Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - La historia de Water Margin está esperando en línea.

La historia de Water Margin está esperando en línea.

Wu Song lucha contra tigres en Jingyanggang

Después de que Wu Song se separó de Song Jiang, se quedó en una posada para descansar esa noche

. A la mañana siguiente, me levanté para encender el fuego, comí, pagué el alquiler, até mi paquete, cogí mi silbato y luego caminé por la carretera pensando: "Sólo oí hablar de Song Gongming y Song Gongming". con el tiempo. Es cierto.

¡No es un desperdicio conocer a un hermano así!

Wu Song viajó por la carretera durante varios días y llegó al condado de Yanggu. . Este viaje todavía está lejos de la cabecera municipal. Ese día al mediodía sentí hambre mientras caminaba y vi un hotel frente a mí. Llevaba una bandera frente a la puerta, en la que estaban escritas cinco palabras: "Tres tazones no son suficientes". >

Wu Song entró y se sentó, inclinó su silbato y gritó: "Maestro, apúrate y trae el vino". El dueño vio tres tazones, un par de palillos y un. plato de platos calientes frente a Wu Song y tamice un cuenco lleno de vino. Wu Song tomó el cuenco, se lo bebió todo de un trago y gritó: "¡Este vino es tan poderoso! Maestro, si está lleno, compre un poco de vino". El restaurante dijo: "Sólo cocido". carne de res". Wu Song dijo: "Está bien, córtela en dos o tres kilogramos para hacer vino". El tendero entró, cortó dos kilogramos de carne de res cocida e hizo un plato grande para poner frente a Wu Song. Luego

tamizar otro cuenco de vino. Wu Song se lo comió y dijo: "¡Buen vino!". Tamizó otro cuenco. Me comí tres tazones de vino y nunca volví a tamizarlo. Wu Song golpeó la mesa y gritó: "Maestro, ¿por qué no viene a tamizar el vino?". El restaurante dijo: "Si el huésped quiere carne, la traerá". p>

Si quieres un poco de vino, corta un poco de carne". El dueño del restaurante dijo: "Cortaré la carne y se la agregaré al huésped, pero no agregaré más vino". Dijo Wu Song. , "¡Pero es extraño otra vez!" Luego le preguntó al anfitrión: "¿Por qué no me vende vino?" El dueño del restaurante dijo: "Señor, debe ver la bandera frente a mi puerta claramente marcada. Él escribió: "Tres cuencos no son más que una colina", dijo Wu Song: "¿Cómo se llama 'tres cuencos no son más que una colina'?". Es vino de pueblo, pero sabe mejor que el vino añejo. entra a la tienda y come tres tazones, se emborracha y no puede cruzar la colina frente a él, por lo que se despierta. "Tres tazones no son suficientes si un invitado viene aquí y solo come tres tazones", dijo Wu Song con una sonrisa. : "Resulta que me he comido tres tazones. ¿Cómo no voy a emborracharme?" El restaurante dijo:

“Mi vino se llama Toupingxiang y también se pide que se sirva. Primero bébelo, es suave y delicioso, y lo servirás después de un rato ", dijo Wu Song:" ¡No digas tonterías! No te devolveré el dinero si no tengo la tierra. Cómelo si tengo que tamizar tres tazones más ". Al ver que Wu Song no se movió en absoluto, el restaurante tamizó tres tazones más. Wu Song comió y dijo: "¡Qué buen vino! Maestro, comeré un plato y le daré el dinero para el otro. Simplemente lo tamizaré". El restaurante dijo: "Estaré bien, invitado".

Solo guárdalo. Si lo bebes, te emborracharás. No hay medicamento para ello ", dijo Wu Song: "¡No te preocupes por eso! "Si le pones la medicina para el sudor, todavía tengo nariz", dijo. Sin embargo, se tamizaron tres tazones más seguidos. Wu Song dijo: "Comeré otros dos kilogramos de carne". El restaurante cortó otros dos kilogramos de carne cocida y tamizó tres tazones de vino. Wu Song sintió que se le resbalaba la boca después de comer y solo quería comer. Fue a sacar algo de plata rota y gritó: "Maestro, venga a ver mi plata, ¿tiene suficiente vino y carne para pagarla?" p>

El restaurante lo miró y dijo: "Tengo más que suficiente. Todavía tengo algo de dinero para ti". Wu Song dijo: "No quiero que des dinero".

Simplemente tamizo el vino". El restaurante dijo: "Señor, usted cuando quiera beber vino, todavía quedan cinco o seis tazones de vino.

¡Me temo que no podrá! comer más ". Wu Song dijo: "Solo hay cinco o seis tazones de vino, así que puedes tamizarlos todos".

El restaurante dijo: "¿Cómo puedes tú, un hombre largo como tú, ¿Ayudarte cuando estás borracho?" Wu Song respondió

"Cualquiera que te pida que lo ayudes no es un buen hombre". ¿Dónde está el restaurante? Dispuesto a tamizar el vino.

Wu Song Jiaozuo

dijo: "¡No como tu comida en vano! ¡No intentes irritarme y hacer que Tongjiao destroce tu casa! ¡Pon tu pequeña tienda patas arriba!". Dijo: "Este tipo está borracho. No te metas con él". Sacó seis tazones de vino y se los comió con Wu Song. Después de comer quince tazones, tomó el silbato y se levantó.

