Si buscas dialectos de Bozhou, ¡cuantos más, mejor!
Mahuzi: una bebida, parecida a las gachas. Por ejemplo: Bebamos ~~ ¡Vamos! Gupao: pasta, residuo de arroz. Por ejemplo: ¡Mira lo que te está mirando~~! Xue De: Cómodo, nada mal. Por ejemplo: ¡Esta cosa lo hizo~~! Guan Tan: No está mal, está bien. Por ejemplo: ¡Esta persona se toma muy en serio su trabajo, de ahora en adelante~~! Buena categoría: muy buena. Por ejemplo: ¡Esto se hizo ~~! Guade Lai: No está mal, relativamente bien. Por ejemplo: ¡Esta cosa~~! Hejia hace ojos: ¿Qué? Por ejemplo: ¡No entiendo lo que dijiste~~! Bai Panlai: No te preocupes. Por ejemplo: ~~, ¡iré tan pronto como termine esto! Para que tenga un sabor: bastante sabroso, bastante interesante y divertido. Por ejemplo: ¡Esta persona es realmente ~~! ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo? Por ejemplo: ¡Tú ~~! Venga aquí, Sr. Wu: está lloviznando. Por ejemplo: ¡es perfecto afuera! Biezizi: Un hijo travieso. Por ejemplo: un poco travieso que un tipo carmesí: no un tipo de vida. Por ejemplo: abreviado
Luoguai: el significado original es aborto espontáneo de animales y se amplía para significar destrucción. Por ejemplo; ¡pequeño bastardo, te golpearé!
Dung Nizi: Cesta para transportar cosas, hecha de tiras de mimbre flexibles.
Yabi: Las cosas no son ideales o se acabaron. Ejemplo: Esto está~~(sin esperanza), ***~~(muerto)
Ye Xiong: No se puede hacer. Ejemplo: ¡Amo todo lo que quiero, pero no puedo hacerlo~~! !
Sí: estoy de acuerdo. Ejemplo: A: "¿Crees que esto está bien~~?" B: "¡~~~~!"
Nong Xiongli: ¿Qué haces? Estás muy insatisfecho con lo que haces. Ejemplo: Ha pasado tanto tiempo, ¡qué has hecho, tú ~~~!
Presumir la cara: ser travieso y travieso Ejemplo: ¿Qué está haciendo el niño? ? De (dei) gratis: gratis? Ejemplo: Yo no; De (dei) gratis > ¡Encontrar a alguien más! ? Concha (ke): moneda? Ejemplo: Dame una concha. ¡Compraré paletas heladas! ? Aprende de tu Lei Wen: usa tus palabras? Ejemplo: lt; Aprende de tu Lei Wen gt; ¿Quién no quiere vivir una buena vida? ? Ren sha: ¿algo? Ejemplo: Hubo un incendio y todo lo que se quemó en casa desapareció. ? ¿Qué es? ? Ejemplo: ¿Qué estás haciendo con esto? ? Un rastro de tirón (/): ¿un poquito? Ejemplo: ¡Eres tan inteligente, lucha por esto! ? (Nota: consulte el vocabulario a continuación para obtener información afilada) ? Thorn: ¿Tienes dos manos? Ejemplo: ¡Realmente eres thorn gt;! ? Guan Tan: ¿OK? Zhan Xian/Tan: ¿Igual que (Guan Tan)? Ejemplo: ¡No lo haces! ¡Mira mi clase! ? Xu: ¿prolijo? Ejemplo: 偁恁lt; Xu gt; ? Carne: ¿Despacio? Ejemplo: ¡Mira tu tipo de
? ¿Qué (\) sabor es así? ¿Cómo se ve? ¿Por qué es así? Ejemplo: Mírate <; ¿Qué (\) sabor es como los ojos? : Ilt; Yijiashi gt; ¡Come cuatro bollos al vapor! ? Cada solapa: rodilla? Ejemplo: Toca mi kindlt; cada solapa gt;! ? Poner un peso (coloquial): ¿Juntarlos? Ejemplo: Cien se llama cambio y dinero entero; Poner un peso gt;. Para desahogar la ira: No está bien. No muy bien. Ejemplo: ¡¡Ha terminado de desahogar su ira!! Para lucir la cara: ser travieso y travieso
