Por favor, dame el guión japonés del vídeo "Yakuza and Son" o la versión original con subtítulos en japonés.
Hijo: おい! ¡Mi padre biológico! Él (なに)やってんだよ!
人(ひと)の部屋(へや)胜手(かって)に入(はい)んなよ!
Padre: ベッドの下 (した) akamoto (あかほん) が出 (で) てきたぞ
がく)するつもりか?
とう)さんを心(あんしん)させてくれ!
Hijo: そんなレールの士(し)かれた生(じんせい) ANS(いや)なんだよ!
Padre: それに何(なん)だ! その Puntos horizontales (よこわ)けは!
Hijo: いいじゃねえかよ!
Padre: ¿Por qué (なぜ) gafas (めがね) を cuelgan (か) ける?
Hijo: Blackboard (こくばん)の字(じ)が见(み)えやすいんだよ!
Padre: ちょっと鞄(かばん)を见(み)せてみろ!
¡それに何(なん)だ!
¿Por qué (なぜ) madre (かあ) さんのHANDY (てづく) りBendang (べんとう)を
Mantener (も) っていく?
ヤンキーはschool(がっこう)抜(ぬ)け出(だ)してコンビニだろ!
Hijo: Bendang(べんとう)のが栄 Yang(えいよう)バランスいいんだよ!
Padre: お前いつからそんな风(ふう)になってしまったんだ...
Casi el lugar(きんじょ)から何(なん)て语(い)われているのか知(し)ってるのか?
(おもて)歩(ある)けないじゃないか!
Hijo: Cuerpo mundano (せけんてい)ばかり気(き)にしやがってよ! はーあ
Padre: おい! ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ お前(まえ)それ何(なに)してるんだ!
Hijo: Inglés (えいたんご)覚(おぼ)えてんだよ!
Padre: そんなことしたら头(あたま)が好(よ)くなるじゃないか!
Hijo: これ覚 (おぼ) えてる时 (とき) だけが素 (いや) な事 (こと)
¡Olvidé (わす) れられんだよ!
Padre: ¡Para(や)めなさい! ¡Para(や)めなさい!
Hijo: はあはあはあ
Padre: ¡para (や) めなさい!
Hijo: はあはあはあ
Padre: ¡para (や) めなさい! いいSuma y resta(かげん)にしなさい!
Hijo: ¡Él しやがんだよ! この野(や)lang(ろう)! はあはあはあ
Padre: piedad filial (おやこうこう) parada (や) めなさい!
Hijo: ¡くっそー! ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Padre: ¡Limpio (そうじ) para (や)めなさい! コロコロ之(や)めなさい!
ゴミBox (ばこ)の下(した)まで...
そー! はあはあはあ
Padre: Desodorizar (しょうしゅう) スプレーstop (や) めなさい!
Desodorización (しょ うしゅう) スプレー で 「Universidad (だいがく) Pase (ごうかく」 っ て て
Stop (や) めなさい!
そっとSET(お)くの中(や)めなさい!
Hijo: こんな家 (いえ) umbral (
¡もんげん)までに帰(かえ)ってきてやる!
Padre: ¡Kenji!
logoちが)っていたか...
Hijo: くっそー!
Padre: ¡Cara verdadera (まじめ)!