Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - En la maldición de Jiao Da, hay una frase "cubierto de cenizas". ¿Qué quiere decir esto? ¿A quién te refieres? "El sueño de las mansiones rojas" Episodio 7

En la maldición de Jiao Da, hay una frase "cubierto de cenizas". ¿Qué quiere decir esto? ¿A quién te refieres? "El sueño de las mansiones rojas" Episodio 7

En "Un sueño de mansiones rojas", Jiao maldijo a la familia Jia y dijo: "... los que se arrastran sobre las cenizas se arrastran sobre las cenizas, y los que crían a un cuñado crían a un cuñado". Cenizas es un dicho común, también llamado “recoger cenizas”. Se refiere a la relación sexual inapropiada entre suegro y nuera.

¿Por qué el incesto entre el suegro y su esposa se llama “cenizas trepadoras”?

Una teoría es que este proverbio proviene de la historia de Wang Anshi: el hijo de Wang Anshi, Wang (Rainxia, ​​Pang), murió temprano y su esposa quedó viuda y construyó un pequeño edificio para vivir. Wang Anshi visitaba a menudo a su nuera porque se preocupaba por ella. La nuera malinterpretó a su suegro y pensó que Wang Anshi tenía motivos ocultos, por lo que escribió un poema en la pared para expresar sus sentimientos. Wang Anshi se sintió avergonzado cuando vio este poema, por lo que raspó el polvo de la pared con las uñas. De esta forma, existe un dicho además de "recoger cenizas".

Obviamente, esta leyenda es inverosímil y probablemente fue fabricada por oponentes políticos para difamar a Wang Anshi.

Otra forma de decirlo es: "cenizas trepadoras" es un homófono. Trepar sobre las cenizas definitivamente te ensuciará las rodillas. "Rodillas sucias" y "nuera sucia" son homofónicos. Esta teoría se originó en la "Charla" de Li en la dinastía Qing, que decía: "Es costumbre recoger polvo". prostitutas, y es una palabra clave para nuera sucia. La pronunciación de "rodillas sucias" es la misma que "nuera sucia". >

Esta afirmación parece creíble. Pero todavía es difícil de justificar: "trepar cenizas" es imposible en la vida. ¿Y por qué los que "recogen cenizas" tienen que ensuciarse las rodillas?

Wang Youguang dijo otra cosa en la dinastía Qing. En "Wu Lian", Wang habló sobre el origen de "recoger cenizas": en el pasado, los templos estaban en todas partes y el incienso era particularmente próspero. Para adorar a fantasmas y dioses, la gente suele quemar grandes cantidades de billetes recubiertos con papel de aluminio. A medida que pasa el tiempo, hay cada vez más ceniza de estaño y el dueño del templo puede vender la ceniza de estaño a buen precio. Tan pronto como se supo la noticia, la gente codiciosa solía ir al templo a robar cenizas de estaño. "Buscar cenizas" significa robar estaño y nuera son homofónicos, así que pensé que era una palabra clave.

Parece que la explicación de Wang Youguang tiene sentido. El propósito de "recoger cenizas" es robar estaño, y "estaño" y "nuera" son homofónicos, por lo que "robar estaño" se cambió por "robar esposa". Este es el origen del término ". recogiendo cenizas".