Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Una breve historia de los tipos de ópera de Teochew

Una breve historia de los tipos de ópera de Teochew

La ópera Teochew, también conocida como ópera Chaozhou, ópera Chaoyin, Chaodiao, Chaozhou Baizi (caracteres blancos en la parte superior) y Chaoqu, es principalmente popular en el área de Chaozhou y es un antiguo tipo de ópera local Han cantada en Dialecto de Chaozhou.

La ópera Teochew se extiende principalmente en el este de Guangdong, el sur de Fujian, Taiwán, Hong Kong, Shanghai, así como en el sudeste asiático, Estados Unidos, Canadá, Francia, Australia y otras áreas donde los chinos y étnicos de ultramar Los chinos que hablan el dialecto Teochew viven juntos.

La ópera Teochew se representa a menudo en las ferias de los templos para mostrar respeto por el "maestro" (en referencia a los dioses). A la gente también le gusta verla en un ambiente muy animado, lo que hace que el ambiente del festival sea más intenso. Por lo tanto, la ópera Teochew es mejor que otras óperas. El drama tiene un rico color folclórico.

La Ópera Teochew es una rama de la Ópera del Sur de las Dinastías Song y Yuan. Evolucionó gradualmente a partir de la Ópera del Sur de las Dinastías Song y Yuan. Es una ópera antigua con una historia de más de 440 años. Absorbe principalmente las especialidades de Yiyang Tune, Kun Opera, Bangzi y Pihuang, combinadas con el arte popular local Han, como el dialecto de Chaozhou, la música de Chaozhou, el álbum de canciones de Chaozhou, el bordado de Chaozhou, etc., y finalmente formó su propio arte único. forma y estilo.

La ópera china formó Northern Zaju y Southern Opera (Nanxi) entre los siglos XII y XIII. Northern Zaju se desarrolló sobre la base original de las dinastías Song y Jin. Alcanzó prosperidad en la dinastía Yuan; la Ópera Nan se formó y desarrolló por primera vez en Wenzhou, Zhejiang, a principios del siglo XII. Durante los más de 200 años de expansión y desarrollo de las dinastías Song y Yuan, la Ópera Nan se extendió a la cuenca del río Yangtze y la costa sureste, formando Yiyang Tune (Jiangxi), Haiyan Tune, Yuyao Tune (Zhejiang), Kunshan Tune (Suzhou). ) y Quanchao Tune (sur de Fujian y este de Guangdong) y otros tipos de ópera vocal.

La Ópera del Sur se extiende a varios lugares y forma óperas en dialecto local. Generalmente, hay dos situaciones: una es que después de que las melodías originales de la Ópera del Sur se extendieron a varios lugares, fueron cantadas por actores de ópera en el. idioma local Debido al idioma y la entonación Las diferencias en la música hacen que cambie constantemente y gradualmente se localice en estilo; una es la música folclórica local Han, desde Yangko, melodías menores, hasta algunas canciones religiosas, que se utilizan constantemente en óperas, enriqueciéndose. Los dos factores se interpenetran y forman una serie de estilos diferentes de óperas vocales. El desarrollo de la ópera de Chaozhou en la dinastía Ming demuestra que hubo prósperas representaciones de ópera del sur en el área de Chaoshan durante las dinastías Yuan y Ming. Las dinastías Song y Yuan que se han perdido en los registros históricos, como "Yan Chen" (es decir, "Chen Yanchen", que narra la historia de Chen Yanchen y Lian Jingniang) y "La historia de la horquilla dorada de Liu Xibi", son las primeras. Óperas del Sur que circularon en el área de Chaoshan.

En segundo lugar, "Cai Bojie" y "La historia de la horquilla dorada de Liu Xibi" son guiones de la Ópera del Sur cantados en el dialecto de Chaozhou, lo que indica que después de que la Ópera del Sur se extendió al área actual de Chaoshan, los artistas de Chaozhou cantaron en Chaozhou. Debido a las diferencias en pronunciación y entonación, las melodías originales han cambiado. Al mismo tiempo, también absorbió la música folclórica de Chaozhou, melodías menores, etc., formando así una nueva melodía: la melodía de Chaozhou basada en la ópera Nan. Dai Jing de la dinastía Ming registró en "Guangdong General Chronicles": "Las costumbres de moda utilizan principalmente acentos locales para representar dramas". A principios de la dinastía Qing, Qu Dajun registró en "Guangdong Xinyu": "La gente de Chaozhou cantaba canciones del norte y del sur con acento local, lo que se llama ópera de Chaozhou. El descubrimiento de estos dos guiones escritos a mano es evidencia de que la gente de Chaozhou cantaba del norte y del norte". canciones sureñas con acentos locales.

