Cuando te bañas en Yi, el viento baila y cantas y regresas. ¡traducir! ! !
1. Traducción
Frase original: Bañarse en Yi, bailar en el viento, cantar y regresar
Traducción: (personas) cruzando el río Yi. Canta y baila en la plataforma de baile para rezar por la lluvia
2 Texto original y autor
Capítulo avanzado 26 de "Las Analectas": Zilu Zengxi
Zilu. , Zeng Xi, Ran You y Gong Xihua estaban sentados allí. Confucio dijo: "Creo que un día es largo para ti, así que no lo creo. Ju Ze dijo: '¡No lo sé!' Si te conoces, ¿cómo puedes hacerlo?" a él: "El país de miles de carros. Toma un país grande, agrega tropas para viajar y causa hambruna. Si esperas tres años, serás valiente y sabrás cómo hacerlo", dijo el Maestro. "Qiu, ¿qué te pasa?" Le dijo: "Son sesenta o setenta, como cinco o sesenta. Qiu también lo hace. Se necesitarán tres años para satisfacer a la gente. Es como sus rituales y su música, y es "Chi, ¿qué te pasa?" Dijo: "Si no puedes hacerlo, me gustaría aprender de ello. En cuanto a los asuntos del templo ancestral, Duan Zhangfu, Me gustaría ser el ministro junior." "Dian, ¿qué pasa?" Confucio dijo: "Es diferente de los escritos de los tres discípulos". Confucio dijo: "¿Cuál es el problema? Cada uno tiene su propia ambición. " Dijo: "Mo Chun, la ropa de primavera está lista, cinco o seis personas están coronadas y seis o siete son niños, me bañé en Yi, el viento bailó con las urnas y regresé con un canto. Suspiró y dijo: "¡Estoy con Dian!". Salió el tercer hijo y Zeng Xi regresó. Zeng Xi preguntó: "¿Cuáles son las palabras de los tres maestros?" Confucio dijo: "Todos han expresado su ambición". Dijo: "Maestro, ¿qué estás diciendo?". Dijo: "Servir al país con cortesía. Sus palabras". no están dados, por eso no es un estado para buscar únicamente. "¿Los sesenta o setenta de un Jianfang son como cincuenta o sesenta, no un país?" "Sólo que si es rojo, entonces no es un país". "El templo ancestral está unido, ¿qué son sino los príncipes?" El rojo también es pequeño, ¿quién podrá hacerlo grande? ”
Autor
Confucio
(Fundador del confucianismo)
Confucio (28 de septiembre de 551 a. C. - 11 de abril de 478 a. C.) [1-2], de apellido Zi, [3] Kong, llamado Qiu, llamado Zhongni, era nativo de Zouyi, estado de Lu (ahora Qufu, provincia de Shandong), y su hogar ancestral era Liyi, estado de Song (ahora Xiayi, Henan). Provincia), [4] El famoso gran pensador y gran educador de China. Confucio creó la tendencia de las conferencias privadas y fue el fundador del confucianismo. En sus últimos años, revisó los Seis Clásicos, a saber, "Poesía", "Libro", "Li", "Yue", "Yi" y "Primavera y Otoño". Tres mil discípulos, incluidos setenta y dos sabios. Más tarde, los discípulos registraron las palabras, los hechos y los pensamientos de Confucio y sus discípulos y los compilaron en el clásico confuciano "Las Analectas de Confucio". Como el "Sabio del Cielo" y el "Árbol del Cielo" en la antigüedad, "Duo" era uno de los eruditos más eruditos de la sociedad en ese momento. Fue respetado por las generaciones posteriores de gobernantes como el Santo de Confucio. Santísimo, el Santísimo Maestro, el Santísimo Maestro de Dacheng Wenxuan y el Maestro de la Eternidad. Su confucianismo tiene una influencia de gran alcance en China y el mundo. Confucio fue incluido como el primero entre las "Diez principales celebridades culturales del mundo". Mundo". Confucio fue venerado como el fundador del confucianismo (no confucianismo). Con la expansión de la influencia de Confucio, el sacrificio de Confucio alguna vez fue igual a Dios y el dios ancestral del país. nivel de "gran sacrificio" [6]
3. Apreciación
Confucio reunió a sus discípulos para enseñar. En su tiempo libre, a menudo hablaba sobre la sociedad, la política y la vida personal y las emociones con varios discípulos mayores. Analectas de Confucio·Capítulo Avanzado" registra una conversación entre Confucio y sus alumnos sobre sus propias aspiraciones.
Zilu, Ran You y Gong Xihua hablaron sucesivamente sobre sus propias aspiraciones.
p>Confucio le preguntó a Zeng Dian: “Zeng Dian, ¿cómo estás? "Zeng Dian respondió: "A finales de la primavera, la ropa de primavera está lista, cinco o seis personas son coronadas, y seis o siete niños se bañan en Yi, el viento baila y regresan a casa cantando. ”
Significa: A finales de la primavera, en marzo, me puse mi ropa de primavera, me reuní con cinco o seis adultos y seis o siete niños, me bañé en el río Yishui y soplé el viento en el río. Wuwu Utai canté todo el tiempo. Cantando en casa.
La ambición de Zeng Dian es simple y simple, llena de interés vital: a fines de la primavera en marzo, ponerse ropa de primavera, reunirse con cinco o seis adultos y Seis o siete niños se bañan en el río Yishui, y esto obviamente es diferente de sus hermanos y hermanas.
Después de escuchar esto, Confucio suspiró y dijo: "¡Estoy de acuerdo con la idea de Zeng Dian!". " también expresa claramente el interés de Confucio por la vida.
Esta descripción narrativa es vívida y vivaz, y en pocas palabras, esboza una imagen de una salida primaveral, mostrándonos la plenitud y la alegría de la vida: bajo el sol, en la brisa primaveral, la gente bañarse, cantar, mirar desde la distancia, despreocupado y libre en cuerpo y mente hace que la gente lo anhele. Parecemos sentir la armonía de la primavera, el volumen de las canciones y la fragancia de la poesía. Al mismo tiempo, expresa vívidamente el comportamiento, el tono, la voz y la sonrisa de Zeng Dian y Confucio, lo cual es evocador.