Vino y dijo: "¡No estoy borracho!". Salió por la puerta y dijo con una sonrisa: "¡Pero no lo hizo!". No digo: 'Tres tazones no son suficientes'".

¡Vaya a la colina!" Se alejó con su silbato en la mano.

El restaurante salió corriendo y gritó: "¡Ve con tu invitado!" Wu Song se quedó quieto y preguntó: "¿Cómo me llamas?

No tengo suficiente dinero para tu vino. Llámame." ¿Qué está pasando?" El dueño del restaurante gritó: "Es un placer. Vuelve a mi casa y lee la lista oficial". Wu Song dijo: "¿Cuál es la lista oficial?" Ahora hay un insecto grande y llamativo de frente blanca en Jingyang Gang frente a nosotros. Salió tarde y lastimó a la gente.

Ha arruinado la vida de treinta o veinte hombres. Ahora limitado a la caza de los cazadores. La pandilla se asentará Zi

En la intersección, hay muchos artículos: Puedes enseñar a los invitados que van y vienen a formar grupos y pasar la colina en Si. , Wu y Wei durante las seis horas de usted, Xu y Hai, no se les permite cruzar la montaña. Los invitados solteros deben esperar para pasar en grupos. Esta mañana y esta noche es la época de fin de año. y el comienzo del nuevo año.

Si te vas sin preguntarle a nadie, será una pérdida de tu propia vida. ¿Por qué no me tomo un descanso y espero hasta mañana?

Reunir lentamente a treinta o veinte personas será mejor que Gangzi". Wu Song escuchó. Sonrió y dijo: "Soy del condado de Qinghe. He caminado por esta colina Jingyang diez o veinte veces y he caminado. A menudo he visto insectos grandes ". No me asustes con esas tonterías. ¡Incluso si hay insectos grandes, no tengo miedo!" El restaurante dijo: "Quiero salvarte. Si no lo crees, "Entra y lee la demanda". Dijo: "¡Pájaro! ¡Zi Sheng! ¡Realmente hay un tigre, y no le tengo miedo! Me dejas descansar en casa, ¿por qué no?". quieres buscar mi riqueza y hacerme daño en medio de la noche

"Pero me asustas con tu vida", dijo el restaurante, "Verás

Lo digo bien, pero ¡Lo hago con malas intenciones y te hace sentir miserable!

¡Sólo haz lo que quieras!" Eso es exactamente lo que pasó: el auto que estaba delante de mí se cayó y el auto que estaba detrás de mí hizo lo mismo. . Señaló claramente hacia Pingchuan Road, pero confundió buenas palabras con malas palabras.

El dueño del hotel meneó la cabeza y entró en la tienda. Este Wu Song levantó su silbato y cruzó Jingyanggang. Después de caminar unos cuatro o cinco kilómetros, llegué al pie de una colina y vi un gran árbol.

Le quitaron la corteza, dejándolo completamente blanco, con dos líneas escritas en ella. Wu Song también estaba bastante familiarizado con algunas palabras. Cuando miró hacia arriba, decía: El gran insecto en Jingyanggang ha herido a personas recientemente, pero hay comerciantes que pasan. Tres horas después, cruzaremos la colina en grupos. No cometas ningún error.

Wu Song lo miró y dijo con una sonrisa: "Esto es un truco del restaurante. Asusta a los invitados y luego se va a dormir a la casa de mi sirviente. Pero, ¿qué clase de pájaro tengo miedo? ¿De?" Silbato, ven a Gangzi.

Ya era hora de solicitar la licencia, y el sol rojo bajó de la montaña uno al lado del otro con disgusto. Wu Songcheng simplemente subió a la ladera para disfrutar del vino. Después de caminar menos de media milla, vi un templo de montaña en ruinas. Cuando caminé hacia el templo, vi un sello colocado en la puerta del templo. Cuando Wu Song dejó de leer, leyó: Aviso del condado de Yanggu: Hay un nuevo insecto grande en Jingyang Gang que está dañando la vida de las personas. Hoy en día, los palos están restringidos a varios pueblos y los cazadores, etc. están cazando, pero no han capturado a nadie. Si hay transeúntes

Empresarios, etc., pueden cruzar el cerro en grupos a las horas Si, mediodía y medianoche y en otros horarios y a los invitados solteros

No se les permite cruzar el cerro; colina, por temor a dañar sus vidas. Todo el mundo debería saberlo.

Wu Song leyó la lista de focas y supo que al final había un tigre. Quería darme la vuelta y regresar al hotel,

Pensé: "Cuando regrese, él se reirá de mí. Si no soy un buen hombre, será difícil dar la vuelta". lejos.

Cun pensó por un momento y dijo: "¿A qué clase de pájaro le tienes miedo?" ¡Sólo sube y mira lo que está pasando! "

Wu Song estaba caminando cuando vio que el vino se derramaba. Se puso el sombrero de fieltro en la espalda, se ató el silbato debajo de las costillas y caminó hacia la colina paso a paso. . Cuando Miró hacia el sol, estaba cayendo lentamente. Era octubre, y los días eran cortos y las noches largas, por lo que era fácil llegar tarde. Dijo: "¿Qué clase de insecto tan grande es ese? La gente tiene miedo de sí misma y no se atreve a subir a la montaña. "Wu Song caminó un rato. Estaba borracho y se puso ansioso. Sostuvo el silbato en una mano y abrió el pecho con la otra. Se tambaleó y corrió derecho. Después de pasar por el bosque, vi una gran piedra azul con luz. Sobre él incliné el silbato hacia un lado y me di la vuelta, pero cuando estaba a punto de quedarme dormido, vi un viento fuerte. Hay cuatro poemas sobre el viento: invisible e invisible, puede hacer florecer todas las cosas. en todas las estaciones.