Estar ocioso: ser libre
Para dividir: monedas
Es de sabor: interesante
Aprende de ti: usa tus palabras
Cualquier cosa: cualquier cosa (presto demasiada atención a esto, no lo parece después de leerlo... )
Qué tipo de cosa: algo
Un mechón de cabello: un poquito
espina: tener dos manos
Anti-gente: complacer a la gente No me gusta
Guan: OK
Xu: Wordy
Rou : Lentamente
Ma Huier: Inmediatamente
Lao Mazi: anciana
Punto: tacaño
Mi (voz plana): contratar
Persona Nicky: molesto
Problema Mao: desordenado y revoltoso
嗲 (die (tres sonidos) liao): coqueto
Bujugui: molesto e implicando vagamente el significado de autoconciencia
Xing (cuatro tonos): enojarse
Xing (un tono): capaz, por ejemplo: la gente no está contenta con el arreglo así, ocupado
Pequeña naturaleza: mezquino
Caminar: Lisuo
Liliang: rápido
Xianling: hermoso p>
Cometa: insípida
De (dei segundo tono) Jin: cómoda
Hidratante: cómoda
Funda: colcha
Abajo: colchón
Salvaje: corto
Hua: Jiao (Creo... Mi ha oído hablar de él... -_-!
Engañar : engañando
Honesto: honesto
Zhanxian: No está mal, no está mal
Junte un peso: Júntelo
Mudu: Una comida similar a la papilla. Además de una pequeña cantidad de arroz, también tiene una masa bien mezclada. Mi madre no es muy popular ahora. No es tan bueno como mi abuela.
Vivo una vida sencilla y no quiero gastar dinero
Bastón eléctrico: lámpara fluorescente
Fantasma: se utiliza para describir a los niños que son particularmente felices
Xiehu: exagerado, armando escándalo, armando escándalo por las cosas más pequeñas
Transfer: astuto
Libra: polvo Feiyang
Hoy: hoy
Yeer: ayer
En la puerta: salón (no La pronunciación de Jiaer no suena muy similar .)
笤: escoba . >Mal desastre: Queja
Yebi (también oso, también con la boca): Olvídalo
Extraño: Muy, muy. . . . . . . Casi Por ejemplo: Guaidelai
De: Bueno, no malo. . Debería ser como el que está cerca de Huainan. .
Destruido: malo
Caído: coqueto = 嗲die (tres sonidos) liao: coqueto
rápido: ágil
Qué hace ¿Sabe? Categoría: ¡Cómo se ve!
Bai Baozhi: No lo hagas. Déjame añadir, Bai: No lo hagas.
¿Por qué lo haces?: Por qué o qué pasó
p>
No importa cómo juegues (tan): No, no El auténtico punto de tocar la bala
Metiendo la solapa: la rodilla
La familia es: una vez.
Pelo verde: capaz, una palabrota muy grosera Ejemplo: tu hijo ¡Las garras verdes son muy voladoras!
No (sí)
Jin'erlei: No es intencional. Esta oración es más difícil y la traducción es diferente. . . Se suele omitir al hablar
Qianyue (tres sonidos): vómito
Beijinghou: norte
Río sale de las hojas: orilla
Lao Meihong: Casamentero
Jiang: Producción animal Siempre sentí que esta palabra debería estar en el diccionario y está escrita en Shenqi. . No encontrado
Pero clase: ¿verdad?
Desafortunadamente: De repente
Yizi?: El jabón definitivamente debería ser el jabón transparente de la marca Diao
Zapato: pantuflas
ZUA : ¿Por qué no tienes sonidos homofónicos? ¿Qué tal si intentas deletrearlos tú mismo? Al deletrear, utilice este sonido. .
