Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - ¿Busca una lista completa de todas las películas o programas de televisión sobre disfraces de Hong Kong desde 1970 hasta 1999? ¡Bueno, gracias! ! 1975: versión cantonesa de Dream of Red Mansions con subtítulos en chino de Wu Weiguo, Wang Mingquan, Lu Youhui, Chow Yun-fat, Huang Manni, Wang Wei 1976: versión en mandarín de Sword Chou y subtítulos en chino de Zheng Shaoqiu, Wang Mingquan, Yu An'an, Li Siqi, Huang Shuyi, Guan Haishan, Xia Yu, Zhu Jiang1977: Lu Xiaofeng antes y después de la batalla decisiva Bilingüe 2 (Liu Songyan, Zheng Shaoqiu, Yuan Sanwang) 1978: versión cantonesa de Yitian Espada del Dragón con subtítulos en chino Adam Shi Xiaofeng Serie 3 La batalla de Wudang Bilingüe, Guan Haishan, Jian Yizhen Shenzhou Chen Honglie, Feng Baobao, Zheng Shaoqiu, Ouyang Peishan, Huang Xingxiu 1979: el incomparable doble lenguaje de Guo Feng Jiao 1979 Cantonés subtítulos Protagonizada por: Yuan Shan Huang, Shi Xiu, Huang Xingxiu, Chen Yulian, Michelle Chu Liuxiang (Wuhua Legend Magic Power Legend Ending Legend) Subtítulos bilingües en chino (Zheng Zidan, Qiu Anqi, Wang Mingquan) 1988 Li Linlin) consta de tres historias, a saber, "Yi Chai", "Judge Lu" y "Chasing Fish". Yangmen experta cantonesa Wang Mingquan/Feng Baobao/Li Linlin/Yang Panpan/Shi Xiu/Yu Xiafeiying cantonés con subtítulos en chino (20 episodios) (Zhao Yazhi, Zheng Shaoqiu, Chen Yulian) 1982: Dragon Babu (incluida la Espada Divina de los Seis Meridianos) Huang Rihua y Xie Xiantianlong La "Leyenda de Xu Zhu" en ocho partes [chino sin subtítulos] Leung Kar-yan, Huang Xingxiu, Tang Zhenye, Chen Yulian, Yang Panpan, Huang Rihua y Xie Xian Trece subtítulos en chino mandarín Taibao (20 episodios ) (Huang Rihua, Tang, Chen Yulian, Qin Pei, Liu Siu Ming) 1983: Trece hermanas (20 episodios) (Huang Xingxiu, Yang Panpan, Weng Meiling, Tang Zhenye, Li Linlin, Simon Yam) 83 La leyenda del cóndor Heroes (Blood of Hearts subtítulos en cantonés y chino) Yang Panpan) 83 The Legend of the Condor Heroes "Ashes of Time" subtítulos en cantonés y chino (22 episodios) (Huang Rihua, Joey Yung, Miao Xueli, Huang Zaoshi, Yang Panpan) 83 The Legend of the Condor Heroes Huashan Sword subtítulos en cantonés y chino (24 episodios) (Huang Rihua, Weng Meiling, Miao Weiqiao, Huang Zaoshi, Yang Panpan) The Condor Heroes subtítulos en chino mandarín (50 episodios) Wan Ziliang, Huang Manning) 1984: Puerta de Xuanwu subtítulos en chino mandarín (20 episodios) (Yung Joey, Miao Xueli, Tang Zhenye, Huang Rihua) El maestro en cantonés sin subtítulos (20 episodios) (Miao Xueli, Joey Yung, Huang Zaoshi, Liu Dan, Huang Yunchai) El espadachín Cantonés con subtítulos en chino (20 episodios) (Chow Yun-fat Carina Lau, Sandra Ng, Tsang Kong, Mo Shunyun) Subtítulos