Las hojas amarillas se quitan de los árboles y las nubes blancas son empujadas hacia las montañas. Resulta que las nubes vienen de todas partes del mundo, nace el viento. Del tigre. Por donde pasaba la ráfaga de viento, se oía un ruido sordo detrás de los árboles, y Wu Song lo vio y gritó: "¡Oye! "Después de darle la vuelta a la piedra azul, tomó el silbato en su mano y lo apuntó junto a la piedra azul.

El gran insecto tenía hambre y sed, así que puso sus dos garras en el suelo. Con un ligero movimiento Presione, miró hacia arriba y saltó desde el aire. Wu Song estaba tan sorprendido que comenzó a sudar frío. En ese momento, Wu Song vio el gran insecto que venía hacia él y se agachó detrás del gran insecto. Para ver a la gente desde atrás, puso sus patas delanteras en el suelo y levantó la cintura. Estaba a punto de levantarse.

Wu Song simplemente se escondió a un lado. El gran insecto rugió como un rayo durante mucho tiempo, sacudiendo las montañas. La barra de hierro parecía la cola de un tigre, y simplemente se volteó y se cortó, pero Wu Song se agachó y resultó que el gran insecto solo se abalanzó y Levantó el corte; cuando los tres tipos de cosas no se pudieron levantar, la mitad de la energía desapareció. El gran insecto ya no pudo cortarse y Wu Song regresó. p>

Mueve el silbato, usa toda tu fuerza para golpearlo desde el aire. Solo hay un sonido

y el árbol es derribado con ramas y hojas. Con cuidado, no pude golpear al insecto grande con el palo. Resultó que tenía prisa y golpeé el árbol muerto. Rompí el silbato en dos pedazos y solo pude agarrar la mitad.

El gran insecto rugió, se dio la vuelta y saltó hacia adelante. Wu Song solo retrocedió diez pasos. El gran insecto colocó sus dos patas delanteras frente a Wu Song. Wu Song tiró la mitad del palo y agarró al gran insecto con ambas manos.

El gran insecto estaba a punto de luchar, pero Wu Song hizo todo lo posible para detenerlo, por lo que estaba dispuesto a relajarse incluso. Un poco. Wu Song miró la cara y los ojos del gran insecto. /p>

El gran insecto rugió y se arrastró por dos montones de barro amarillo, haciendo un hoyo. Un gran insecto se comió a Wu Song Naihe.

Wu Song agarró con fuerza su mano izquierda y sacó su mano derecha.

Levantó su puño tan grande como un martillo y luchó con todas sus fuerzas. Con toda su fuerza, solo golpeó cincuenta o setenta veces, y los ojos, la boca, la nariz y las orejas de Wu Song Jinping estallaron en sangre.

En el pasado, con gran poder y artes marciales, Golpeó al gran insecto en un montón en poco tiempo, pero parecía estar bloqueando una bolsa de cuero de brocado.

Hay un tigre de lucha Jingyanggang Wusong de un solo plato de estilo antiguo: Jingyanggangtou. Y había miles de kilómetros de nubes y sol. La puesta de sol cubrió el bosque y la niebla fría llenó el cielo. De repente, escuché un rayo y el rey de las bestias salió volando de la ladera de la montaña. mostrando dientes y garras, todos los alces y ciervos están ocupados. El hombre fuerte en Qinghe todavía está borracho, está sentado solo en Gangtou y está ocupado saludándolo.

El tigre tiene hambre y sed, busca gente de arriba a abajo, ¡qué feroz es levantarlo y saltar! Cuando un tigre viene a atacar a una persona, es como una montaña que se cae; cuando una persona va hacia el tigre, es como una roca que se cae. Cuando los brazos y las muñecas cayeron

el cañón volador cayó y las garras se arrastraron hasta un charco de barro. Las puntas de sus puños y dedos de los pies eran como gotas de lluvia, y sus manos goteaban rojo escarlata.

El pinar se llena de viento sangriento y sangre, y los pelos y barbas esparcidos han caído a las montañas y están muriendo. Visto de cerca, es poderoso y poderoso, pero desde la distancia, es poderoso y majestuoso. La hierba silvestre está esparcida por todo el cuerpo y los ojos están bien cerrados para que la luz no parpadee.

El tigre en la colina Jingyang fue inmediatamente golpeado y pateado por Wu Song.

El tigre no podía moverse y estaba jadeando. Wu Song lo soltó y se acercó al árbol para buscar el palo y la púa rebajados. Lo tomó en su mano; temiendo que el insecto no muriera, volvió a golpear el palo. Ese gran error ha desaparecido. Wu Song pensó de nuevo y dijo: "Puedo arrastrar este gran insecto hasta matarlo en el acto.

Tan pronto como lo levantó con las manos en el charco de sangre, no pudo moverlo, así que hizo lo mejor que pudo

Perdió su fuerza y ​​sus manos y pies quedaron flácidos. Wu Song regresó a Qingshi y se sentó un rato, pensando: "Parece oscuro. Si otro insecto grande salta, ¿cómo podemos luchar contra él?"

