La producción detrás de escena de Turkey Story
Guión
La idea del guión de "Turkey Story" surgió del guionista David Stern. La idea original era trasladar a los dos pavos al pasado para el nacimiento del Día de Acción de Gracias. , Quiero eliminar mi grupo étnico del menú de Acción de Gracias. En el proceso de perfeccionamiento de la idea, Stern se unió a John J. Straw, quien también era el guionista. Los dos pasaron seis meses explorando muchas ideas únicas y emocionantes para la idea, lo que hizo que toda la historia se volviera más madura. La incorporación de Jimmy Hayward, el guionista de la película "Horton y Jane Doe", hace que toda la historia sea más divertida.
Proceso de producción
En las películas tradicionales, cuando el concepto de "viaje en el tiempo" ya no es conveniente, los principales creadores insistieron en establecer un color fuerte de viaje en el tiempo para la película, pero el La diferencia es que en un largometraje de animación con "Turquía" como protagonista, la ambientación de "cambios de recetas a través de viajes en el tiempo" está llena de innovación. El director de la película, Jimmy Hayward, ha trabajado para Pixar y Blue Sky Studios, por lo que Hayward tiene una sólida experiencia en animación.
Equipo creativo
"Turkey Story" está producida y distribuida por Relativity Media, y el guionista es John J. Strauss, quien ha escrito el guión de "Crazy About Mary David". Stern está a cargo, mientras que el guionista de la serie "The Hangover", Craig Mazin, también participó en la redacción del guión. Peter Ferrari, uno de los "Hermanos Ferrari", es el productor ejecutivo de esta caricatura. En cuanto a la programación de doblaje, Owen Wilson y Woody Harrelson serán invitados para proporcionar las voces de los dos pavos protagonistas, así como las estrellas de comedia Amy Poehler y Colm Meaney.
Doblaje chino
En términos de doblaje chino, el director de doblaje de la película invitó a He Jiong, Xie Na y Du Haitao a ser los tres protagonistas de la película. En la película, Xie Na completó el trabajo de doblaje de la heroína Jenny, mientras que He Jiong y Du Haitao interpretaron a los dos protagonistas turcos, Ricky y Jack, respectivamente. La versión china continental de la película fue traducida y producida íntegramente por Bayi Film Studio.