Se requiere escribir líneas para el sketch "Reportando al líder"
B es muy estúpido
C es el líder
A: Queridos líderes... Queridos líderes... Queridos líderes masculinos , hermosas líderes femeninas... Estimados líderes masculinos, líderes femeninas, gracias por su arduo trabajo... (inclinándose)
Bienvenidos a nuestra aldea Lao Shi, soy el jefe de la aldea Lao Shi, Mi nombre es Te Lao Shi. Nuestra aldea Lao Shi ha logrado algunos pequeños resultados con el fuerte apoyo de los líderes. Inesperadamente, ha alarmado a muchos líderes. Ahora hablaré sobre los maestros del autoenriquecimiento de nuestra aldea Lao Shi. ¡camarada! Cuenta tu experiencia de hacer una fortuna a tu jefe, soy tan estúpido... Por aquí, por aquí, no te caigas, jaja... Ven aquí... Ven aquí jajaja... Ven aquí... Vengan aquí... Vengan aquí... Bueno, todos, este es el maestro de hacerse rico en nuestro pueblo. Es realmente estúpido. Con mi ayuda el año pasado... ¿Por qué regresan corriendo?
B: Alguien está a punto de morir...
A: Mira esto, ven aquí... Ven aquí... La carne de perro realmente no es buena. Métete en el lugar correcto. posición y dejar caer la pelota en el momento crítico, ¡vamos! No tengas miedo... practiquemos~
B: ¡Ay!
R: ¡No te equivoques!
B: ¡Está bien!
R: Ahora soy el líder del equipo.
B: ¡Ay!
R: ¡Qué estúpido!
B: ¡Ay! R: Tu familia era muy pobre, ¿verdad?
B: Líder.... En el pasado, nuestra familia era muy pobre y teníamos que "pedir prestado" arroz todos los días. Hoy pedí prestado arroz a la familia Liu y fideos a la familia Wang todos los días. Los vecinos de al lado se escondieron cuando me vieron.
Respuesta: Zi... ¡es demasiado pobre! (Palmada en el hombro)
B: Otros tienen mucha carne y pescado, pero si me como un cabrón, mi vida mejorará. (Acción de A de tapar la boca de B)
A: ¿Todavía quieres comerte la tortuga? Comer un cabrón aquí también puede mejorar tu vida, ¿sabes? Si bebes un plato de arroz, se puede considerar que mejora tu vida...
B: Sí...
R: ¿Qué más puedes hacer? Afortunadamente, esto es lo que estaba practicando. Si viniera el líder, ¿no sería una pandilla?
B: ¡Jefe del pueblo!
R: ¡Sí! No, el jefe de la aldea está aquí. ¡Iré al jefe de la aldea y le diré que quiero darle un regalo!
B: ¡Sí! No, el jefe de la aldea está aquí, ¡iré a buscar al jefe de la aldea ahora mismo!
R: ¿Ha pasado un mes y todavía no puedes memorizarlo?
B: ¿Qué pasa con los hechos? Cuanto más lo recito, más me compadezco de mi conciencia.
R: Vale... Soy tan estúpido, así... Después de que llegue el líder, siempre que lo memorices palabra por palabra de acuerdo con lo que escribí para ti, ¿te daré 10.000 yuanes una vez que esté completo? (
B: ¿Diez mil yuanes?
A: ¿Cómo es?
B: ¡Ahora está bien! Desde que comenzó el proyecto Fuping, el jefe de la aldea vino a nosotros en persona Mi familia me enseñó a criar cerdos y me dio su receta secreta ancestral. En dos meses, nuestros cerdos estaban blancos y gordos, ¡estaba tan ansiosa el día que dieron a luz, gracias al parto del jefe de la aldea! /p>
B: Ahora soy un conocido experto en la cría de cerdos, y el jefe de la aldea ayuda a la gente a criar cerdos con dinero y tesoros.
A: ¡Eso es! ) Cuando venga el líder, mantenlo así
B: ¡Ay!
A: ¡No puede estar mal!
B: ¡Solo esto (! movimiento). Está bien, no puedo estar equivocado
A: Jaja... ¡no te preocupes!
B: ¡Oh! : ¿Qué? El líder está aquí. Oh, no te pongas nervioso...
B: ¡Ay!
A: Demos la bienvenida a la llegada tardía del líder con un cálido aplauso. p>
C: Hola a todos! Ups... Xiaote jaja...
A: Hola... Hola.
C: Hola, Xiaote.
R: Me alegro que puedas venir.
C: Jaja, sé que no es fácil para los camaradas que lo han heredado. Esta vez fui a Lao Shi Village solo para ver caras nuevas.
R: Nosotros en Laoshi Village somos todos personas honestas y solo decimos la verdad.
C: Eso es bueno…. ¿Escuché que el socio del año pasado fue "tan estúpido que murió" y se hizo rico este año?
A: Sí, es un hombre rico
C: Llámalo para charlar;
A: ¡Oye, este tonto no puede hablar!
R: ¡Oye, este idiota no puede hablar! Me temo que el líder no estará contento si este tonto se niega a hablar.
C: No importa.
R: También tengo aquí varios expertos en superación personal.
C: No. No...
A: Ah...
C: No quiero escuchar a los preparados, quiero escuchar a los estúpidos...
R: Ah... ¿quieres escuchar la verdad?
C: ¡Así es!
R: Déjame ir a ver si está ahí.
C: Ve y echa un vistazo.
R: ¡Ay! (Mientras decía "sí", se alejó orgulloso). Jaja... qué estúpido... tan estúpido... tan estúpido...
