¿Cuál es el pinyin de camello del desierto?
wǒ yào chuān yuè zhè piàn shā mò , zhǎo xún zhēn de zì wǒ
Quiero atravesar este desierto y encontrar mi verdadero yo
shēn? biān zhī yǒu yī pǐ luò tuó péi wǒ , zhè piàn fēng ér chuī guò?
Solo hay un camello a mi lado, y esta ráfaga de viento sopla
nà piàn yún ér piāo guò , tū rán zhī jiān chū xiàn ài de xiǎo hé?
La nube pasó y de repente apareció un pequeño río de amor
wǒ kuà shàng shā mò zhī zhōu, bèi shàng yān dòu hé shā lòu?
Subí al barco del desierto, llevando la pipa y el reloj de arena a la espalda
shǒu lǐ hái wò zhe yī hú liè jiǔ, màn zhǎng gǔ dào yōu yōu?
Aún hay una jarra de vino fuerte en la mano, y el largo camino antiguo es largo
Aún estamos en el desierto.
Shuō bú jìn xǐ nù āi chóu, zhī yǒu nà luò tuó bēn máng yī jiù?
Alegrías y tristezas indescriptibles, sólo los camellos siguen ocupados
shí me guǐ mèi chuán shuō, shí me chī mèi wǎng liǎng yāo mó?
¿Qué fantasmas y leyendas, qué clase de monstruos
zhī yǒu nà lù yīng zài yōu yōu de gāo gē, màn tiān huáng shā luě guò?
Solo las garzas y las águilas cantan en voz baja, y el cielo se cubre de arena amarilla.
zǒu biàn měi gè jiǎo luò
Viaja a cada rincón, camina en el infinito En el vasto río estrellado
bái tiān hēi yè jiāo cuò, rú cǐ yāo ráo ē nà?
Día y noche entrelazados, graciosos
Día y noche entrelazados, graciosos
cuō tuó zhe suì yuè yòu cuō tuó le zì wǒ, qián fāng mí tú tài duō?
Años desperdiciados, años desperdiciados, demasiados caminos perdidos por delante
jiān chí cái néng sǎ tuō , zǒu chū hēi àn jiù néng xiāo yáo yòu kuài?
La persistencia puede conducir a la libertad y la tranquilidad, y salir de la oscuridad puede conducir a la felicidad
wǒ xún zhǎo shā mò lǜ zhōu, chū xiàn hǎi shì shèn lóu?
Estaba buscando un oasis en el desierto, y apareció un espejismo
wǒ fǎng fó kàn dào tā zài nà lǐ d ěng hòu, xiǎng qǐ le tā de wēn róu?
Me parece verla esperando allí, pensando en su ternura
gǔn tàng zhe wǒ de xiōng kǒu, mí shī zài zuó yè de nà hú lǎo jiǔ?
Mi pecho está dando vueltas, perdido en la olla de vino añejo anoche
wǒ chuān shàng dà tóu pí xié, kuà guò lǐn liè huāng yě?
Me lo puse en los zapatos con los dedos gordos, caminando por el frío páramo
wǒ fǎng fó chuān yuè dào lìng yī gè shì jiè , ā lā dīng shén dē ng yào qīng xié?
I parece estar en otro mundo Un mundo donde la lámpara mágica de Aladino se inclina
tiān táng dì yù yǐ rán zhòng dié , tū rán zhī jiān fēi lái yī zhī hú dié?
El cielo y infierno superposición, De repente una mariposa bailó en el aire
shí me guǐ mèi chuán shuō, shí me chī mèi wǎng liǎng yāo mó?
¿Qué leyendas de fantasmas y monstruos
zhī yǒu nà lù yīng zài yōu yōu de gāo gē , màn tiān huáng shā luě guò ?
Sólo las garzas y las águilas cantan en voz baja, y el cielo se llena de arena amarilla
zǒu biàn měi gè jiǎo luò, háng zǒu zài wú jìn de cāng máng xīng hé?
Visita cada rincón
Caída, paseando en el vasto río sin límites de las estrellas
bái tiān hēi y è jiāo cuò, rú cǐ yāo ráo ē nà?