En tercer lugar, "La historia de Lychee" y "La historia de Lychee Mirror" son guiones basados ​​en historias populares Han de Chaozhou, con estructura completa, técnicas hábiles y cantados con acento de Chaozhou, lo que demuestra que la ópera de Chaozhou tiene se vuelve más popular durante el período Jiajing Maduro, entonces la edad de su formación debería ser naturalmente anterior a Jiajing. ¿A qué época fue? Basándose en datos históricos relevantes, algunos expertos en investigación de ópera creen que "Antes de mediados de la dinastía Ming, la melodía Quanchao ya era muy popular. Tenía un repertorio y formas de interpretación únicos y se difundió en Quanzhou, Zhangzhou y Chaozhou". "Antes de la mitad de la dinastía Ming" es el comienzo del siglo XV, hace más de 500 años. Si contamos desde Jiajing Bingyin (1566) publicado en "Li Jing Ji", la historia absoluta de la ópera Teochew se remonta a hace más de 450 años.

Después del desarrollo en las dinastías Ming y Qing, la ópera Teochew ha atravesado un tortuoso viaje en los tiempos modernos.

Durante la Guerra Antijaponesa, la ópera Teochew estaba en declive. Originalmente había muchas compañías, pero en ese momento eran solo unas pocas.

Después de la fundación de la República Popular China, se valoraron la literatura y el arte y se revivió la ópera Teochew. En el pasado, la ópera Teochew siempre había implementado un sistema de actores infantiles. Estos artistas crecieron más tarde, cuando las voces cambiaron, fueron eliminadas. Este sistema obstaculizó seriamente el desarrollo del arte de la ópera de Teochew. Después de la fundación de la República Popular China, se abolió el sistema de actuación infantil y se llevaron a cabo reformas en todos los aspectos, cultivando un gran número de actores destacados, dando un nuevo brillo al antiguo arte de la ópera Teochew. En la época dorada de las décadas de 1950 y 1960, el número de compañías de ópera Teochew profesionales y amateurs en varios lugares aumentó a casi 200, y surgió la primera generación de las "Cinco Flores Doradas", aclamadas por la crítica. También actuó en Beijing dos veces y recibió excelentes críticas de todas las partes.

Durante la "Revolución Cultural", todas estas compañías de teatro se disolvieron y no fueron restauradas hasta que la camarilla contrarrevolucionaria de Jiang Qing fue aplastada.

Desde la reforma y apertura, bajo el impacto de varios nuevos métodos de entretenimiento y la economía de mercado, la ópera Teochew, al igual que otras óperas tradicionales chinas, ha ido avanzando en dificultades y explorando constantemente nuevos caminos de desarrollo.

La Ópera de Chaozhou se difundió ampliamente en Chaozhou, Zhao'an, Yunxiao y otros lugares del sur de Fujian a finales de la dinastía Ming, y está estrechamente relacionada con la Ópera de Liyuan. En el cuadragésimo quinto año del reinado de Jiajing de la dinastía Ming (1566), Masa, Jianyang publicó la obra "Li Jing Ji". Se cantó en "melodías de Quan y Chao" y, al mismo tiempo, se absorbió. la música y melodías de Nan Opera. Según las "Crónicas de la prefectura de Chaozhou" escritas por Shunzhi de la dinastía Qing, al final de la dinastía Ming y al comienzo de la dinastía Qing, la ópera de Chaozhou estaba "mezclada con música orquestal de seda y bambú y tonos de estilo local de Nanyin". La edición Qianlong de "Chaozhou Prefecture Chronicles" registra: "Todas las leyendas representadas se basan en dialectos sureños y costumbres locales". Tiaoyuan cree que "Chao suena como Min".

En la dinastía Qing, la ópera Teochew fue muy próspera en Chaoshan y el sur de Fujian. En el año 13 del reinado de Qianlong (1748), Cai Bolong de Zhangpu dijo en "La Explicación de Guanyinhui": "Cuando haces caracteres heterosexuales, cantas la melodía oficial; cuando haces caracteres blancos, cantas la melodía Quan; cuando haz la melodía de Chao, cantas la melodía de Chao ..." El 20 de Jiaqing En 1816, "Yunxiao Hall Chronicles" registró: "A la gente vulgar le gusta actuar, lo que lleva a la prostitución y aumenta el dolor, ¿cómo se les puede ver? por hombres y mujeres buenos? Aunque no es posible erradicarlos a todos, debemos tomar a aquellos que tienen costumbres beneficiosas y convertirlas en canciones que quienes las escuchen puedan tener conciencia y no quedar desamparados."