Y lucharé hacia abajo. a Gangzi, y mañana por la mañana vendré a cuidarlo". Busqué un sombrero de fieltro al lado de la piedra, caminé alrededor del borde del bosque y caminé hacia Gangzi paso a paso.

El falso Li Kui abre un camino y roba a una sola persona, y el torbellino negro Yiling mata a cuatro tigres.

Li Kui dejó solo a Liangshan Po y tomó el camino hacia la frontera del condado de Yishui. . En el camino, Li Kui se negó a beber vino, por lo que no causó problemas y no tuvo nada que decir. Caminando hacia la puerta oeste del condado de Yishui

Vi a un grupo de personas reunidas para mirar la lista. Li Kui también estaba entre la multitud y escuché las palabras: "Primer lugar en la lista". >

El ladrón principal, Song Jiang, es del condado de Yuncheng; el segundo ladrón, Dai Zong, es de la prisión de Jiangzhou Liangyuan; el tercer ladrón, Li Kui, es del condado de Yishui, Yizhou. esto por detrás,

justo cuando estaba a punto de señalar algo, no hizo nada vio a un hombre corriendo hacia adelante, abrazándolo por la cintura,

llamó: "Hermano Zhang, estás aquí. ¿Qué estás haciendo?" Cuando Li Kui se dio la vuelta y miró, lo reconoció como Dry Land Hulu Zhugui. Li Kui preguntó: "¿Por qué estás aquí?" Zhu Gui dijo: "Tú habla conmigo". Los dos llegaron a un hotel cerca del pueblo en las afueras de Ximen y Entré directamente. Me senté en una habitación tranquila al fondo.

Zhu Gui señaló a Li Kui y dijo: "¡Eres tan audaz! Está claramente escrito en la lista que la recompensa es 10.000 yuanes por capturar a Song Jiang, 5.000 yuanes por capturar a Dai Zong y 3.000 yuanes por capturar a Li Kui. ¿Cómo es posible? ¿Estás ahí parado? ¿Dónde estás mirando? Viniste aquí para hacer algo extraño, así que te envié aquí para saber más sobre ti. Bajé de la montaña un día tarde y un día antes que tú. ?

¿Llegaste aquí hace apenas unos días?" Li Kui dijo: "Mi hermano me dijo que no bebiera porque caminaba lentamente por el camino. ¿Cómo sabes que eres de aquí? ¿Te vas a quedar?" Zhu Gui dijo: "Este hotel es la casa de mi hermano Zhu Fu. Yo era originario de aquí, pero perdí mi capital al ser un huésped en Jianghu. Me detuve en Liangshan y regresé esta vez". Le pedí a mi hermano Zhu Fulai que volviera a encontrarse con Li Kui. Zhu Fu nombró a un camarero para tratar a Li Kui. Li Kui dijo:

"Mi hermano me pagó una parte y me enseñó a no beber vino. Hoy llegué al campo, así que comeré dos tazones.

¿Cuál es el ¡El punto de pelear!" Zhu Gui no lo hizo. Si te atreves a detenerlo, se lo comerá.

Esa noche hasta la cuarta vigilia, Li Kui organizó algunas comidas. Cuando amaneció la quinta vigilia, cuando las estrellas estaban menguando y la luna brillaba intensamente, se dirigió al pueblo. . Zhu Guifen dijo: "No salgas de la carretera pequeña, simplemente gira desde el árbol grande, gira hacia la carretera este y ve directamente a la aldea de Baizhang, que es Dongdiandong. Tómalo rápido

Cuando mi Si tu madre viene, volveré a la aldea contigo". Li Kui dijo: "Fui por el camino pequeño, pero no está cerca. ¿Quién puede tener paciencia si camino por el camino pequeño?", Dijo Zhu Gui: " ¿Qué tamaño tienen los insectos? Aprovechando la situación

Los ladrones aprovecharon la situación y se apoderaron del paquete.

Li Kui respondió: "¡Les tengo mucho miedo a los pájaros!" "Póngase el bastón de fieltro, tome el cuchillo simple, cruce el cuchillo de la cintura, diga adiós a Zhu Gui y Zhu Fu, y luego salga a la aldea de Baizhang.

Hemos concertado citas decenas de veces En el interior, el cielo se estaba oscureciendo gradualmente. Sacó un conejo blanco entre la hierba rocía, miró el camino y dijo con una sonrisa: "Esa bestia se siente atraída". "Hay poemas que lo demuestran: el camino de la montaña es accidentado y tranquilo, y el viento del oeste está lleno de hojas amarillas en el bosque ralo. De vez en cuando

Como estoy persiguiendo conejos a través del límite frontal, no No recuerdo rápidamente la intención del camino.

Mientras caminaba, vio unos cincuenta árboles grandes frente a él. Era otoño nuevo y las hojas estaban rojas cuando Li Kui llegó al borde. del bosque, vio a un hombre corpulento que se daba vuelta y gritaba: " dejaría dinero para el viaje para evitar que me quitaran el paquete. "Cuando Li Kui miró al hombre, llevaba un turbante de seda rojo y una tosca chaqueta mandarina. Sostenía dos hachas en sus manos y se aplicó tinta negra en la cara.

