Buscando los poemas clásicos de Milton
John Milton (1608-1674) fue un poeta y comentarista político británico. *** escribió tres poemas largos: "Paraíso perdido" (1667), "Paraíso restaurado" (1671) y "Sansón el Fuerte" (1671). Murió en Londres el 8 de noviembre de 1674.
Extractos de "El paraíso perdido" de Milton en chino e inglés:
Cantar "hombre" [Adán] estaba originalmente prohibido, ese árbol
El árbol prohibido [ conocimiento] De la primera desobediencia del hombre, y del fruto
De aquel árbol prohibido, cuyo sabor mortal
Trajo la muerte al mundo, y toda nuestra ay, ay: el dolor
Pérdida del Edén, hasta que un "hombre" mayor [Jesús]
Nos restaure a nuestro lugar y recupere nuestro estado perdido de bienaventuranza,
Canta, oh Dios de la poesía. , que está en el lugar misterioso del Horeb o en la cima del Sinaí
Con pérdida del EDÉN, hasta que un Hombre mayor
nos restaure y recupere el Trono bienaventurado,
Canta Musa Celestial, que en la cima secreta
Del OREB, o del SINAI, inspiraste
Al pastor [Moisés], quien fue el primero en enseñar a Dios pueblo elegido [Israel],
Al principio capa por capa Cómo surgieron las estrellas y la tierra
A partir del caos, o eres más tolerante
El monte Sión [en Jerusalén], y los arroyos de Siloé
Aquel Pastor, que primero enseñó a la Simiente elegida,
En el Principio cómo los Cielos y la Tierra
Surgió del CAOS: O si el cerro de SION
Te deleita más, y el arroyo de SILOA que fluyó
Fluyó por la casa de Dios, de donde yo
Salmo por tu ayuda en mi audaz intento,
Permítelo elevarse y volar sobre el pico Ioni de un solo golpe, para lograr ambiciones sin precedentes,
Rápidamente el Oráculo de Dios; desde allí
Invoco tu ayuda para mi Canción aventurera, Invocar: para llamar, orar por (un poder superior) en busca de ayuda, apoyo o inspiración
Eso sin vuelo medio pretende elevarse
Sobre el Monte AONIAN, mientras persigue
Completar una hazaña sin precedentes en poesía.
Primeramente tú, Espíritu Santo, a quien verdaderamente amas más
Los corazones rectos y puros delante de todos los templos,
Pide instrucción, porque sabes el fuego desde el principio
Estate presente, extendiendo tus poderosas y enormes alas, allí
anidando como paloma en el vasto abismo,
Cosas aún no intentadas; en prosa o rima.
Cosas no intentadas aún en prosa o rima p>
Y principalmente Tú, oh Espíritu, que prefieres
Antes de todos los templos el corazón recto y puro. ,
Instrúyeme, porque Tú lo sabes; Tú desde el principio
Estuviste presente, y con poderosas alas extendidas
Como una paloma, te sentaste meditando sobre el vasto Abismo
Haciendo que tome forma: hay oscuridad en mi corazón
Por favor, ilumíname si tienes algún defecto, por favor mejórame y apóyame; Para poder escalar la cima de este gran tema
Puedo mantener la eterna providencia de Dios,
Y enojarla preñada: Lo que en mí es oscuro
Ilumina, lo bajo eleva y apoya;
Para que en lo alto de este gran Argumento
pueda afirmar la Eterna Providencia, Providencia: previsión, providencia, Dios, Dios de Dios; favor
Demostrar a la gente la corrección del camino de Dios hacia el cielo.
]Tan felices,
De ser tan favorecidos por Dios, que en realidad traicionaron
a su Creador y violaron Su voluntad,
Y justificaron los caminos de Dios a los hombres.
Di primero, porque el Cielo no esconde nada de tu vista.
Ni la profunda Zona del Infierno, di primero qué causa la vasta tierra, tierra, lugar, territorio, pipa (anatomía), folleto
Movió a nuestros Abuelos Padres en ese feliz Estado,
Tan favorecidos por el Cielo, para caer, caer, reducir , declinar, alejarse
De su Creador, y transgredir su Voluntad
Atenerse a una limitación, originalmente dueña del mundo.
¿Quién los tentó primero a la blasfemia y la rebelión?
Es la serpiente insidiosa, es ella quien conspira,
Inspirada por el odio y los celos, engaña
La madre de la humanidad, érase una vez , no tenía respeto por sí mismo.
