El guión chibi ardiente para 6 personas es adecuado para estudiantes de primaria.
Acerca del guión de "Burning Red Cliff" (6 personas adecuadas para estudiantes de primaria) es el siguiente:
Narración: En el año 13 de Jian'an, Cao Cao dirigió El emperador ordenó a los príncipes y dirigió un ejército de 200.000, conocido como el Ejército de los Cien soldados Wanxiong, partió de Xinye y se dirigió al sur, a Chibi, Jiangdong, acercándose a Jiangdong. La coalición Sun-Liu sólo tiene 50.000 soldados y los alimentos escasean. ¿Qué debemos hacer?
Escena 1 - Dentro de la tienda de Zhou Yu
Narración: Se dice que Zhou Yu de repente cayó enfermo y se tumbó en la cama, suspirando. En ese momento, la cortina de la puerta se levantó de repente. ¿Quién entró?
Zhou Yu (débil): ¿Quién es?
(Zhuge Liang camina hacia la cama de Zhou Yu) Zhou Yu: Soy el hermano Liang, ¿qué haces conmigo?
Zhuge Liang: Tengo una solución para tu enfermedad.
Los ojos de Zhou Yu se iluminaron: ¿Cómo hacerlo?
Narración: Zhuge Liang caminó detrás de la pantalla y, después de un rato, salió con un trozo de papel en la mano. Zhou Yu lo tomó y leyó.
Zhou Yu: Si quieres derrotar al Duque Cao, debes atacar con fuego; todo está listo, lo único que necesitas es el viento del este. (Saltando de la cama, sosteniendo la mano de Zhuge Liang) Esto es realmente lo que quiero, pero el viento del noroeste sopla todo el día, ¿no me quemaría con fuego?
Zhuge Liang: No importa. Liang solo necesita una o siete estrellas para tomar prestado el viento del este.
Zhou Yu estaba encantado: Ven (soldado), dime una orden para construir un altar de siete estrellas. Cuanto antes, mejor.
Soldado Wu; (Abajo juntos, termina el telón, final del primer acto)
Acto 2 - Dentro de la tienda Huanggai
Narración: El 20 de noviembre, el año 13 de Jian'an, Zhuge Liang abordó el Qixingtan y comenzó a practicar. Pero Zhou Yu tenía malas intenciones y quería tomar prestado el viento del este para matar a Zhuge Liang. Pero Zhuge Liang ya había visto a través de Zhou Yu, y el viento del este se fue tan pronto como llegó, dejando a Zhou Yu en vano. Ahora Zhou Yu está discutiendo estrategias con Huang Gai.
Zhou Yu (enojado): Es tan abominable que lo dejé escapar.
Huang Gai: Capitán, cálmese, nuestro enemigo ahora es Cao Cao, no se enoje por un asunto tan trivial.
Zhou Yu: Eso tiene sentido. ¿Tienes algún plan ahora?
Huang Gai: Descubrí que debido a que los sargentos de Cao Cao no estaban acostumbrados a navegar, los barcos en el campamento de Cao Cao estaban todos conectados y cubiertos con tablas de madera para que parecieran terreno plano. Los tomé prestados Dongfeng, todo lo que tenemos que hacer es prenderle fuego.
Zhou Yu: Entonces, ¿qué crees que deberíamos hacer?
Huang Gai: Ya he descubierto el plan. Esto es lo que pasó...
Zhou Yu (sonriendo): ¡Está bien, está bien! ¡Hazlo! ¡Que alguien venga! ¡Pluma y tinta sirven!
Soldado Wu: Sí. (Presente un bolígrafo y papel)
(Huang Gai escribió en el papel con un bolígrafo y luego se lo entregó a Zhou Yu)
Zhou Yu: ¡Rápido! ¡Envía esta carta a Cao Cao!
Soldado Wu: Sí. (Juntos termina el telón, final del segundo acto)
Acto 3 - En el río Chibi
Narración: Por cierto, Zhou Yu envió la carta, pero no No sé cómo reaccionó Cao Cao.
Soldado Cao: ¡Informe! ¡Hay una carta cubierta de amarillo!
(Cao Cao abrió el sobre y leyó la carta)
Cao Cao (sonriendo): ¡Huang Gai, finalmente te rendiste! ¡Gracias por saber que no eres rival para nosotros! Jajajajajaja. . . . . . ¡Que alguien venga! ¡Ve a conocer a Huang Gai!
Soldado Cao: ¡Sí!
(El soldado Cao salió del campamento de Cao y miró hacia el río)
Soldado Cao: ¡Informe! ¡Hay algunos barcos vagos en el sur del río Yangtze, con la palabra "amarillo" escrita en ellos, navegando por el viento del este y dirigiéndose hacia nuestra fortaleza del ejército!
Cao Cao: ¡Bueno, Huang Gai no rompió su promesa y se rindió como se esperaba!
Narración: Del otro lado, Zhou Yu está dirigiendo la batalla en el barco.
Zhou Yu: ¡Envía el pedido! ¡Extiende tus velas! ¡Prepárate para encender el azufre en el barco!
Huang Gai: Comandante, ¡apúrate y súbete a otro barco! ¡Está a punto de encenderse!
Zhou Yu: ¡Luz—fuego—! ! ! ! ¡Todos los soldados! ¡Corre lo más rápido posible hacia el otro barco de regreso a mi cuartel!
Soldado Wu: Sí.
Narración: En el campamento de Cao, los soldados descubrieron algo extraño.
Soldado Cao (ansioso): ¡Informe! ¡Aparece fuego en Jiangnan y el fuego avanza hacia nuestro ejército!
Cao Cao: ¿Qué? ! ¡Luchar! !
Soldado Cao: ¡Vamos, que es demasiado tarde!
(El fuego encendió el barco de Cao Cao, el campamento de Cao Cao lloraba y lloraba)
Cao Cao: ¡Date prisa! ¡Haz lo mejor que puedas para apagar el fuego!
Soldado Cao: ¡General! El lado de Zhou Yu está tocando los tambores con gran impulso, ¡pero nuestro ejército está tan quemado que no podemos luchar!
Cao Cao (apretando los dientes): ¡Está bien! ¡rápido! ¡Dejemos que nuestro ejército remanente se reúna en tropas y huya a Huarong Road! Maldita sea...
(Juntos, el final, el final del tercer acto)
Acto 4 - Campamento de Wu Jun (Final)
Narración: Dentro del campamento de Wu Jun, todos están celebrando una fiesta.
Zhou Yu (sonriendo): Huang Gai, ¡esta vez contribuiste mucho a la quema de Chibi! Entonces decidí recompensarte con 100 taels de oro.
Huang Gai (sonriendo): ¡Gracias, comandante!
Narración: Wu Jun pasó esta noche entre risas, buen vino y comida deliciosa. La historia de Burning Red Cliff termina aquí.