En la cara. Li Kui vio esto y gritó: "¿Qué clase de hombre pájaro eres? ¡Atrévete a cortar el camino aquí! El hombre dijo: "Si me preguntas mi nombre, te romperá el corazón. Mi nombre es Black Whirlwind".

Si dejas dinero para comprar el camino y empaquetarlo, te perdonaré la vida y te dejaré pasar. Li Kui se rió y dijo:

“¡No soy tan feliz como tu madre!” ¿Quién eres? ¿De dónde vino? También sigo el ejemplo de mi maestro y hago lo que quiero aquí. "Li Kui enderezó la espada en su mano y corrió hacia el hombre. El hombre pudo resistirlo. Pero cuando estaba a punto de irse, la pierna de Li Kui lo apuñaló al suelo con una espada, tirándolo al suelo. suelo y pisándole el pecho, gritó: "¿Reconoces al maestro? "El hombre gritó desde el suelo: "¡Abuelo, perdona la vida a tu hijo!". "Li Kui dijo:" Soy Li Kui, el torbellino negro, un héroe en el mundo, y yo soy tú.

Este tipo está insultando el nombre del Maestro Mo. El hombre dijo: "Aunque el apellido del villano es Li, en realidad no es Heixuanfeng". Debido a que el abuelo tiene un nombre en el mundo, los dioses y los fantasmas le tienen miedo cuando menciona el nombre de un héroe, por lo que los villanos imitan el nombre del abuelo y abren caminos aquí al azar. Pero un invitado solitario pasó y escuchó la palabra "torbellino". Dejó su equipaje y se escapó para conseguir estos intereses, realmente no se atrevió a hacer daño a nadie.

. El apodo del villano es Li Gui, y sólo vive en esta antigua aldea. "Li Kui dijo:" Oye, este tipo es muy grosero, pero aquí le quita el equipaje a la gente y estropea mi nombre. Aprende de mí y enséñale a usar dos hachas. "Pishou agarró un hacha y comenzó a cortarla. Li Guigritó apresuradamente: "Abuelo, si matas a uno de mí, matarás a dos de mí. Li Kui escuchó esto y se detuvo.

Preguntó: "¿Cómo es que si mato a uno de ustedes, los mataré a los dos?" "Li Gui dijo:" El villano no se atrevió a cortar el camino. Hay una madre de noventa años en casa sin nadie que lo apoye, así que el villano simplemente me llamó "Maestro". se apodera de algunos paquetes individuales y apoya a su madre. De hecho, nunca me atreví a hacerle daño a nadie. Ahora que el abuelo ha matado al villano, la madre de la familia debe morir de hambre. "

Aunque Li Kui es un rey demonio asesino, después de escuchar estas palabras, pensó para sí mismo

"Vine a casa especialmente para buscar a mi madre, pero ella la mató. Si pierdo una suegra, ni el cielo ni la tierra me bendecirán.

¡Vamos, vamos! Te perdono la vida. " Li Kui se puso de pie, sosteniendo un hacha en la mano.

Inclinó la cabeza y se inclinó. Li Kui dijo: "Soy el verdadero torbellino negro. De ahora en adelante, no hagas nada malo.

Ya tengo mi nombre. "Li Gui dijo:" El villano ahora está vivo y ha regresado a casa para cambiar su carrera. No me atrevo a confiar en el nombre del abuelo para abrir camino aquí nuevamente. Li Kui dijo: "Tienes un corazón filial.

Te daré diez taeles de plata como capital y luego cambiaré mi carrera". "Li Kui luego sacó una pieza de plata y le agradeció a Li Gui.

Li Kui se rió para sí mismo y dijo: "Este tipo chocó contra mi mano. Dado que es un hombre filial y debe cambiar de carrera, no sería razonable que lo matara. Yo también voy a tomar un descanso. "Toma el simple cuchillo,

paso a paso hacia el remoto sendero de la montaña. El poema dice: Li Kui dio la bienvenida a su madre pero resultó herido. ¿Cómo podría Li Gui ser su madre adoptiva?

Se puede ver que en el mundo de la lealtad y la piedad filial, las palabras son más importantes que las palabras detalladas.

Cuando caminé hacia Sipai, sentí hambre y sed. Había senderos y senderos de montaña por todas partes.

No había ningún hotel a la vista. Mientras caminaba, vi dos cabañas con techo de paja en el valle a lo lejos. Li Kui lo vio y corrió hacia la casa del hombre. Vio a una mujer saliendo por detrás. Se puso un ramo de flores silvestres en el cabello y se puso colorete en la cara. Li Kui dejó su espada y dijo: "Cuñada, soy un invitado de paso. Tengo hambre y no puedo encontrar un restaurante. Tú y yo siempre tenemos suficiente dinero. Por favor, trae algo de comida y vino". "Comer". Al ver la apariencia de Li Kui, la mujer no se atrevió a decir que no, por lo que solo pudo responder: "No hay lugar para comprar vino, así que prepararé un poco de arroz para comer con los invitados". : "Está bien.

Solo haz más y tendrás hambre". La mujer dijo: "¿No es mucho para hacer un litro de arroz?

" Li Kui dijo: "Prepara tres litros de arroz para comer". La mujer encendió un fuego en la cocina y fue al arroyo a lavar el arroz para cocinarlo más tarde.

Li Kui se volvió hacia la ladera de la montaña detrás de la casa para lavarse las manos y vio a un hombre que regresaba de la parte trasera de la montaña con las manos y los pies.