Desde finales de la dinastía Qing hasta las décadas de 1920 y 1930, la ópera Teochew floreció. Según "Costumbres" en el volumen 4 de "Crónica del condado de Yunxiao": "Según la popularidad actual de la ópera de Chaozhou en esta ciudad, a este drama le gusta interpretar canciones rurales y difundir novelas despreciables para atender a mujeres y niños. Cada vez que cantan y actúan, se quedan despiertos toda la noche. Todo el país se está volviendo loco”. Además, “un club callejero presenta al menos diez espectáculos cada año, y las calles de la cercana ciudad de Longyan también “cruzan la frontera” y. "compiten por la contratación de representaciones de ópera de Teochew". El repertorio interpretado se divide en tres categorías según contenidos y temáticas: Ópera Da Luo, Ópera Xiao Luo y Ópera Su Luo. La mayoría de las grandes óperas de gong son obras tradicionales, incluidas varias óperas Song y Yuannan como "Cai Bojie", "Liu Zhiyuan", "Guo Hua", "Moon Worship", "Jing Chai", etc.; las óperas de gong utilizan principalmente temas folclóricos y son pequeños dramas de la vida, como "Peach Blossom Crossing" y "Yichun Collection" pertenecen al drama de la corte y al drama de artes marciales.

¿En qué época se formó y desarrolló la ópera Teochew? Los investigadores tienen opiniones diferentes. Una es que se desarrolló a partir de la brujería de Chaozhou "Guan Xitong", y la otra es que la ópera de Chaozhou es una rama de la ópera de Yiyang y "un producto directo de la difusión de la ópera de Yiyang en varios lugares".

No fue hasta la década de 1930 que se descubrieron los guiones de la ópera Teochew de la dinastía Ming que se habían exportado al extranjero, y se desenterraron en Chaozhou los guiones de la ópera sureña escritos a mano por artistas de la dinastía Ming. La ópera sureña estaba respaldada por datos históricos.

En 1936, el historiador chino Xiang Da publicó el artículo "Recording Chinese Books in the Collection of Oxford" en el "Journal of Peking Library", presentando por primera vez las óperas de Teochew almacenadas en la Biblioteca de la Universidad de Oxford. en el Reino Unido El grabado de la dinastía Ming de la "Ópera Banqu Lijing" (es decir, el guión de "Chen Sanwu Niang"). El título completo de la obra es "Reedición de los chistes de Chaoquan de cinco colores y adición de poemas y la ópera Beiqu Goulan Lijing Ji". Este grabado de la colección de la Universidad de Oxford no se puede conocer porque "la última página está incompleta, por lo que es imposible saber cuándo se publicó el libro". Sin embargo, Xiang Da cree que "desde la perspectiva de las fuentes y las ilustraciones, sí lo es". similar a las ediciones publicadas alrededor de Wanli en la dinastía Ming."

Han pasado veinte años desde que Xiangda presentó la colección Oxford de "The Lychee Mirror".

En 1956, Mei Lanfang y Ouyang Yuqian dirigieron la Compañía China de la Ópera de Pekín a visitar Japón. Vieron otra edición Ming de la "Ópera Banqu Lijing" en la Universidad Tenri de Japón, y otro "Chongbu" escondido en el Instituto de Investigación de la Universidad de Toyo de la Universidad de. Tokio. La colección completa de la ópera Teochew Golden Flower Girl" (con grabado de "Su Liu Niang"). La edición Ming de "Ban Qu Li Jing Xi Wen" almacenada en la Universidad Tenri es la misma edición que la "Ban Qu Li Jing Xi Wen" recopilada por la Universidad de Oxford en el Reino Unido. Sin embargo, el libro está bien conservado y la última página es la confesión de la librería y las palabras "Año Jiajing Bingyin". Jiajing es el nombre del reinado de Zhu Houxun, emperador Shizong de la dinastía Ming, y el año de Jiajing Bingyin es 1566 d.C. La "Reposición de la colección de la enciclopedia Chaozhou Diao Jinhua", que se almacena en el Instituto de Investigación de la Universidad de Toyo de la Universidad de Tokio, no tiene número de año, pero según una investigación de expertos, se imprimió durante el período Wanli de los Ming. Dinastía (ver "Cinco posdatas de las óperas de Chaozhou en la dinastía Ming").