Soy un niño: creo que es equivalente a un signo de exclamación, y la gente de Bozhou lo usa principalmente como una maldición. También se dice que soy un niño.
Neng Na: (Hay muchas partes del discurso y significados, demasiados para mencionarlos). Pronombre universal Por ejemplo, si alguien te pregunta qué estás haciendo. , dices, Neng Na. Adelante, compra algo.
Chicken Shit Hongzi: Se refiere a mierda de pollo líquida. Para ser honesto, nunca había oído hablar de ella y simplemente desaparece como mierda de pollo.
Mierda Zhuzi: Se refiere a forma sólida (¿No es extraño que la mierda de pollo sólida no se mencione como mierda de pollo?) Esta persona debe haber visto mierda líquida. . ?
DEI: Muy divertido. Estas palabras suelen referirse a un grado muy profundo, como por ejemplo: Esta niña parece algo guapa.
Artículos del hogar: Uno se refiere a personas, como por ejemplo: ¿Esta familia no es una persona (No existe tal significado, por ejemplo, si yo fuera una persona par, diría que este niño no es una persona? ) Dos dedos: segundo, inferior, como: ¿Es bueno tirar esto? Lejos también se refiere a partículas modales, sin significado real, como: el ejemplo anterior.
Qi Zhi (Uno Dice Qi Zi): Se refiere a las personas, normalmente como malas palabras. Por ejemplo: ¿Adónde va el puntero del punto pequeño? Espere su índice de futuros. Incluso he oído pronunciaciones similares. . . .
Dónde: Se usa cuando hay duda. Generalmente esta palabra expresa dudas y espera que la otra parte confirme. Equivale a: ¿En serio? ¿En realidad? Por ejemplo: R: Hermana Bai (DE), ¿sabe que mi familia cosecha mil kilogramos de trigo (MEI) en un acre de tierra? B: ¿Qué? ? Conciso y conciso, jaja. Para ser más precisos, ¿eh? Sonido nasal posterior
Gongji: sembrar discordia.
Kuke (KUO): se refiere a algunas plantas silvestres, generalmente plantas que no tienen valor y afectan el crecimiento de los cultivos. Tales como: Artemisia, árboles de fideos, etc.
Chong Yizi: hace referencia a las aves. Por ejemplo: Hermano mío, ¿subamos al árbol y saquemos insectos? ?
La flor no fluye ligeramente: se refiere a prendas de vestir con muchos colores, en su mayoría despectivas. Por ejemplo: Mire a estos dos niños pequeños, salen a la calle con ropa elegante y tienen caras que parecen haber sido golpeados.
Sha: Uno de los dialectos de Bozhou con más significados. Si tienes tiempo, dedícalo a la interpretación. Fingir ser como un experto significa luchar, luchar. Por ejemplo, una rejilla para afeitar. Además, aféitate la cabeza.
Ubicación: 1. No sé moverme. Por ejemplo: si la decoración está arruinada, ¿por qué ponerla al azar? 2. Reparar. Por ejemplo: Tú me arreglas la radio.
咣: partícula modal, normalmente colocada delante de preguntas retóricas. Por ejemplo: Oye, ya no puedes más. ¿Por qué tu esposa no te pide que te vayas a casa a dormir? . . . Tenga en cuenta lo que otros han dicho. . ?
Ye Bi: También se dice que es Ye Diao o Ye Xiong, que significa olvídalo. Se suele utilizar para consolar o enojar. Por ejemplo: está bien destruirlo, simplemente compre otro. ¡Está bien saltarse comidas y guardar comida! etc.
Como un río de sangre. Describe la gravedad del asunto. Adverbio de grado
Te destruiré. Significa paralizar a la gente. . Mierda, no me importa si no estoy discapacitado. ?Adicional: Clase: Mi clase, mi. Ocupado:? Yang: Ah. Dou: Simplemente reemplácelo. . Soy una perra, ¿por qué haces tanto por nada?