El día y la noche se entrelazan, graciosos y graciosos
cuō Sólo perseverando puedes ser libre y tranquilo y salir de la oscuridad. También es una especie de libertad y disfrute
wǒ yǐ zhuì rù zài zhè shén qí de guó dù , tuó. líng xià ng bàn zǒu xiàng shèng táng zhī lù?
He caído en este reino mágico, y las campanas de los camellos me acompañan en el camino a Tierra Santa
Por favor, perdóname por estar en trance.
yān méi le yì tú , zěn néng bèi zhè yàng zhēng fú?
¿Cómo puedo ser conquistado así con la intención de aniquilarme?
shí me guǐ mèi chuán shuō , shí me chī mèi wǎng liǎng yāo mó?
¿Qué es esto?
Qué tipo de leyendas de fantasmas, qué tipo de fantasmas y monstruos, qué tipo de demonios y demonios
zhī yǒu nà lù yīng zài yōu yōu de gāo gē, màn tiān huáng shā luě guò?
Solo Las garzas y las águilas cantan en voz baja, y la arena amarilla en el cielo pasa
zǒu biàn měi gè jiǎo luò, háng zǒu zài wú jìn de cāng máng xīng hé?
Visita cada rincón y pasea por el vasto e interminable río de estrellas
bái tiān hēi yè jiāo cuò, rú cǐ yāo ráo ē nà?
Día y noche se cruzan, gracioso y gracioso
cu ō tuó zhe suì yuè yòu cuō tuó le zì wǒ , qián fāng mí tú tài duō?
Los años se desperdician, los años se desperdician, hay ¿Hay demasiada confusión por delante
p>jiān chí cái néng sǎ tuō , zǒu chū hēi àn jiù néng xiāo yáo yòu ku ài huó?
Sólo con perseverancia puedes ser libre, sólo al salir de la oscuridad, ¿puedes ser libre y feliz?
El sueño vuelve al punto original, las olas suben y bajan
páng huáng zhe wèi lái yòu páng huáng zhe gū dú, màn zhǎng rén shēng lǚ tú?
Vagando por el futuro, Vagando en la soledad, el largo camino de la vida
Innumerables flores florecen y caen, ¿cómo se puede desperdiciar el tiempo de ebullición?
¿Cómo se puede abandonar el tiempo de ebullición
qīng chén yòu dào rì mù, tiān biān fēi niǎo qún zhú?
Temprano en la mañana, el sol se pone y los pájaros en el cielo se persiguen en grupos
yáo yè zhe cāng qióng yòu miáo mó zhe huáng tǔ, dōng fāng
Balanceándose en el cielo, trazando el loess, el vientre del pez en el este es blanco
liè rì zhàn fàng tǔ lù, fàng xià chén fú wǒ yǐ tà shàng guī tú? p>
El sol abrasador florece, déjalo ir El polvo flotante ha llegado a casa
Información ampliada:
Apreciación de la canción:
La canción " Desert Camel" tiene una hermosa melodía. Toda la canción "Desert Camel" tiene una melodía alegre, pero la letra contiene un significado profundo, con un estilo un poco exótico, lleno de encanto desenfrenado y desenfrenado, y lleno de profundas connotaciones culturales y filosofía de vida. La canción tiene sus propias características únicas, con un estilo retro, una melodía aguda y el uso de muchos elementos musicales. La armonía es muy singular. Es un poco como una canción divina, pero también tiene más connotaciones que vulgares y. canciones elegantes.
La grandeza de la canción hace que el oyente se sienta relajado y feliz bajo la presión de la vida real. Lo lleva a la larga arena amarilla y las estrellas brillantes. Canta sobre la lucha del amor y la ansiedad. de la vida, cantando sobre la confusión de la vida.
Fondo creativo:
"Desert Camel" fue compuesta por Shi Zhan y Luo Luo. Shi Zhan formó su primera banda cuando tenía 15 años, comenzó a escribir canciones y conoció a su mentor Xu Tiansheng. Xu Tiansheng le hizo una "propuesta" y le pidió que escribiera una melodía en tono armónico menor. Esto es parte del preludio de "Desert Camel".
Después de completar la canción principal y la sección C, Zhanzhan conoció a Luo Luo y los dos comenzaron a colaborar.
Enciclopedia Baidu - Camello del Desierto