Hay una confesión de la librería grabada al final del volumen de la edición Jiajing: "Se reimprime la ópera Lijing Ji, con un total de ciento cinco hojas. Porque la versión anterior del Litchi Ji tiene Muchos errores y errores, y el número de óperas se ha reducido, el Departamento de Chaoquan II ahora se publicará, agregue "Yan Chen", "columnas, poemas, Canciones del Norte, corregidos y reimpresos, para que los poetas y los poetas puedan leerlo en. ocio Se llama Lijingji. Los compradores deben reconocer a la familia de Yu en Xin'an Yun'er de este salón "para explicar esto. La versión "reimpresa" está hecha de la versión antigua de "Lizhi Ji", combinando los dos volúmenes de Chaoquan. añadiendo "Yan Chen", Beiqu y otros contenidos, y "corrigiendo" las diferencias textuales en la versión antigua de "Lizhi Ji".

En 1964, el profesor Long Peter, director del Instituto de Estudios Orientales de La Universidad de Oxford y sinólogo, descubrieron otro éxito de taquilla de la ópera Teochew de la dinastía Ming en la Biblioteca Nacional de Viena, Austria. Este fue publicado en Xinsi, Wanli, Dinastía Ming (1581 d.C.), La "Colección completa recientemente grabada y complementada de charlas de Xiangtan". Lychee" no se llama "La historia de Lychee" sino "La historia de Lychee" porque tiene el mismo contenido de historia que "La historia de Lychee". Diferentes versiones de interpretación. Es difícil determinar si su versión original es la versión original. de Lijing Ji regrabado en Jiajing, pero esta versión es una versión de "nuevo grabado y suplemento", lo que significa que existía en el grabado original (primer grabado) antes de Wanli. El volumen frontal de este bloque está grabado con las palabras ". Compilado por Li Shi de Chaozhou Dongyue". Las óperas locales no son populares y es raro que se nombre al guionista de la ópera. Este bloque también tiene grabado al guionista Li Dongyue de Chaozhou.

Mientras que el Las ediciones de la dinastía Ming de las óperas Teochew difundidas en el extranjero se fueron descubriendo una tras otra; en 1958 y 1975, se desenterró "Cai Bojie" de las tumbas Ming en Yuhu, condado de Jieyang y Fengtang, condado de Chao'an (es decir, "La historia de Pipa". ") y "La historia de la horquilla de oro de Liu Xibi", que atrajeron gran atención de los expertos de ópera nacionales y extranjeros y los consideraron "documentos preciosos para estudiar la historia del desarrollo de la ópera" y "nuevas obras". descubrimiento de reliquias culturales de la ópera desde la fundación de la República Popular China."

Desde la fundación de la República Popular China, la comunidad de ópera de Teochew ha llevado a cabo una serie de actividades de herencia de repertorio tradicional.

El lote actual de repertorios de ópera tradicional de Teochew se puede dividir a grandes rasgos en dos categorías. La primera categoría es el repertorio que ha sido refinado y tiene un alto nivel artístico. Entre ellos, los más representativos son "Li Jing". Ji" y "Su Liu Niang", y los extractos incluyen "Sweeping the Window". "Hui", "Lulin Hui", "Bianben", "Naochai", "Assassin Liang Ji", "Nao Kaifeng", etc. /p>

En las décadas de 1950 y 1960, había muchas personas talentosas en la industria de la ópera de Teochew, tanto artistas antiguos como nuevos. Había muchos trabajadores literarios y artísticos, y los literatos y académicos de la sociedad también prestaban mucha atención a la ópera de Teochew. En ese momento, la recopilación y herencia de la tradición alcanzó su punto máximo. Los expertos y eruditos proyectaron una gran cantidad de obras tradicionales, y la mayoría de las obras con valor refinado se convirtieron en un clásico y repertorio de la ópera de Teochew. La serie de obras tiene guiones compactos, alta concepción, letras elegantes y alto valor literario; la música no sólo conserva la tradición, sino que también incorpora nuevos materiales, el diseño de la acción y la creación de personajes están estrechamente relacionados y conservan las características de la ópera Teochew. Funciones delicadas y elegantes y programas de actuación únicos

Además, se han escrito una serie de excelentes dramas históricos nuevos, como "Ci Langzhou" y "Yuan Chonghuan"

Además, el establecimiento de la Compañía de Ópera Jieyang Jiedong Xiaomeihua Teochew y la Compañía de Ópera Guangdong Xiaobaihua Teochew se esfuerzan por transmitir el encanto artístico de la antigua ópera Teochew a los jóvenes y han logrado ciertos resultados. Entre ellos, Xiaomeihua también contrató al famoso actor de ópera Teochew Lin Shunqing para guiarlos. .