Malentendido: Perdido
Lao Jianci: Significa muy tacaño
Mierda, paja es el baño. . . Cuanto más hablaba, más grosero se volvía. .
Medio puchero, se refiere a jóvenes con 15,6. (Hombre)
Escrito en una tabla de madera, una metáfora de algo serio
Gorrión---Xiao Xiao Chong, Cuervo---Lao Guo, Arriba---Solo la parte superior .
El fondo---solo el cajón inferior---el cajón es demasiado largo: ya no puedo sostenerlo. Se usa especialmente para contener mi orina. Presumir: no estoy concentrado.
Ejemplo: No presumas cuando caminas: = . . . Tsk~ Lao Mo Qi significa loco Corrección: Qi Zhi (uno dice Qi Zi): se refiere a personas, generalmente como una mala palabra. Por ejemplo: ¿Adónde va el puntero del punto pequeño? Espere su índice de futuros. Incluso he oído pronunciaciones similares. . . . Al ver el suplemento, de repente se me ocurrió la idea y el viejo diablo me señaló que era un lunático o un tonto. Qizi evolucionó a partir de la última palabra. Rara vez usado. . . Es muy incómodo decirlo para mí.
Bozhou tiene muchas frases dialectales, lo cual está relacionado con nuestra larga cultura urbana. Bozhou ha sido una ciudad durante más de 3.000 años, lo que es similar al proceso de la civilización china. También hay algunas alusiones históricas, frases y ocurrencias interesantes.
Por ejemplo:
Para describir a una persona que se preocupa por su rostro, presume su apariencia y quema dinero cuando es pobre, generalmente se dice: "Mira la mirada de burro; Quemaste por Zhao Deguang ". Esto sólo existió en los tiempos modernos. Zhao Deguang crió burros en la comuna popular de la ciudad de Dayang durante el Gran Salto Adelante. Más tarde, se produjo un incendio en el cobertizo de los burros y todos los burros murieron quemados. Las generaciones posteriores utilizaron esta metáfora para describir a personas que desesperadamente quieren salvar las apariencias y sufren dificultades.
También existe el término "Viejo Mono Peludo". Cuando éramos niños, todos escuchamos la canción infantil "Ojos rojos, nariz verde, cuatro pezuñas de gato, ruido al caminar y quiere comerse a los niños vivos". ". De hecho, este anciano existió en la historia. Durante la dinastía Sui, apareció un caníbal en Bozhou. Este hombre se llamaba Zhu Can, que pertenecía al padre de la ciudad. Al final de la dinastía Sui, este hombre formó un ejército para rebelarse contra el emperador Yang de la dinastía Sui. Fue llamado "Kada Khan" y se decía que tenía un ejército de 100.000. sus subordinados para capturar a los niños, cocinarlos al vapor y comer carne. También dijo: "La comida más hermosa del mundo puede superar a la carne humana. Mientras haya gente en el país, no tengo que preocuparme por no tenerla. raciones militares." Al final, Zhu Can fue decapitado por el emperador Taizong Li Shimin. La alusión proviene de esto y se ha transmitido durante miles de años, lo que muestra la crueldad de Zhu Can en aquel entonces. Pato de pico plano: Pato
Un amigo mío tenía un colega que fue a Beijing y le preguntó a un comprador de pato asado: "¿Cuánto cuesta este tierno pato de pico plano? Estuvo deprimido durante mucho tiempo". tiempo y no sabía lo que quería decir con "categoría"! Ja ~~~ ¡Esto también se llama Bo Pu! Por ejemplo: "¡Tu pie me pisó!" ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
Jaja, escuché un chiste como este de un amigo de mi padre. ¿Se pronuncia la pronunciación de trapo en Bozhou? Había un hombre que fue a Beijing y quería comer bollos al vapor cuando comía allí. un restaurante y le pedí al camarero que viniera. BZ: ¡Señorita~! XJ:. . ? (Ven) BZ: Toca. . . (Como quería intentar hablar mandarín, cambió su tono...) El camarero lo fulminó con la mirada y se abstuvo de hablar. Desaparecido. Después de un rato, la sopa se derramó accidentalmente sobre la mesa. Tuvo que volver a llamar al camarero. BZ: ¡Señorita~! XJ: BZ: Mamá (mamá). . . . XJ: Sigo siendo tu abuela. . ¡Las publicaciones más divertidas de otros foros son como Haozhou Hua Bean! Cuatro cosas diferentes ~ ¡No como el dialecto de Anhui ni como el dialecto de Henan! ¡Se nota con solo mirar a Haozhou! La gente de Mengcheng no me llama "vos", sino "abuela" ~ ¡Qué giro! Quiero preguntarles sobre esto a mis compañeros de Mengchengdi cuando tenga tiempo. .