B: ¿Estás ciego? ¡Estoy aquí!
R: Sé que estás aquí, así que quiero gritar para que la gente piense que te he encontrado. ¡estúpido!
B: ¡Ay!
R: Ven....
B: Ah...
A: Ven a ver al líder.... ¡No te pongas nervioso! El líder es un camarada estúpido;
C: Hola, hola...
B: Diez mil yuanes por vez.
C: ¿De qué estás hablando? ¿Esto es?
R: ¡Eh! Lo que quiere decir es ganar 10.000 yuanes a la vez este año.
C: Ah. Ambicioso... ambicioso... ....idiota.
B: ¡Ay!
C: ¡No te pongas nervioso! ¡Relájate, jaja! Relajante (B presta atención al trabajo)
A: ¿Se derrumbará si no puede expresarse?
C: Tómatelo con calma....
A: No puede hacerlo, se cae nada más hacerlo.
B: ¡Jaja! Nuestra familia era muy pobre antes del líder y teníamos que pedir dinero prestado todos los días. Hoy pedimos prestado arroz a la familia Liu y pedimos prestados fideos a la familia Wang todos los días. Me escondí cuando los vecinos de al lado me vieron.
C: No es fácil, eh... este pollo está bien criado... Soy tan estúpido ¿tú criaste este pollo?
B: ¡No!
R: Si él no lo levantó, ¿seguiría siendo mío? Jaja, fue criado por gente rica.
C: ¡Qué estúpido!
B: ¡Ay!
C: ¿Puedes decirme cómo criar gallinas?
B: Eh... ¿por qué le preguntó al pollo en lugar del cerdo?
R: No sé qué preguntó. Además, si la gente te pregunta algo, dilo.
B: ¿Qué dices?
R: ¿Son similares las gallinas y los cerdos?
B: ¡Ah!
R: Adelante, transforma el cerdo en pollo.
C: Vamos. Eres tan estúpido, ¿por qué no me lo dices?
B: ¡Ay! Líder, antes éramos demasiado pobres y no podíamos conseguir suficiente para comer.
C: ¡Ajá!
B: Confío en "pedir prestado" todos los días. Hoy tomo prestado el gallo de la familia Liu, mañana tomo prestada la gallina de la familia Wang y tomo prestado al vecino de al lado para que me vea esconderme.
C: ¿Por qué crías tantas gallinas?
A: Pidió prestada una gallina para poner huevos...
C: Oh...
C: No dices "gallina". .....
C: No dices "pollo".... No dices "pollo", pero "pollo" está bueno.
B: ¡No interrumpas! ¿No recuerdo si interrumpiste?
C: ¡Jaja! Sin interrupción, sin interrupción, ¿y qué?
B: Ahora está bien. Desde que comenzó el proyecto Fuping, el jefe de la aldea vino personalmente a nuestro campamento para enseñarme cómo criar pollos y también me presentó su receta secreta ancestral. En dos meses, nuestros pollos estaban sanos. Todo blanco y gordo, ¡estaba tan ansioso el día que la gallina puso huevos, gracias al nacimiento del jefe del pueblo!
C: ¡Ah!
B: Mi esposa...
C: Jaja...
B: ¿No peleé bien como jefe de la aldea?
R: Has jugado bastante bien.
C: ¡Xiaote! ¡Estás tan bien preparado!
R: ¡Los líderes no hablan mucho y dicen la verdad!
C: ¡Así es! El programa de planificación familiar de su aldea sigue siendo el más avanzado, ¿verdad?
R: Eso dijo el líder.
C: Idiota, ven aquí y cuéntame ¿cómo te llevó el jefe de tu aldea a realizar planificación familiar?
B: Líder
A: Continúe... Líder, yo personalmente me encargaré de la planificación familiar.
C: Lo sé.
R: Déjame informarte.
C: ¡Ve para allá! Vamos... sólo te escucharé idiota, idiota...
B: (B habla con A) ¡Jefe de la aldea, esto cuenta otra vez! La familia de nuestro líder es muy pobre. Solo tenemos una hija y ningún hijo. Pedimos prestado dinero todos los días. Hoy tomamos prestado al hijo de la familia Liu, mañana tomamos prestado al hijo de la familia Wang y me escondo. verlo.
C: ¿Y ahora?
B: Ahora está bien. Desde que comenzó el proyecto Fuping, el jefe de la aldea vino personalmente a nuestra casa para enseñarme cómo dar a luz a un hijo.
C: Ah...
B: También presentaron la receta secreta ancestral de su familia;
C: ¿En serio?
B: En menos de dos meses, mi esposa estaba gorda y saludable. Estaba muy ansiosa el día que dio a luz a nuestro hijo. Gracias al jefe de la aldea por dar a luz al bebé.
C: Ah...¿tú diste a luz al bebé?
R: ¿Yo no?
C: Jaja....
B: Ahora soy famosa en todas partes como la persona que dio a luz a hijos. El jefe de la aldea me llevó a repartir oro y plata para ayudar a tener hijos.
C: Bien...bien...bien
B: Alcalde, ¿cómo me fue esta vez?
R: Moriré en tu boca tarde o temprano.
C: ¡Bien dicho! Vamos, vamos. Eres tan estúpido, dime cómo el jefe de tu aldea te llevó a apostar.
R: Líder…. Líder... ¡oye! Líder... no le hagas caso, ¡me lo inventé todo! ¡Lo siento, lo siento! ¡Ayuda!