en chino bilingüe para The Peach Blossom Land (20 episodios) (Andy Lau, Nick Ng, Zhao Yazhi, Bobby Au- Yeung) Subtítulos en cantonés y chino de Qingfengjianying (5 episodios) (Miao Qiaowei, Zhuang Jinger, Carina Lau, Yang Panpan, Liu Zhaoming, Guo Feng y Bao Zhilin Subtítulos en chino mandarín (20 episodios) (Andy Lau, Tang Zhenye, Lan Jieying, Dong Wei, Liu Jiang) Yang Panpan, Gong Ci'en) 1985: Lu Siniang Mandarin Lu Liangwei) The Prodigal Son Subtítulos en chino mandarín (20 episodios) (Huang Rihua, Carina Lau, Zhuang Jing'er) Familia Wulin Cantonés sin subtítulos ( 20 episodios) (Leslie Cheung, Cheung Keyi, Xie Xian) Espada con subtítulos en chino mandarín de sangre real (20 episodios) (Huang Rihua, Miu Qiaowei, Teresa Teng, Wu Qihua, Zhuang Jing'er) Subtítulos en chino mandarín oriental característicos de Xue Rengui ( 20 episodios) (Man Ziliang, Tang Cuiwen, Wu Jiali, Luo Lan) Chuhe Hanjie Subtítulos en chino mandarín (30 episodios) (Shi Xiu, Wu Qihua, Weng Meiling, Chen Yulian, Hui Tianci Shang Tian'e) Shao Meiqi) Versión 1985 de La leyenda del zorro de la montaña nevada con subtítulos en chino (40 episodios) (Zhao Yazhi, Lu Liangwei, Qi Meizhen, Jing Daiyin, Zeng Huaqian, Zhou Xiulan) Six Finger Piano Demon subtítulos en chino mandarín (25 episodios) (Shi Xiu, Lan Jieying, Wu Qihua, Deng Cuiwen, Zhou Xiulan, Wu Zhenyu) Zhuge Liang subtítulos en chino mandarín (25 episodios) He Jinrong) Guanyin mandarín Zhao Anqi, Wu Sandra, Simon Yam, Yang Bobby, Ng Chun-yu 1986: Dunga Raiders Yu Xia ) Phoenix Dance in Nine Heavens de Lu Xiaofeng subtítulos en chino mandarín (40 episodios) (Man Tsz-liang, Chen Xiuzhu, Bobby Au-Yeung, Jing Daiyin, Huang Yuncai, Liu Jiang, Li Xiangqin, Chen Kit-yi, Wu Sandra) Mandarín Subtítulos en chino (20 episodios) (Andy Lau, Lan Jieying, Xie Xian, Ouyang Peishan, Gong Ci'en, Zhou Haimei) Excalibur y la espada mágica mandarín.
¿Busca una lista completa de todas las películas o programas de televisión sobre disfraces de Hong Kong desde 1970 hasta 1999? ¡Bueno, gracias! ! 1975: versión cantonesa de Dream of Red Mansions con subtítulos en chino de Wu Weiguo, Wang Mingquan, Lu Youhui, Chow Yun-fat, Huang Manni, Wang Wei 1976: versión en mandarín de Sword Chou y subtítulos en chino de Zheng Shaoqiu, Wang Mingquan, Yu An'an, Li Siqi, Huang Shuyi, Guan Haishan, Xia Yu, Zhu Jiang1977: Lu Xiaofeng antes y después de la batalla decisiva Bilingüe 2 (Liu Songyan, Zheng Shaoqiu, Yuan Sanwang) 1978: versión cantonesa de Yitian Espada del Dragón con subtítulos en chino Adam Shi Xiaofeng Serie 3 La batalla de Wudang Bilingüe, Guan Haishan, Jian Yizhen Shenzhou Chen Honglie, Feng Baobao, Zheng Shaoqiu, Ouyang Peishan, Huang Xingxiu 1979: el incomparable doble lenguaje de Guo Feng Jiao 1979 Cantonés subtítulos