Novela conmovedora

Liuxu es una reproducción de Ziche Liuxu es una mujer elegante. Hace sesenta años, los amentos eran tan encantadores como las flores.

Esa mañana temprano, cuando Gu Xiangshan entregó un carro de heno al establo en las afueras de la aldea de Liu Qinggui, el sol de la mañana acababa de salir del horizonte negro azulado. Es como un rayo de luz de color amarillo huevo que brilla sobre el techo gris azulado. Amentos estaban debajo del porche. Llevaba un vestido blanco sencillo que dejaba al descubierto su cuello y brazos de marfil. Gu Xiangshan de repente se sintió emocionado. Esta mujer que apareció en sus sueños innumerables veces. En ese momento, estaba muy cerca de él, pero muy lejos.

Gu Xiangshan conoce muy bien su posición. Desde que su padre, maestro de escuela primaria, murió joven y su madre se casó fuera de casa, no ha quedado nada en esta ruinosa familia de eruditos excepto un nombre elegante y algunas casas en ruinas.

Liu Qinggui tiene una casa, campos interminables, innumerables joyas de oro y plata, jade y porcelana, acero y dinero en efectivo extranjero. Liu Qinggui hizo estallar el globo y el legado de Liu se expandió. Todo esto se debe a que Liu Qinggui es despiadado y sin escrúpulos para conseguir dinero. En este mundo donde prevalece la jungla, la acumulación de riqueza de Liu Qinggui en el suroeste de China es como un mito. La gente del pueblo incluso rumoreaba que Liu Qinggui tuvo una aventura con el inframundo en una provincia vecina, y que un grupo de hermanos se armaron con pistolas, prendieron fuego y robaron, haciendo así una fortuna. Gu Xiangshan cree que esto es sólo un rumor. Cuando lo pensó detenidamente, la fortuna de Liu Qinggui se debió principalmente a su astucia, tacañería y negocios especulativos.

Las personas que trabajan a largo plazo en la casa de Liu Qinggui pronto dejarán sus trabajos y se irán a casa o buscarán otro trabajo. La razón radica en el método de puntuación de errores de Liu Qinggui: todos los que trabajan tienen que deducir una cantidad considerable de salario al final del año en función de la cantidad de errores cometidos. Gu Xiangshan no se fue. Ha vivido en la casa de Liu durante casi cinco años. La razón es que se puede ver a Liuxu varias veces al año: ha estado estudiando en las capitales de condado y provincia y puede regresar varias veces al año. Sabía que se sentía atraído por una mujer tan encantadora. Incluso tuvo un pensamiento oculto: Liuxu podría enamorarse por primera vez de un chico tan trabajador, sencillo, inteligente y guapo. Entonces, Liu Qinggui debería poder obtener una parte de la industria de Liu cien años después.

La historia no sucedió como Gu Xiangshan quería. LiuXu regresó repentinamente de la capital provincial por alguna razón desconocida. Entonces, Liu Qinggui quiso casarla con el jefe de seguridad del condado. El coronel tiene una gran trayectoria y es sobrino del director regional del partido. Tendrá un futuro brillante.

El día de la boda de Liuxu, los ojos de Gu Xiangshan estaban tan rígidos como un pez muerto. Seguí cometiendo errores en el trabajo y me grabaron tres veces seguidas. Gu Xiangshan se dio cuenta dolorosamente de que él también debería dejar a la familia de Lao Liu.

Liuxin parece haberse quedado viuda tras más de un año de matrimonio. Cuando estallaron las Llanuras Centrales, su esposo inesperadamente dirigió a cientos de tropas de mantenimiento de la paz para rodear al Ejército Popular de Liberación de las Llanuras Centrales y fue asesinado a tiros en el acto. Catkins regresó con su familia, luciendo muy melancólica.

Gu Xiangshan se unió al ejército en 1947. En ese momento, durante la Batalla de Xiangfan, llevó un carro de bueyes al frente y permaneció en el ejército tan pronto como se fue. Más tarde, participó en la Batalla de Huaihai y la Batalla de Cruzar el Río. Gu Xiangshan siguió a las tropas hasta Xishuangbanna en el suroeste. A los pocos años, debido a su valentía y cultura, fue trasladado al cuartel general del regimiento como oficial de estado mayor.

Cuando regresó al pueblo por primera vez en 1953, descubrió que su ciudad natal había sufrido cambios trascendentales. Toda la propiedad de la familia Liu se dividió entre los aldeanos. Liu Qinggui, el héroe de mi vida, fue colgado de un árbol torcido en el cementerio al lado del pueblo. Liuxu y su madre fueron conducidas hasta la entrada del pueblo y vivieron en tres chozas que alguna vez fueron establos. Cuando vio a Liu Catkin, tenía el cabello despeinado y su rostro parecía cubierto de polvo. Cuando vio a los aldeanos, bajó la cabeza y caminó rápidamente, esquivando. Gu Xiangshan se sorprendió: ¿Cómo podría la mujer vestida de blanco y fluido convertirse ahora en una ruda mujer de pueblo? ¿Es esta la encantadora mujer que la perseguía en aquel entonces? ¿Pero puedo casarme con ella ahora? Si te casas con el hijo de un tirano local y de una nobleza malvada, tendrás que soportar la infamia política de por vida. En ese momento, Gu Xiangshan ya se había unido al partido y sabía profundamente cuán preciosa era la vida política de un soldado.