Provocando que fuera expulsado del cielo, junto con todo
Su grupo de rebeldes contra Dios, confiando en ellos para sostenerse, y pensamientos delirantes
En términos de gloria y estar por delante de sus pares,
p>
Por un lado, Señores del Mundo además
¿Quién seduce primero? d ellos a esa revuelta de las aves? aves:
La serpiente infernal; él era, cuya astucia adj.: el inframundo, la serpiente: la gran serpiente venenosa, la persona insidiosa p>
Levántate con envidia y venganza, engañada
La madre de la humanidad, cuando su orgullo
Lo había expulsado del cielo, con todos sus Huésped
De Ángeles Rebeldes, con cuya ayuda aspira
A situarse en la Gloria por encima de sus Pares,
Está convencido de haber sido igual al Supremo Siendo,
Mientras se levanta contra él ambicioso,
ofende el trono y Rey de Dios con tan gran poder,
desata un blasfemo. guerra en el cielo, una lucha,
que resultó en vano. Todopoderoso Supremo
Confió en haber igualado al Altísimo,
Si se oponía y con objetivo ambicioso
Al Trono y la Monarquía de; Dios Monarquía: monarquía, monarquía, monarquía
Levantó la guerra impía en el cielo y Battel orgulloso impío: irrespetuoso, incrédulo, impío
Con vano intento Él el Poder Todopoderoso<. /p>
Lo arrojaron desde el espacio, cubierto de fuegos artificiales,
Ante una terrible quema, hizo un "plop"
Cayendo directo al abismo sin fondo, detente ahí ,
Las cuerdas de hierro suenan, aprisionadas en la prisión del fuego,
Este es el destino de quienes se atreven a desafiar al Todopoderoso.
Lanzarse de cabeza llameante desde el Cielo Etéreo Hurld: tirar fuerte, hablar indignado, dejar caer, derribar, tirar, tirar de cabeza: cabeza adelante, con ligereza
Con ruina espantosa y combustión abajo espantosa: espantosa, terrible, fea
A la perdición sin fondo, allí habitará la perdición: n, destrucción
En Cadenas Diamantinas y Fuego penal, Diamantina: muy dura, inquebrantable n.[fundir] aleación adamantina
Quien se atrevió a desafiar al Omnipotente a las armas [desafío: desafío, desobediencia]
Fang Natiao El espacio donde cayó fue calculado en base a humanos. día y noche
Resultó ser Jiuzhong y sus feroces cómplices
cayeron derrotados y cayeron, rodando en el abismo de fuego. No murió, avergonzado. Pero la calamidad lo indignó aún más. Ahora, cuando pensó que la felicidad se había ido para siempre, pero el dolor permanecía para siempre, se sintió indescriptiblemente miserable; Miró a su alrededor con tristeza,
sus ojos revelaban gran tristeza y frustración,
eran al mismo tiempo arrogantes y testarudos, y llenos de odio.
Nueve veces el Espacio que mide el Día y la Noche
A los hombres mortales, él con su horrenda tripulación
Lay venquisht, remando en el ardiente Golfo vencido: conquista , derrota, vencido
Confundido aunque inmortal: Pero su destino Confundido, confundido, molesto (pequeña maldición)
Le reservó para más ira por ahora el pensamiento
>Tanto de la felicidad perdida como del dolor duradero
Lo atormenta; a su alrededor lanza sus ojos siniestrosTormento: dolor versus tortura siniestra: dañina, maliciosa
Eso fue testigo de enorme; aflicción y consternación
Mezcladas con orgullo obstinado y odio firme:
Al mismo tiempo, el ángel miró a lo lejos, pero vio
la escena era sombría, Los ojos están llenos de inmensidad:
Un calabozo lúgubre, rodeado de fuego abrasador
Fuego, como un gran crisol pero esta llama
tiene llama pero; no hay luz, y es negra La pintura apenas se percibe,
Sólo lo suficiente para vislumbrar la escena triste y desolada,
La situación miserable, las sombras y el anhelo, allí
La paz y la tranquilidad nunca paran, la Esperanza
llega a todas las cosas, nunca llega, el dolor sin fin
aún se mezcla, el torrente de fuego suma
el azufre siempre ardiendo, sin fin.
Inmediatamente, hasta donde Angels kenn ve
La sombría situación de Waste and Wilde,
Una mazmorra horrible, por todos lados alrededor de la mazmorra: mazmorra p>
p>
Como un gran Horno encendido, pero de esas llamas Horno: horno, horno
No hay luz, sino más bien oscuridad visible
Serv' Sólo para descubrir visiones de aflicción, ay: dolor
Regiones de tristeza, sombras lúgubres, donde la paz es lúgubre: triste, sombría, solitaria
Y el descanso nunca puede habitar, la esperanza nunca llega
p>
Eso llega a todos; pero el tormento sin fin
Aún anhela, y un Diluvio de fuego, anhelo alimentado: apremio, apremio n.
Fuerte deseo, petición urgente v. Promover; Diluvio: inundación, lluvia intensa
Con azufre siempre ardiendo sin consumir:
Dios es justo y justo en tal lugar p>
Prepárate para entretener a los dioses rebeldes, la prisión está delineada
Los límites están trazados para ellos en las tinieblas exteriores,
lejos de Dios y de la luz del cielo. , la distancia es exactamente desde el centro hasta Tai Chi Exactamente tres veces.
Tal lugar la Justicia Eterna había preparado
Para los rebeldes, aquí su Prisión ordenó ordenar vt., destinó, estipuló, nombró (sacerdote) vi. p >
En completa oscuridad, y su porción establecida
Tan lejos de Dios y de la luz del Cielo
Como desde el Centro tres veces hasta el Polo extremo .