremos.

3. Que la gente lo sepa claramente: Xiaoshi. palabra.

3. Pinyin coreano: zhāo

Explicación:

1. El brillo matutino y vespertino de Zhao Hui es vigoroso. Te extraño mucho. Cambia las reglas. Cambiable.

2. Día, día: hoy. Dinastía Ming.

4. Xu Pinyin: Xu

Explicación:

1. Brillante, la forma en que sale el sol por la mañana: el sol naciente sale por el este. Chao (zhāo) Xu.

2.

Verbo (abreviatura de verbo) Pinyin: si

Explicación:

1, temprano: tarde. Su Xing(xΟng) se acuesta por la noche.

2. ¿Qué es el conocimiento? Antiguo: Suzhi. resentimiento. El anhelado deseo del viejo enemigo Yuki. asegurar. resentimiento.

2. Un texto antiguo que describe el paisaje matutino y el origen del monte Tai: obra original de Yao Nai: En el día del monte Tai, el agua fluye hacia el oeste; Yanggu entra en Brunei y Yingu entra en la economía. Al dividir el norte y el sur, la antigua Gran Muralla también tiene el pico más alto para la observación solar, que se encuentra a quince millas al sur de la Gran Muralla. En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, cabalgué sobre la nieve desde la capital, crucé Qihe y Changqing, pasé el valle noroeste de Tailandia y crucé la Gran Muralla hasta Tai'an. Era fin de mes y me quedé con Zhu y Ziying, los magistrados del condado de Nanlu. Director Li No importa si hay agua por todas partes. Empecé a seguirlo y caminé menos de la mitad del camino. Crucé la cresta del medio, seguí el valle hacia el oeste y llegué a la cima. En la antigüedad, la gente escalaba montañas y seguía el valle oriental, y había un Tianmen en el camino. En la antigüedad, el valle oriental se llamaba Tianmen Creek y el resto era inaccesible. Lo que pasa por la cresta media, la cima de la montaña y el acantilado es llamado por el mundo Nube de Tianmen. Los caminos estaban nublados y helados. Sentado en el pabellón con Ziying esperando el amanecer. Había un fuerte viento y nieve, y el este del pabellón estaba lleno de nubes. Cuando vi a decenas de personas paradas en las nubes, las montañas también eran extremadamente coloridas. La mañana es tan roja como el rojo y hay una luz roja debajo. Agítelo, o se puede decir que el Mar de China Oriental también está aquí. Mirando hacia atrás, solo vi a Xifeng, todavía era el mismo día. Desde la dinastía Xianqing de la dinastía Tang, su pasado se ha perdido y hoy ya no es lo que solía ser. Estos cerros son rocosos y casi no tienen suelo. Las piedras son negras, cuadradas y redondas, con pocos árboles variados, piedras sueltas y en bruto, cimas planas, hielo y nieve, sin cascadas y sin sonidos de pájaros y animales. No hay árboles en el cielo. La nieve llegaba hasta las rodillas. Yao Nai de Tongcheng................................................ ...... ................................................. ......... ........................................ ........................ .....Xu Ru caminó hacia la cama de Chen Fan con gente destacada. Xiongzhou está brumoso y colorido. Al finalizar el verano, los invitados y anfitriones disfrutaron del hermoso paisaje del sureste. El gobernador Gong Yan tiene un comportamiento elegante y su alabarda viene de lejos. Fan Yi de Yuwen Xinzhou estaba estacionado temporalmente en Qianwei. Diez días libres, gana muchos amigos. Conocido a miles de kilómetros de distancia, casándose en Tengjiao Qifeng, la armería del poeta Meng del general Wang es famosa por las masacres. ¿Qué sabe este chico? El arco siempre gana. Hablando de septiembre, pertenece al tercer otoño. El agua está fría y el estanque es claro, y el humo se condensa en la montaña de color púrpura. Mientras esté en el camino, podrá visitar el paisaje de Chonga. Puedes ir al Museo de las Hadas Antiguas. Las montañas son verdes y las nubes pesadas. Dan fluye desde el pabellón volador, pero no hay tierra debajo.

Indica tarde: anochecer y crepúsculo. Cuando el sol se pone por el oeste, se llama "bang".

Mo, alfabetización, el sol entra en la hierba y el sol se pone en la hierba, lo que indica que el cielo se oscurece por la noche y es la palabra original para "crepúsculo". En los hábitos alimentarios antiguos, la segunda comida se hacía por la mañana; por lo tanto, "hora" significa "hora de la segunda comida".

"Amanecer" se refiere al momento en que se pone el sol.

"Medianoche" significa medianoche; "medianoche" significa tarde en la noche.

4. ¿Qué textos antiguos lees por la mañana?

En la etapa inicial de la ciudad de Baidi, la dinastía Tang (Li Bai) se despidió de la ciudad de Baidi y regresó a casa desde mil millas hasta Jiangling en un día. Los gritos de los monos a ambos lados del estrecho todavía resonaban inconscientemente en mis oídos, y el barco ya había pasado las pesadas montañas verdes.

El poema "La ciudad de Baidi por la mañana": Temprano en la mañana, el cielo se llena del resplandor de la mañana y estoy a punto de emprender mi viaje de regreso. Mirando hacia arriba desde el río, puedes ver las coloridas nubes de la ciudad de Baidi, como entre las nubes, ¡qué paisaje tan hermoso! Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, regresó en un día.

Los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán seguían llorando y haciendo eco. Los gritos de los simios todavía resuenan en mis oídos y el rápido barco ha atravesado las interminables montañas.

"Primera llegada a la ciudad de Baidi" es una cuarteta de siete caracteres escrita por Li Bai, un gran poeta de la dinastía Tang, cuando fue indultado durante su exilio. Este es uno de los poemas más famosos de Li Bai. El poeta combina la alegría del perdón con el esplendor del campo y la suave vivacidad de navegar por el río.

Todo el poema está lleno de exageración y fantasía. Elegante e impactante, pero no artificial, arbitrario y natural.

5. ¿Qué forma de escribir se puede traducir al significado de mañana en chino antiguo? Xin 1 [x y n][Guangyun]Xu Jin'e,, Xiao. ] 1. Dawn; "Libro de los ritos·Wang Wen Shizi·Dawn": "El emperador estaba observando el estudio y el tambor era muy impresionante, por lo que le dijo a la multitud la nota de Zheng Xuan: "Toquen el tambor temprano para llamar". "Hablando de campos prestados", una de las Crónicas de los Tres Reinos de Wei Dice: "No lo tomé en serio cuando regresé a la biblioteca por la mañana y salí al campo por la mañana. " "Nuevo libro de Tang·Biografía de la esposa de la esposa·Yang·" no se puede recitar. "Dan 1 [Dan ֥ㄢˋ] ["Guangyun" debe ir al grano, hasta el final.] 1. Amanecer". "Taijia Shushang": "El rey mostró su rostro antes de estar feliz y se sentó a esperar. para el amanecer". Mañana "Zuo "Biografía del duque Huan de Qi en el año 16": "Luchamos una vez, pero las estrellas no se han ido". Yang Bojun señaló: "La lucha nunca cesó desde la mañana hasta la noche". de la dinastía Song del Sur "Subiendo alto para mirar el mar y ver a Yang He": "Una vez que ingresas a la corriente clara, es medianoche".