Además, la ópera de dibujos animados Teochew desarrollada por estudiantes de la Universidad Normal de Hanshan también atrajo mucha atención.

Situación actual

La ópera Teochew es un vívido ejemplo de la antigua ópera china que sobrevive en el escenario. Es una de las representantes de las expresiones culturales más destacadas de la nación china y tiene una profunda historia. importancia y alto valor estético. Después de 1990, la ópera de Teochew estuvo limitada por la economía de mercado y afectada por diversas formas literarias y artísticas modernas. Las inversiones disminuyeron, la fuga de cerebros y el nivel artístico disminuyeron. Las excelentes artes escénicas tradicionales estaban al borde de la extinción. situación y necesitaban urgentemente protección y apoyo.

El Estado concede gran importancia a la protección del patrimonio cultural inmaterial. El 20 de mayo de 2006, el Consejo de Estado aprobó la inclusión de la ópera Teochew en el primer lote de listas nacionales de patrimonio cultural inmaterial. Se ha establecido en Guangzhou la "Fundación para el Desarrollo y la Reforma de la Ópera Guangdong Teochew". El 24 de septiembre de 2012, se inauguró el IV Festival de Ópera de Teochew en Shantou. La ópera de Teochew solicitó a las Naciones Unidas su inclusión en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

Target

No sólo es profundamente querido por la gente de las áreas de habla Chaozhou de Guangdong y Fujian, sino que también es popular e influyente en Hong Kong, Taiwán y el Sudeste Asiático. Es una ópera local representativa. El encanto artístico de la ópera Teochew y el gusto cultural de la ópera Teochew son una parte extremadamente importante de la cultura tradicional de Chaozhou. Para promover la cultura Teochew, permitir que la maravilla artística de la ópera Teochew florezca más vívidamente y permitir que todos aprecien la cultura de nuestra ciudad natal en línea, esta es nuestra responsabilidad ineludible.

Notas

①Vea "Una serie de exámenes del drama popular" de Xiao Yaotian.

②Ver "Historia general de la ópera china" editado por Zhang Geng y Guo Hancheng.

③ "Cai Bozhe" fue descubierto en una tumba de la dinastía Ming en la aldea de Xizhai, comuna de Yuhu, condado de Jieyang en 1958. *** Se desenterraron cinco volúmenes, tres de los cuales fueron destruidos tras ser desenterrados. El manuscrito "Cai Bojie" consta de dos volúmenes, incluida una "edición general" de cincuenta y cuatro hojas. "Biografía", un volumen, treinta y ocho hojas. Hay tres hojas del texto restante y el número total es noventa y cinco. El "general" desde "celebrar en el salón principal" hasta "sufrir la paja" es el manuscrito de la primera mitad de toda la obra. La versión "生" va desde "Nanpu Farewell" hasta "Yimen Jingbiao", con algunos defectos en el medio.

"La historia de la horquilla dorada de Liu Xibi" fue descubierta el 23 de diciembre de 1975 en la tumba Ming de una pareja enterrada junta en Xishanxi, comuna de Fengtang, condado de Chao'an. El texto principal del manuscrito tiene setenta y dos hojas, y hay sesenta y siete obras (faltan cuatro en el medio). Se adjuntan la partitura de gong y tambor "Sanbanggu", una hoja de "Deshenggu" y dos hojas del. Sanqu "Heimaxu", ***70 Tiene cinco hojas. Hay "Xuande Sexto Año" en el medio de la hoja del texto y "Xuande Séptimo Año y Junio" en la última página. Es un manuscrito escrito durante el período Xuande. de la dinastía Ming.

④⑤⑦⑧⑨ "Nueva evidencia de la ópera sureña" de Liu Nianzi.

⑥ "Un estudio preliminar de las crónicas de Pipa de Cai Boji" de Huang Shizhong.