Protagonizada por: Yuan Shan Huang, Shi Xiu, Huang Xingxiu, Chen Yulian, Michelle Chu Liuxiang (Wuhua Legend Magic Power Legend Ending Legend) Subtítulos bilingües en chino (Zheng Zidan, Qiu Anqi, Wang Mingquan) 1988 Li Linlin) consta de tres historias, a saber, "Yi Chai", "Judge Lu" y "Chasing Fish". Yangmen experta cantonesa Wang Mingquan/Feng Baobao/Li Linlin/Yang Panpan/Shi Xiu/Yu Xiafeiying cantonés con subtítulos en chino (20 episodios) (Zhao Yazhi, Zheng Shaoqiu, Chen Yulian) 1982: Dragon Babu (incluida la Espada Divina de los Seis Meridianos) Huang Rihua y Xie Xiantianlong La "Leyenda de Xu Zhu" en ocho partes [chino sin subtítulos] Leung Kar-yan, Huang Xingxiu, Tang Zhenye, Chen Yulian, Yang Panpan, Huang Rihua y Xie Xian Trece subtítulos en chino mandarín Taibao (20 episodios ) (Huang Rihua, Tang, Chen Yulian, Qin Pei, Liu Siu Ming) 1983: Trece hermanas (20 episodios) (Huang Xingxiu, Yang Panpan, Weng Meiling, Tang Zhenye, Li Linlin, Simon Yam) 83 La leyenda del cóndor Heroes (Blood of Hearts subtítulos en cantonés y chino) Yang Panpan) 83 The Legend of the Condor Heroes "Ashes of Time" subtítulos en cantonés y chino (22 episodios) (Huang Rihua, Joey Yung, Miao Xueli, Huang Zaoshi, Yang Panpan) 83 The Legend of the Condor Heroes Huashan Sword subtítulos en cantonés y chino (24 episodios) (Huang Rihua, Weng Meiling, Miao Weiqiao, Huang Zaoshi, Yang Panpan) The Condor Heroes subtítulos en chino mandarín (50 episodios) Wan Ziliang, Huang Manning) 1984: Puerta de Xuanwu subtítulos en chino mandarín (20 episodios) (Yung Joey, Miao Xueli, Tang Zhenye, Huang Rihua) El maestro en cantonés sin subtítulos (20 episodios) (Miao Xueli, Joey Yung, Huang Zaoshi, Liu Dan, Huang Yunchai) El espadachín Cantonés con subtítulos en chino (20 episodios) (Chow Yun-fat Carina Lau, Sandra Ng, Tsang Kong, Mo Shunyun) Subtítulos en chino bilingüe para The Peach Blossom Land (20 episodios) (Andy Lau, Nick Ng, Zhao Yazhi, Bobby Au- Yeung) Subtítulos en cantonés y chino de Qingfengjianying (5 episodios) (Miao Qiaowei, Zhuang Jinger, Carina Lau, Yang Panpan, Liu Zhaoming, Guo Feng y Bao Zhilin Subtítulos en chino mandarín (20 episodios) (Andy Lau, Tang Zhenye, Lan Jieying, Dong Wei, Liu Jiang) Yang Panpan, Gong Ci'en) 1985: Lu Siniang Mandarin Lu Liangwei) The Prodigal Son Subtítulos en chino mandarín (20 episodios) (Huang Rihua, Carina Lau, Zhuang Jing'er) Familia Wulin Cantonés sin subtítulos ( 20 episodios) (Leslie Cheung, Cheung Keyi, Xie Xian) Espada con subtítulos en chino mandarín de sangre real (20 episodios) (Huang Rihua, Miu Qiaowei, Teresa Teng, Wu Qihua, Zhuang Jing'er) Subtítulos en chino mandarín oriental característicos de Xue Rengui ( 20 episodios) (Man Ziliang, Tang Cuiwen, Wu Jiali, Luo Lan) Chuhe Hanjie Subtítulos en chino mandarín (30 episodios) (Shi Xiu, Wu Qihua, Weng Meiling, Chen Yulian, Hui Tianci Shang Tian'e) Shao Meiqi) Versión 1985 de La leyenda del zorro de la montaña nevada con subtítulos en chino (40 episodios) (Zhao Yazhi, Lu Liangwei, Qi Meizhen, Jing Daiyin, Zeng Huaqian, Zhou Xiulan) Six Finger Piano Demon subtítulos en chino mandarín (25 episodios) (Shi Xiu, Lan Jieying, Wu Qihua, Deng Cuiwen, Zhou Xiulan, Wu Zhenyu) Zhuge Liang subtítulos en chino mandarín (25 episodios) He Jinrong) Guanyin mandarín Zhao Anqi, Wu Sandra, Simon Yam, Yang Bobby, Ng Chun-yu 1986: Dunga Raiders Yu Xia ) Phoenix Dance in Nine Heavens de Lu Xiaofeng subtítulos en chino mandarín (40 episodios) (Man Tsz-liang, Chen Xiuzhu, Bobby Au-Yeung, Jing Daiyin, Huang Yuncai, Liu Jiang, Li Xiangqin, Chen Kit-yi, Wu Sandra) Mandarín Subtítulos en chino (20 episodios) (Andy Lau, Lan Jieying, Xie Xian, Ouyang Peishan, Gong Ci'en, Zhou Haimei) Excalibur y la espada mágica mandarín.
Liu Biyi / Zhang Liangying / Lai Hanchi / Hong Hualiang / Xiong Jun / Li Longji / Xian / Lu Youhui / Qin Pei / Liu Siu Ming / Liang Jiehua / Chen Rongjun / Ma Huiling / Zeng Jiang / Zhu Tihe / Chen Zhongjian / Ye Tianxing / Bao Fang / Chen Xueer / Bai Wenbiao) Rain God Huang Daxian Subtítulos en chino mandarín (Episodio 18) (Cheng Tang Chuiwen, Shao Meiqi) Escrito por Shu Jian Mandarin Protagonistas: Kitty Lai Meihan, Simon Yam, Luo Huijuan, Peng Wenjian, Liang Fiona, Qi Meizhen, Shi... 1987: Heroes of the Jar (Grand Canal Serie 1), Tony Leung Mandarin, Chen Yulian, Liu Qingyun, Zeng, Chen Xiuzhu. Liu Qingyun, Zeng Huaqian, Wu Qihua, Chen Xiuzhu Serie del Gran Canal - Persiguiendo las llanuras centrales (una de las series del Gran Canal) Mandarín Tony Leung, Chen Yulian, Liu Qingyun, Zeng Huaqian, Wu Qihua, Chen Xiuzhu Du Xin cinco chinos mandarines subtítulos (18 episodios) (Zheng Shaoqiu, Carina Lau, Kaisi Zhou) Lo más destacado de la última entrevista de Genghis Khan con subtítulos en chino bilingüe (10 episodios) (Liu Meijuan, Liu Qingyun, Wan Ziliang, Guan Lijie, Huang Rihua) La dinastía Ming Qunying inglés y Subtítulos en chino (18, Wang) Tianlang Jie Subtítulos en chino mandarín (20 episodios) (Andy Lau, Shao Meiqi, Shi Lixiu, Liu Jiang, Dai Zhiwei, Shao Meiqi) Sword of the Dragon con subtítulos en chino (20 episodios) Miao Qiaowei/Qi Meizhen 1988: Cantonés urbano (5 episodios) (Zheng Shaoqiu, Wang Mingquan, Qi Meizhen) Cantonés incomparable con subtítulos en chino (20 episodios) (Tony Leung, Miao Qiaowei, Wu Dairong, Xie Ning, Li Mei) Deng Cuiwen, Mao Xinjun, Shang Tian'e, Liu Qingyun) Wuwei Subtítulos en chino mandarín (Zhongguan, Liang) 1989: La batalla decisiva de la capital imperial Subtítulos en chino mandarín (20 episodios) (,,) Héroes incomparables Subtítulos en chino mandarín (.