¿Qué chaleco de actor de doblaje es Fukagawa Midori?
Kitayama Jingyou.
Fukagawa Green generalmente se refiere a la camiseta del actor de doblaje Kitayama Keiyu. Un actor de doblaje (hiragana japonés: せいゆう) se refiere a un actor de doblaje. La diferencia entre un actor y una actriz es que él o ella puede esconderse detrás de escena, no mostrar su rostro y debe tener efectos de sonido. La mayoría de las organizaciones de actores de doblaje en Japón son organizaciones privadas que cooperan con departamentos de cine y televisión, empresas de publicidad, medios gubernamentales, etc.
Introducción:
Seiyuu es el título de "Actor de doblaje principal y actor actor", que equivale a "actor de doblaje" en Japón. En chino y japonés antiguos, "tú" significa "actor" o "intérprete". Un actor de doblaje se refiere a una persona que actúa con voz, lo que significa "actor de doblaje" en chino, "actor de doblaje" en romaji y VA (actor de doblaje) en inglés.
Muchas personas creen erróneamente que CV (Character Voice) es la abreviatura de actor de doblaje japonés. Algunas personas incluso piensan que CAST también es un actor de doblaje. De hecho, CV solo se usa para indicar qué actor de doblaje da voz. el personaje en la obra, lo que significa que el doblaje de personajes no significa el nombre de la profesión de actor de doblaje, y CAST significa elenco, ¡y no tiene nada que ver con el doblaje de actores de doblaje! CAST es solo la lista del elenco y no tiene nada que ver con los actores de doblaje.