Sigue la versión app de DiRen. . Jaja, lo que dijiste es realmente "sabroso", me recuerda a "cuando era niño", "yo" no sabía qué "cómo puede ser" y "qué tierno" se decían en ese momento. Los dialectos de Bozhou son "muchos" y no les daré "Xu Diao". Cuando seas "gai Ming" y "tengas tiempo", "continuaré con el visón" por ti. Hay todo tipo de personas que se conocen y todos son "Budas". No hables de "Neng" y "Si Qi".
Muy inteligente. . Xu Diao es Xu Diao y Ming es el Buda Zaitian. Debería ser fuo fuo, es decir, reemplazar la consonante inicial sh con f y agua y decir fui. Sin embargo, ya casi nadie habla de estos dos. deliberadamente al bromear. Debería estar mal. El significado de ser demasiado atrevido es no ceñirse a la bala.
¿Sabes que ahora hay ancianos en el río? Soy muy amable, realmente no los hay. mayores en este tipo de río!!! Traducción: ¿Sabes si ahora hay serpientes en el río? No te miento, aquí realmente no hay serpientes. ! ! ! !
¿No es el "cerdo largo" una serpiente? Jaja, todo el mundo en Bozhou lo sabe, pero la gente de los alrededores también dice, jaja... Además, el grillo se llama "Bald Laozi", la rana se llama "Hemang", el sapo se llama "Laidu"... y las ramas se llaman "Shu Kuazi", el triciclo motorizado se llama "Pequeño Bengbeng" (segundo tono) y los "Dieliu", "Yuanbao" y "Canicas" con los que jugaba cuando era niño me resultan familiares, pero No puedo explicarlas en detalle
Ni siquiera sé qué decir, jaja... También están las cosas que hacemos habitualmente que son "tontas"~~ Nosotros en Bozhou las llamamos " Biwa", y también hay una venda (cuello)~~~jaja. Y "Chicken Karma" "Zi"~~No mucha gente fuera de Bozhou parece saberlo. No necesito explicar esto. . . . .
¿Qué ojo? ¿Qué ojo? Cuanto menos pienso en ser viejo, más sigo llamándome “Buda”. No puedo ver cuán joven o viejo soy, ¡pero no soy mucho mayor que yo!
¿Qué estás haciendo? Sólo quería hablar, así que no dije nada. Te doy a Buda (digamos), ese día tomaste (debajo) del (árbol) negativo para comer fideos, Nenfu (tu tío) vio que era viejo (viejo), y me pidió que te trajera un cuenco y te pagara (agua). ), ¡No te ahogues! Mírame, quiero vivir contigo. Eres un niño travieso que no sabe hablar con tanta autenticidad. Supongo que solo lo escuchas en el campo. .
También existe "Zhuban" que significa describir la gravedad de algo.
Además, "unívoco" significa intencional.