Cuando Li Kui se dio vuelta y escuchó, la mujer estaba a punto de subir a la montaña a pedir comida. Cuando abrió la puerta trasera y la vio, él preguntó: "Hermano, ¿dónde están las piernas?". Suegro, casi dejo de verte. ¿Crees que tengo mala suerte? Estoy esperando salir a esperar una vida soltera. Llevo medio mes esperando y todavía no he encontrado nada. Ciudad. ¿Quién crees que soy?

Resulta ser el verdadero torbellino negro, pero odio golpearlo. ¿Cómo puedo derrotarlo?

Un simple cuchillo. Tirada al suelo, y él estaba decidido a matarme. Yo fingí gritar: "Me mataste a uno, pero me lastimaste a dos". Él me preguntó por qué, le dije: "Hay noventa años". "Una anciana en casa que no tiene a nadie que la apoye. Definitivamente morirá de hambre". Ese pájaro burro realmente creyó en mí y me perdonó la vida. >

También me dio un centavo para enseñarme a cambiar mi carrera. y criar a una madre. Me temo que se dio cuenta

En el futuro, dejó el lugar apartado en el bosque y durmió un rato "Estoy caminando a casa desde atrás". dijo: "No levantes la voz. Un hombre negro grande vino a mi casa y me enseñó a cocinar. No puede ser él". Ahora siéntate en el suelo frente a la puerta y mira si es. él, ve a buscar un poco de anestésico y ponlo en el plato. Deja que el tipo se lo coma y yo lo pondré en el suelo. Pero me ocupé de él, le compré algo de oro y plata. Me mudé al condado e hice algunos negocios, pero no es tan bueno como abrir senderos aquí ".

Li Kui pudo escucharlo y luego dijo: "¡Qué lástima, le di una moneda de plata! , y me perdonó la vida, pero quiere hacerme daño otra vez. Esto no es razonable." Date la vuelta y ve hacia atrás.

Por la puerta. Justo cuando Li Gui estaba a punto de salir, Li Kui lo agarró. La mujer rápidamente miró hacia la puerta principal y se fue. Li Kui atrapó a Li Gui y lo empujó al suelo. Sacó un cuchillo de su costado y le cortó la cabeza. Tomó el cuchillo, pero cuando corrió hacia la puerta principal para buscar a la mujer, no sabía adónde fue. Entra a la casa nuevamente

Ve y busca en la habitación, verás dos jaulas de bambú que contienen ropa vieja y encontrarás algunas monedas de plata rotas y algunos anillos de horquilla debajo. Li Kui los tiene todos. Luego fue al lado de Li Gui para buscar el pequeño lingote de plata y lo ató todo en un paquete. Pero cuando fui a mirar la olla, vi que los tres litros de arroz estaban demasiado cocidos y no había verduras para acompañarlo. Li Kui sirvió el arroz y se lo comió una vez. Lo miró y se rió para sí mismo: "Qué tonto. Tiene buena carne frente a él, pero no sabe cómo comerla". y corta la pierna de Li Gui. Consigue dos trozos de carne, lávalos con un poco de agua y pon un poco de carbón en la estufa para cocinarlos. Cocinó y comió al mismo tiempo. Cuando estuvo satisfecho, arrastró el cuerpo de Li Gui debajo de la casa, prendió fuego, tomó un simple cuchillo y se arrojó a la montaña.

Fue.

Cuando llegamos a Dongdian, el sol ya se había puesto por el oeste.

Corrió a casa, abrió la puerta y entró. Escuchó a su madre preguntar desde la cama: "¿Quién viene?". Cuando Li Kui miró, vio los ojos de su madre.

Están todos ciegos. Sentado en la cama y cantando el nombre de Buda. Li Kui dijo: "Madre, Tieniu está aquí". La madre dijo: "Hijo mío, te has ido por mucho tiempo. ¿Dónde te has establecido en los últimos años? Tu hermano mayor está aquí".

No me basta con tener comida para mi familia. Pienso en ti todo el tiempo y se me secan los ojos. ¿Cómo has estado haciendo esto todo este tiempo? Él pensó: "Si te dijera que echaras hierba". Liangshan, mi madre definitivamente no iría. Solo fingiré". Li Kui respondió: "Tie Niu ahora se ha convertido en funcionario. "Vine aquí para recoger a mi madre y dijo: "Es bueno estar aquí". ! ¿Pero cómo puedes ir conmigo?" "Vamos". Mi madre dijo: "Espera a que el hermano mayor venga y lo discuta". Li Kui dijo: "¿Qué estás esperando? ." Cuando estaban a punto de irse, vieron a Li Da cargando un tarro de arroz.

Después de entrar por la puerta, Li Kui lo vio y se inclinó: "Hermano, no te he visto en muchos años". Li Da lo regañó:

"¿Qué pasará si tú?" ¿Volverás? Volverás a sentirte agobiado". "Mi madre dijo: "Ahora que Tieniu se ha convertido en funcionario, vino aquí a recogerme". Li Da dijo: "¡Mi madre! No puedo creer que me haya matado". " > Hombre, me enseñó a usar grilletes y cadenas, y sufrió innumerables dificultades. Ahora escuché que estaba confabulado con los ladrones de Liangshan Bo.