Durante el Festival de Primavera de 1958, Gu Xiangshan, quien había sido ascendido a comandante de batallón de cierta unidad del Ejército Popular de Liberación, regresó a casa nuevamente. Según los aldeanos, Liuxu se casó con un viejo soltero proletario de la aldea en 1954. Menos de un año después, el viejo soltero murió de una enfermedad y los aldeanos dijeron que los amentos habían prendido fuego a Rick. Después nadie se atrevió a volver a casarse con ella.

Su madre también murió de enfermedad, dejándola soportar la humillación y regresar a las tres chozas del pueblo.

Gu Xiangshan todavía no pudo evitar querer verlo. No se lo contó a su esposa ni a sus hijos que regresaron a casa con él. Caminé en secreto hasta la cabaña. Lo lamenté. Tenía miedo de que la gente del pueblo me viera y chismorreara. Después de algunas rondas, cuando dudaba, Liu Catkin salió por la puerta negra de la cabaña.

La cara de Liuxu está un poco hinchada debido a la desnutrición. Sus ojos todavía eran tan claros, como el agua de un lago insondable. Ella no habló y él tampoco. Después de mirarse un rato, dijo suavemente, ¿por qué no regresan a la casa y se sientan? Gu Xiangshan de repente se sintió avergonzado y caliente. Dijo presa del pánico: "No, no", se dio la vuelta y regresó por la ruta original. Después de caminar unas docenas de metros, se dio la vuelta y vio que ella todavía estaba allí rígida. Gu Xiangshan gritó en secreto en un instante. Sabía que su sueño estaba destrozado, completamente destrozado.

Liu Xu falleció en 1998. Es viuda desde hace más de 40 años y no tiene hijos. Ella es una familia famosa de cinco garantías en el pueblo. En las décadas de 1970 y 1980, a medida que crecí, mi cuerpo comenzó a ganar peso, volviéndose esférico y mis glúteos se agrandaron. Su personalidad también empezó a cambiar drásticamente y se volvió más despreocupado, hablando y riendo. Cuando no había nadie alrededor, se sentaba sola a la sombra de la cabaña, aturdida, como si recordara los altibajos del pasado. Un grupo de nuestros amigos traviesos iba a menudo al pueblo para acosarla por aburrimiento. Nos escabullimos hasta la cabaña y gritamos juntos: "¡Esposa culona!" Luego nos dimos la vuelta y salimos corriendo, temiendo que nos persiguiera.

Regresé a mi ciudad natal antes del Festival Qingming en 2002 y conocí a Gu Xiangshan. Mi tío y yo íbamos a las tumbas de mis abuelos a quemar papel. En ese momento, vi a un anciano flaco quemando papel frente a una tumba de amentos no muy lejos. Mi tío dijo que la persona que finalmente renunció al puesto de comandante de la Región Militar de Xuchang fue Gu Xiangshan, una celebridad en nuestra aldea. Pasó toda su vida pensando en secreto en "esposas culonas".

"Xiang" significa "amor no correspondido" en el dialecto del suroeste de Henan.

¿Por qué motivos una persona puede enamorar en secreto a otra para toda la vida?

¡Me quedé en shock!

No pude evitar acercarme y hablar con el anciano. Le entregué al anciano un cigarrillo Yan'an. El anciano se sentó frente a la tumba, encendió un cigarrillo y, con expresión tranquila, me habló lentamente de las últimas décadas.

De repente, una elegante mujer vestida de blanco volvió a la vida.

Nota: Este artículo fue publicado en la revista "China Poetry News Novel Volume" (Número 11) en 2009 (publicado el 3 de mayo).

Comentario de Pumei: La desesperación y la tristeza, la destrucción de la vida, hacen que la gente no sepa leer. O quemar oro y moler jade. Insoportable, inimaginable. ¡Tus comentarios son precisos y reveladores! ¡Este es exactamente el propósito de Zi Che al escribir este artículo! ¡Gracias Ziche!

Después de leer "Catkins" del Sr. Zi Che (texto completo de Pu Mei, capítulo Yuanhua), siento que mi vida ha sido destruida sin piedad. ¿Cómo se transformó la atormentada mujer vestida de civil en la persona que era en las décadas de 1970 y 1980? ¿Qué tipo de viento y lluvia causaron destrucción? ¿Qué tipo de polvo está matando a la gente? ¿cuando? ¿Dios? ¿gente?

Hay muchas escenas en el mundo, pero ¿qué pasa con la sensación del agua corriendo? ¿Por qué duele una despedida en primavera?

"El caballo blanco rugiendo en el viento del oeste" del Sr. Jin Yong termina con Li Wenxiu viajando solo por el sur del río Yangtze. Baima la llevó de regreso a las Llanuras Centrales paso a paso. El caballo blanco es viejo y solo puede caminar lentamente, pero eventualmente regresará a las Llanuras Centrales. Hay sauces, flores de durazno, golondrinas, peces de colores en el sur del río Yangtze... Algunos Han son jóvenes guapos y valientes, jóvenes encantadores y guapos... Pero esta hermosa chica es tan terca como el antiguo pueblo Gaochang. : "Todo eso está bien, pero no me gusta"). Jude vagó por el mundo con Guo Xiang y murió con un sueño infructuoso. ¿Qué hay de malo en esta situación? ¿Quién puede decirlo?