Ayer estaba tarareando mientras cocinaba y mi hermano entró y me dijo: ¡mira tu suerte (4 tonos)! Esta suerte debería significar chic, ¿no? cierto, es como hidratarse ~ ¡Ah, y cuando tomamos el sol, todos decimos tomar el sol! Esto es fácil de entender
"Respuesta": Papá, otro nombre para papá. Sólo sé que aquellos de nosotros que nacimos después de la década de 1980 ya no llamamos así a nuestro padre. Cuando mi padre me llama abuelo, me llama "da". No sé la palabra específica. Este es el nombre del pueblo Hui. Los han generalmente no lo tienen. Lucir la cara: ser travieso
Estar ocioso: ser libre
Estar dividido: monedas
Tener buen gusto: ser interesante
Aprende de ti: Usa tus palabras
Cualquier cosa: cualquier cosa (presto demasiada atención a esto, y no lo parece después de leerlo...)
Qué tipo de cosas: cualquier cosa
Un mechón de pelo: un poquito
Espina: tener dos manos
Yingren: molesto
Guan: está bien
Xu: prolijo
Rou: lentamente
Ma Hui'er: inmediatamente
Lao Mazi: anciana
Punto: tacaño
p>Mi (tono plano): contratar
Niewairen: molesto
chuanmao: perder el tiempo
岲(die (tres sonidos) liao): actuar con coquetería
no noble: molesto y vagamente implicando falta de autoconciencia
Xing (cuatro tonos): enojarse
Xing (un tono): capaz, por ejemplo: la gente no está contenta con la disposición de los frijoles como esta
Pequeñez: de mente estrecha
Shabuwa: limpio
Liliang: rápido
Xianling: hermoso
Cometa: insípido
De (segundo tono dei) Jin: cómodo
Hidratante: cómoda
Funda Drop: Edredón
Cama: Colchoneta
Salvaje: Corta
Hui: Jiao (Creo... ¡Mi ha oído hablar de eso...-_-!
Engañar: engañar
Honesto: ser honesto
Zhanxian: no está mal , no está mal
Poner peso: juntarlos
Arroz tipo papilla, además de una pequeña cantidad de arroz, hoy en día no es muy popular el arroz de mi madre. no tan delicioso
Arroz
Saber vivir una vida frugal y no estar dispuesto a gastar dinero
Bastón eléctrico: lámpara fluorescente
Fantasma: se usa a menudo para describir a niños que son particularmente felices
Xie Hu: Exageración, hacer un escándalo por un asunto trivial
¡Astucia -_-! hecho por personas de nuestra generación. Esto ha evolucionado hacia otros significados. Hasta donde tengo entendido, es una broma, exagerando las emociones de uno.
Pound: polvoriento
Jong: arrogante<. /p>
Hoy: Hoy
Yeer: Ayer
Dangmener: Salón (no suena así sin añadir la pronunciación de Er)
礤Escoba: escoba . ): Olvídalo
Extraño: Muy, muy. . . . . . . Casi Por ejemplo: Guaidelai
De: Bueno, no malo. . Debería ser como el que está cerca de Huainan. .
Destruido: malo
Caído: coqueto = 嗲die (tres sonidos) liao: coqueto
rápido: ágil
Qué hace ¿Sabe? Categoría: ¡Cómo se ve!
Bai Baozhi: No lo hagas. Déjame añadir, Bai: No lo hagas.
¿Por qué lo haces?: Por qué o qué pasó
p>
No importa cómo juegues (tan): No, no. Se tocó el punto auténtico
Se revisó el colgajo: la rodilla
.
La familia es: una vez
Verde y peludo: capaz, capaz Una mala palabra muy grosera Ejemplo: ¡Tu hijo es muy verde y peludo!
No (es) ganar a los de su propia especie: no a propósito. Esta frase es más difícil y la traducción no es la misma. . . Se suele omitir al hablar
Qianyue (tres sonidos): vómito
Beijinghou: norte
Río sale de las hojas: orilla
Lao Meihong: Casamentero
Jiang: Producción animal Siempre sentí que esta palabra debería estar en el diccionario y está escrita en Shenqi. . No encontrado
Pero clase: ¿verdad?