Robaron el campo de ejecución y causaron problemas en Jiangzhou. Ahora Liangshan Bo lo hizo. Anteayer, el documento oficial vino de Jiangzhou y fui perseguido en mi ciudad natal. Sin embargo, querían arrestarme y llevarme al tribunal oficial. mi caso y dijo que era su hermano. He estado desaparecido durante más de diez años y nunca he regresado a casa. ¿Podría ser que alguien con el mismo nombre se hizo pasar por el funcionario de mi ciudad natal y envió dinero por mí, así que gané? ¿No te procesarán? Sí. Ahora te recompensaré con tres mil dólares por atraparlo. ¡Estás aquí para decir tonterías! p>

Ser feliz es mejor". Li Da estaba furioso. Quería vencer a Li Kui. , pero no pudo vencerlo, así que dejó la lata de arroz en el suelo y siguió caminando.

Li Kui dijo: "Cuando se vaya, definitivamente informará a alguien para que me atrape, pero no puede escapar. Es mejor irse lo antes posible. Mi hermano mayor nunca ha visto esta gran plata. "Dejaré una gran moneda de plata de cincuenta taeles y la pondré sobre la cama. Definitivamente no volveré cuando mi hermano regrese". Li Kui se desató el bolsillo y la tomó. Puso un gran lingote de plata sobre la cama y gritó. : "Madre, te llevaré al divorcio". La madre dijo: "¿A dónde me vas a llevar?". Li Kui dijo: "No me preguntes, solo quiero pasar un buen rato. Te llevaré". allí yo mismo." Li Kui inmediatamente cargó a su madre, tomó su cuchillo y salió a mirar el camino.

Pero se dijo que Li Da corrió a la casa del hombre rico para informar, y se llevó a una docena de aldeanos con él, y pareció llegar a la velocidad de un vuelo.

Cuando fue a mirar la casa, su madre no estaba, sólo su madre quedó sobre la cama Un gran lingote de plata. Li Da vio el gran lingote de plata y pensó en su corazón: "Tieniu dejó la plata y llevó a su madre allí para esconderla. Debe haber alguien de Liangshanpo que vino con él. Si se apresura, Lo matarán. Si quiere llevar a su madre, irá al pueblo a divertirse. "Nadie le prestó atención a Li Kui. Li Da dijo a los aldeanos: "Este toro de hierro lleva a su madre. No sé qué camino tomó. Los caminos aquí son muy complicados. ¿Cómo podemos ahuyentarlo? Al ver que Li Da lo ignoró, los aldeanos Esperó mucho tiempo y luego regresó por su cuenta, sin más.

Lo único que se menciona aquí es que Li Kui tenía miedo de que Li Da llevara a la gente a venir, por lo que cargó a su madre en la espalda y solo miró las montañas y montañas remotas

y caminó por el sendero tranquilo. Se hace tarde, pero puedo ver el humo del crepúsculo que llega muy lejos de Xiu y los extraños picos de Cebú.

Los cuervos se lanzan al bosque, y los pájaros cantan ruidosamente cerca de los árboles. Los gansos voladores vuelan en formación, caen hacia el cielo y vuelan hacia las flores de juncos, hay algunas luces fluorescentes y el camino del campo brillante se apoya en la hierba podrida; El viento dorado se lleva las hojas y el aire helado sopla sobre las montañas.

Ya se hacía tarde cuando Li Kui llevó a su madre al pie de la montaña. Los ojos de mi madre no están claros y no sabe si es de mañana o de tarde. Li Kui reconoció esta cresta y la llamó Yiling. Ve allí y habrá gente allí.

Las dos esposas, aprovechando las brillantes estrellas y la brillante luna, subieron la montaña paso a paso. Mi madre dijo de espaldas:

"Hijo mío, puedes venir a beber un poco de saliva". Li Kui dijo: "Madre mía, por favor espera hasta que cruces la cresta". p>Se lo pedí prestado a otra persona para descansar. Hagamos algo de comida". Mi madre dijo: "Tengo mucha sed después de comer un poco de arroz seco". Li Kui dijo: "Sale humo de mi garganta. "Ve a la cresta y busca un poco de agua para que comas. "¡Hijo mío, tienes tanta sed que me matarás!"

Li Kui dijo: "Estoy tan sediento que "Tiene mucho sueño." Li Kui miró la cresta y dejó a su madre en una gran piedra azul al lado del pino. Insertó un simple cuchillo en el costado y le dijo a Fu Niang: "Siéntate pacientemente. Siéntate y buscaré un poco de agua para que comas". Li Kui escuchó el sonido del agua en el arroyo y Fuimos allí después de oír el sonido.

Después de pasar dos o tres montañas, cuando llegamos al arroyo, vimos un arroyo de buena agua. ¿Cómo pudiste ver eso? Hay poemas como evidencia: No requiere ningún esfuerzo cruzar el acantilado y penetrar en el barranco. Sólo cuando miras desde la distancia puedes saber de dónde eres. ¿Cómo se puede mantener la corriente?

El mar eventualmente se convertirá en olas.

