Buscando una guía de la versión japonesa de historias de fantasmas.
Versión japonesa: El fantasma sigue vivo.
Información básica
Tipo de película de fantasmas: drama/fantasía/romance
Fecha de estreno: 2010 165438 13 de octubre País/región de Japón: Japón/Corea Duración de la película: 116 minutos Idioma blanco: japonés Director: Taro Otani Protagonistas: Nanako Matsushima, Song Seung-heon, Suna Suzuki Editorial: Paramount Pictures.
Agentes y Ejecutivos
Director: Taro Ōtani · Taro Ōtani Guionista: Bruce Joy Rubin (basado en el guión de Miho Nakazono) Tsugumi Asako Sato ·Tsumi Asako Sato... Actores: Nanako Matsushima · Nanako Matsushima... Nanami Hoshino, Song Seung-heon, Song Seung-heon... Kim Junno, Suzuki Suna, Suzuki Suna, Shirin Kirin, Kiki Ashida, Ashida Aina, Hashimoto Satoshi, Akira Kurosawa Wen Shui Yang Yi ? Ichinuma Miyagawa Daisuke Miyagawa Daisuke Productor: Ichinose Takashi Takashi Geisha Club....Productor Miki Yuaki Hiraoka Takumi Miki....Productor música original: Michiru, michi ru shima? Zhijian
Introducción a la trama
Esta película es una nueva versión del clásico de Hollywood del mismo nombre. Después de 20 años, la nueva versión regresa a la pantalla grande en el escenario del Japón moderno, con el romance de amor como único foco de sus esfuerzos.
Detrás de escena
"Love" protagonizada por Patrick Swayze y Demi Moore siempre ha sido un clásico entre las películas de amor de Hollywood. Veinte años después, nació una película del mismo nombre ambientada en el Japón moderno. Hablando del motivo del remake, esta fue una idea del productor Takanori Ichinose. Ya en 2006, Takashi Ichinose, famoso por producir la serie de películas "Curse of Hatred", fue invitado a Los Ángeles por Paramount. En ese momento, Paramount planeaba ingresar al mercado japonés. La otra parte preguntó si se podían hacer buenas películas japonesas. A él le gustó mucho la película "The Last Days" producida por Paramount Company e inmediatamente propuso hacer una versión asiática de "The Last Days". Pero la versión asiática no tiene la ambición de superar el trabajo original, es solo dejar que el público experimente ese amor inquebrantable nuevamente. Al mismo tiempo, el destino de los personajes es contrario al de la obra original. El protagonista masculino que fue atacado y asesinado por ladrones se convirtió en la heroína. Además, la identidad de la heroína se establece como la jefa de una gran empresa, lo cual es un aspecto de las condiciones de vida de las mujeres japonesas modernas. Se ha conservado la secuencia clásica de los protagonistas masculinos y femeninos haciendo cerámica juntos en la obra original. El tipo de experiencia que obtendrá el público en la versión asiática es una gran expectativa. El director de esta película, Taro Otani, es un recién llegado a la industria cinematográfica. Antes de hacerse cargo de "Ghost", Ohtani ya tenía muchos años de experiencia en el rodaje de series de televisión y ganó múltiples premios a la dirección de series de televisión. El talentoso Tsugu Asako Sato, que ha filmado "Twenty Faces" y "Legend of the Monster", actúa como guionista. Hinata Taneda, una figura muy conocida en la industria cinematográfica internacional, brindó apoyo artístico para la película. La razón por la que la película se llama versión asiática en lugar de versión japonesa es porque los protagonistas masculinos y femeninos de la película son de Japón y Corea del Sur respectivamente. No solo la historia es así, sino también sus actores. Nanako Matsushima, conocida como la reina de los dramas japoneses, y el popular actor coreano Song Seung-heon trabajan juntos para interpretar este amor que abarca la vida y la muerte. Nanako Matsushima, que fue popular en toda Asia en la década de 1990, se fue temporalmente porque dio a luz a dos hijos. Este regreso es su único trabajo cinematográfico desde que protagonizó "Meishan" en 2007. Matsushima, que ha realizado siete películas, no tiene una historia de amor pura. La forma en que Matsushima habla sobre el amor en la pantalla se ha convertido en lo más destacado de esta película. Song Seung-heon, que llegó a Japón desde Corea del Sur para fotografiar, tuvo que recibir una formación especial en japonés y cerámica. Al recordar sus días universitarios, cuando estaba tomando una segunda materia optativa de idioma extranjero, Song Seung-heon lamentó mucho haber tomado alemán en lugar de japonés. Además, la experimentada actriz Shirin Miki y la talentosa estrella infantil Ashida Aina desempeñan importantes papeles secundarios en la película, interpretando a la médium psíquica y al fantasma femenino, respectivamente. Espero adoptarlo!