Desafortunadamente: De repente
Yizi: El jabón definitivamente debería ser del tipo jabón transparente de la marca Diao
Zapatos deslizantes: pantuflas
ZUA: ¿Por qué no hay sonidos homofónicos? ¿Qué tal si intentas deletrearlos tú mismo? Al deletrear, utilice este sonido. .
Soy un niño: creo que es equivalente a un signo de exclamación, y la gente de Bozhou lo usa principalmente como una maldición. También se dice que soy un niño.
Neng Na: (Hay muchas partes del discurso y significados, demasiados para mencionarlos). Pronombre universal Por ejemplo, si alguien te pregunta qué estás haciendo. , dices, Neng Na. Adelante, compra algo.
Chicken Shit Hongzi: Se refiere a mierda de pollo líquida. Para ser honesto, nunca había oído hablar de ella y simplemente desaparece como mierda de pollo.
Mierda Zhuzi: Se refiere a forma sólida (¿No es extraño que la mierda de pollo sólida no se mencione como mierda de pollo?) Esta persona debe haber visto mierda líquida. . ?
DEI: Muy divertido. Estas palabras suelen referirse a un grado muy profundo, como por ejemplo: Esta niña parece algo guapa.
Elementos familiares: Uno se refiere a personas, como por ejemplo: Este elemento familiar no es una persona (No significa esto, por ejemplo, si eres una persona par, dirás que este niño lo es; no una persona) Dos dedos: segundo, inferior, como por ejemplo: Tirar lejos un objeto familiar; También se refiere a partículas modales, sin significado real, como por ejemplo: el ejemplo anterior.
Qi Zhi (Uno Dice Qi Zi): Se refiere a las personas, normalmente como malas palabras. Por ejemplo: ¿Adónde va el puntero del punto pequeño? Espere su índice de futuros. Incluso he oído pronunciaciones similares. . . .
Dónde: Se usa cuando hay duda. Generalmente esta palabra expresa dudas y espera que la otra parte confirme. Equivale a: ¿En serio? ¿En realidad? Por ejemplo: R: Hermana Bai (DE), ¿sabe que mi familia cosecha mil kilogramos de trigo (MEI) en un acre de tierra? B: ¿Qué? Conciso y al grano, jaja. Para ser más precisos, ¿eh? Sonido nasal posterior
Gongji: sembrar discordia.
Kuke (KUO): se refiere a algunas plantas silvestres, generalmente plantas que no tienen valor y afectan el crecimiento de los cultivos. Tales como: Artemisia, árboles de fideos, etc.
Chong Yizi: hace referencia a las aves. Por ejemplo: Hermano mío, ¿subamos al árbol y saquemos insectos? (¿Es posible que me haya olvidado de estos dialectos clásicos...? ¿Cómo es que nunca más he oído hablar de ellos...)
花不流 ligeramente clase: Se refiere a ropa con muchos colores, en su mayoría despectivos . Por ejemplo: Mire a estos dos niños pequeños, salen a la calle con ropa elegante y tienen caras que parecen haber sido golpeados.
Sha: Uno de los dialectos de Bozhou con más significados. Si tienes tiempo, dedícalo a la interpretación. Fingir ser como un experto significa luchar, luchar. Por ejemplo, una rejilla para afeitar. Además, aféitate la cabeza.
Ubicación: 1. No sé moverme. Por ejemplo: si la decoración está arruinada, ¿por qué ponerla al azar? 2. Reparar. Por ejemplo: Tú me arreglas la radio.
咣: partícula modal, normalmente colocada delante de preguntas retóricas. Por ejemplo: Oye, ya no puedes más. ¿Por qué tu esposa no te pide que te vayas a casa a dormir? . . . Tenga en cuenta lo que otros han dicho. . ?