Li Kui llegó al arroyo, tomó unos tragos de agua y pensó: "¿Cómo puedo conseguir esta agua y comerla con mi madre?". Mirando al este y al oeste, vi un convento en la cima de la montaña en la distancia. Li Kui dijo: "Está bien". Trepó a las enredaderas, las recogió y subió al convento. Cuando abrió la puerta y la miró, vio que era el Salón Ancestral del Gran Sabio de Sizhou. Hay un quemador de incienso de piedra frente a ti. Li Kui usó sus manos para aplastarlo, pero resultó que estaba hecho del asiento. Li Kui lo sacó una vez, pero pudo sacarlo. De repente, se emocionó y sacó el pedestal. Derribó los escalones de piedra frente a él y derribó el quemador de incienso. Después de tomarlo, fue al arroyo y sumergió el incensario en el agua, arrancó la hierba enredada y la lavó. Sostuvo la mitad del agua del quemador de incienso y la sostuvo con ambas manos. Buscando de nuevo el antiguo camino, subimos por la cresta.

Cuando entré al pino, mi madre no estaba a la vista de la piedra, sólo el simple cuchillo estaba clavado allí. Li

Kui llamó a su madre para beber agua, pero no había rastro de ella y llamó varias veces sin respuesta. Li Kui estaba nervioso y tiró el quemador de incienso. Cuando fijó los ojos y miró a su alrededor, no vio a su madre. Después de caminar menos de treinta pasos, vi un charco de sangre en el pasto. Cuando Li Kui lo vio, se confundió cada vez más y aprovechó las manchas de sangre para encontrarlo. Encontré una gran entrada a una cueva y vi dos pequeños tigres lamiendo una pierna humana. Exacto: falso negro

El torbellino es realmente travieso, engaña el corazón y quema las piernas en vida. Inesperadamente, las piernas de mi madre también resultaron heridas y tigres hambrientos y gente hambrienta cayeron en su boca.

Li Kui pensó para sí mismo: "Regresé de Liangshanpo para traerlo especialmente para mi madre. Pasé por muchas dificultades

para traerlo aquí, pero me lo comí. contigo. Entonces el pájaro y el insecto están arrastrando esta pierna humana, si no es mi madre, ¿a quién le pertenece?" Su corazón se llenó de ira, su barba roja y amarilla se levantó, y enderezó el simple cuchillo. su mano. Escoge esos dos pequeños tigres. El pequeño gran insecto estaba tan asustado por la picadura que se lanzó hacia adelante con sus dientes y garras. Li Kui lo recogió y picó a uno hasta matarlo primero. Ese miró dentro del agujero y entró. Li Kui corrió hacia el agujero y lo picó hasta matarlo. Li Kui se metió en el gran agujero del gusano y se acostó adentro. Cuando abrió los ojos afuera, vio al gran gusano mirando dentro del nido con los dientes y las garras extendidas. Li Kui dijo: "Fuiste tú quien se comió a mi madre". Dejó el cuchillo y sacó el cuchillo de la cintura de su entrepierna. Cuando el insecto hembra llegó a la entrada de la cueva, primero cortó su cola en el nido y luego se sentó con la mitad trasera de su cuerpo adentro. Li Kui miró atentamente el nido y apuñaló a la madre con su cuchillo debajo de la cola del insecto con todas sus fuerzas, golpeando la puerta de excrementos de insectos de la madre. Li Kui ejerció tanta fuerza que el objetivo del cuchillo fue directo a su estómago. El gran insecto hembra rugió, tomó el cuchillo en la entrada de la cueva y saltó por encima del borde del arroyo. Pero Li Kui tomó el simple cuchillo y salió corriendo de la cueva. El tigre sintió dolor y arrebató las rocas montaña abajo.

Li

Justo cuando Li Kui estaba a punto de alcanzarlo, vio una ráfaga de viento que soplaba junto al árbol, arrastrando las hojas caídas como lluvia.

como lluvia. Un antiguo dicho dice: "Las nubes nacen del dragón y el viento nace del tigre". Donde se levantó la ráfaga de viento, bajo la luz de las estrellas y la luna, de repente apareció un fuerte rugido y un blanco- Un tigre de frente con un ojo llamativo saltó de repente. El gran insecto miró a Li Kui y se abalanzó sobre él. Li Kui aprovechó el poder del gran insecto y levantó un cuchillo, golpeando al gran insecto debajo de la barbilla. El gran insecto nunca apareció y volvió a atacar. Uno era para protegerlo del dolor y el otro para lastimarle la tráquea. El gran insecto no pudo retroceder cinco o siete pasos y solo escuchó un sonido. Fue como si media montaña cayera y murió al pie de la roca a tiempo.

Li Kui mató a cuatro tigres, madre e hijo, a la vez, y luego fue a la guarida del tigre y miró de nuevo con su cuchillo.

Tenía miedo de que todavía quedaran grandes insectos, pero no había rastro de ellos. Li Kui también estaba cansado, así que fue al Gran Templo Sagrado de Sizhou y durmió hasta el amanecer. A la mañana siguiente, Li Kui vino a recoger las piernas de su madre y los huesos restantes, los envolvió en una tela y cavó una tumba detrás del convento de monjas Sizhou Dasheng para enterrarla. Li

Li Kui rompió a llorar, como lo demuestra un poema: El viento del oeste sopla en las montañas Yiling en septiembre y otoño, y los tigres machos y hembras se reúnen en las colinas del bosque.

El héroe se comió el cuerpo de su anciana madre y derramó sangre y lágrimas. Luchando duro para explorar la guarida del tigre y matando a cuatro inmediatamente

El tigre se venga. Fue enterrado en persona detrás del templo en Sizhou, y su nombre se transmitió a través de los siglos como Li Tieniu.