Ye Bi: También se dice que es Ye Diao o Ye Xiong, que significa olvídalo. Se suele utilizar para consolar o enojar. Por ejemplo: está bien destruirlo, simplemente compre otro. ¡Está bien saltarse comidas y guardar comida! etc.
Como un río de sangre. Describe la gravedad del asunto. Adverbios de grado producir... producir comer... ¿Solo comer significa maldecir a alguien? Go nenda di diao~~jaja ¿Realmente saborea a mi hijo? 屙殮子____Basura muy sucia. Hay otra característica de nuestro lugar, no importa. está en el sur o en el norte, siempre que no estén en Bozhou, ¿se les llama bárbaros? Pato: ¿Persona de boca plana? Malas palabras: la torcida B de la abuela y Lao Wen'er Muqu: aburrido Wu Su: boca repugnante es: sarcástico, sarcástico, sarcástico, desconsiderado: molesto, informal: irrazonable, cavar: rascarse, rascarse, boca: lengua afilada, generalmente se refiere a mujeres que son una perra, perros, larvas de cigarra y entumecimiento: llamada de cara nocturna de cigarra: murciélago ascensor maestro: no es lo suficientemente interesante horno de estiércol hijo: pozo negro caojifeo: significado muy erótico charla: tonterías: solo unas pocas: llamadas de la pandilla 2 energía débil: persona terca liu liu: hielo hielo significado alto: pollo de paja El significado es: mollejas de pollo? Mijo: maíz Aliviar: ir al baño Medio trozo de panecillo al vapor: medio trozo/pedazo Clásico: Señorita, por favor déme medio panecillo al vapor. (Después de que el chico de Bozhou salió, gritó en mandarín, lo cual fue muy divertido). La persona más popular de la ciudad es Ao Zaoren~~ Es todo sarcástico.
Qigai: (No lo sé). sabes explicarlo) p>
Mira, estás en esta categoría. . El Buda no tiene futuro. Mi hijo está aquí y yo estoy a cargo del mal comportamiento. Los extraños están aquí ~ ¿Deberían ser? Ejemplo: Cuando alguien ve un pollo asado fragante y se acerca para agarrarlo, otros lo regañarán: "¡Etileno, mírate por ser tan malvado!" ? ¡La noche es oscura! ¡Me quedé helado en la calle! ¡Qué niño tan travieso! ¡Conduce un coche Guisun Xiongyang! ¡Tampoco tienes vista! ¡Me golpeó de repente! ¡Duele llamarme ser no humano! ¡La bata deportiva también está cruzada! Vamos, ¿cómo puedes hacer esto? ! --¿Cómo puedes ser tan capaz? !
Tipo decidido, ¿intencional?
Persona tolerante, el material para molestar a la gente para salvar las apariencias_¿Un par de gemelos gordos en aceite, sal, salsa de soja y vinagre? destruido!... (se explica por sí mismo)! Yimozi: Finalmente (a menudo pospuesto) Después de un corto período de tiempo, finalmente entretuve a los invitados: Bebí el vino y bebí el cuchillo. el vino con el cuchillo. Bebe el cuchillo. Tan pronto como el cuchillo llegue al final (presta atención a la voz del niño): hasta el final. Palma: ponme un poco de sal en el bol. JUO): pies Organizar y destruir: matar gente. O romper Ma La familia de Jiazi (gorrión) vio al anciano (cuervo), fuo) (dijo, querida, ¿por qué tienes un pájaro doméstico en la boca y ¿Criando un lobo negro y un oso? El anciano dijo: ¡Mi hijo está aquí, soy un fénix! ¿Cómo puedo ser como un fénix? ... Sigue siendo gracioso, tal vez cuando sea más joven, me quedaré atónito y me desmayaré ~~~~~~~? Lo arruinaré por ridiculizar a su hijo. ¡Maldita sea! La analogía de la abuela, ¡pero realmente no importa! ¡Qué gran idea! ¿Puedes preocuparte por tu esposa y tus hijos? ¡Así es como nos comportamos, no podemos olvidar nuestras raíces!