Historia de personajes de Water Margin
Déjame contarte algunas historias más para tu referencia
1 Mansión del Supervisor Wu Song Nu Pingdu:
Wu Song ha estado ayudando a Shi En a ver las escenas. en Happy Forest Inesperadamente, un día, el gobernador de la ciudad de Mengzhou, llamado Zhang, envió a alguien con un correo para recoger a Wu Song y llevarlo al estado. Era el supervisor de gestión y despacho de la prisión, por lo que Wu Song no tuvo más remedio que seguirlo a Zhoucheng. Después de la visita, Zhang Doujian mostró un gran respeto por Wu Song y prometió racionar a su doncella Yulan a Wu Song en el futuro. Wu Song recibió este encuentro especial y prometió servir a Zhang Dujian. Una noche, Wu Song estaba bailando con su bastón bajo la luz de la luna cuando escuchó a alguien gritar fuera del muro para atrapar al ladrón. Wu Song pensó para sí mismo que Zhang Dujian me trató así. Si hay un ladrón en su casa, debo ayudarlo a atraparlo ~ Entonces tomó el palo y corrió hacia el vestíbulo, pero inesperadamente fue capturado por el esclavo de Dujian. . El gobernador llegó a tiempo y encontró algunas joyas de oro y plata que los familiares del gobernador le habían dado a Wu Song. Luego vinculó a Wu Song con el gobierno y las distribuyó nuevamente, apuntando a la ciudad prisión de Enzhou. Al pasar por Feiyunpu, los dos hombres estaban a punto de matar a Wu Song con los dos aprendices de Jiang Menshen viniendo del lado opuesto, pero Wu Song los mató uno por uno. Wu Song preguntó que todo era una conspiración entre Jiang Menshen y Zhang Doujian. Jiang Menshen recuperó Happy Forest con el poder de su cuñado Zhang Doujian, por lo que debe matar a Wu Song para aliviar su odio. Entonces Wu Song estaba enojado en su corazón y malvado en sus entrañas. Pensó para sí mismo: si no podían matar a Zhang Dujian, ¿cómo podía estar tan enojado? De regreso a la casa de Zhang Doujian, no dejaron a nadie atrás, ni hombres ni mujeres, viejos o jóvenes. Fueron directamente al edificio Yuanyang en el jardín trasero, mataron a Zhang Doujian y a otro oficial canino, tomaron la botella de vino que estaba sobre la mesa y bebieron un trago. lote, y luego derramó su sangre en la pared que dice: ¡Un asesino es un tigre y un guerrero! Escapó de la ciudad y se dirigió directamente a la pendiente transversal para unirse a Zhang Qing y Sun Erniang.
2 "Lu Tiha golpea a Guanxi con golpes"
Zheng Tu sostuvo un cuchillo en su mano derecha y agarró a Lu Da con su mano izquierda. Lu Tiha sostuvo su mano izquierda; y se abalanzó cuando estaba por entrar, le dio una patada en el bajo abdomen y cayó a la calle. Luda dio otro paso adelante, le pisó el pecho, levantó un puño tan grande como un cuenco de vinagre, miró a Zheng Tu y dijo: "La familia Sa se unió por primera vez al anciano para gestionar la estrategia, y él se convirtió en un enviado honesto del Cinco rutas en Guanxi. ¡No en vano te llaman "Zhen Guanxi"! Eres un carnicero que vende carne. ¡También te llaman "Zhen Guanxi"! la nariz estaba torcida hacia un lado, pero era como abrir una tienda de salsas, con cosas saladas, ácidas y picantes por todas partes. Zheng Tu no pudo levantarse y arrojó el cuchillo afilado a un lado. Simplemente gritó: "¡Buena pelea!", Regañó Luda: "¡Perra heterosexual! ¿Cómo te atreves a responder?". Cuando levantó el puño, sus ojos y sus cejas se arquearon. Los golpes fueron tan fuertes que los bordes de sus ojos se agrietaron y estallaron cuentas negras. Fue como abrir una tienda de seda colorida, con rojo, negro y morado floreciendo.
La gente que miraba a ambos lados tenía miedo de Lu Tiha, quien se atrevió a acercarse para persuadirlo.
Zheng Tu fracasó y suplicó clemencia. Luda gritó: "¡Oye! ¡Eres un perdedor! ¡Si peleas conmigo hasta el final, la familia Sa te perdonará! ¡Ahora me estás pidiendo misericordia, pero la familia Sa no te perdonará otro golpe, el!" El sol brillaba, pero parecía estar hecho. Había un dojo que estaba lleno de agua y tierra, y campanas, címbalos y platillos sonaban al unísono. Cuando Lu Da miró, vio a Zheng Tu parado en el suelo, con solo el aire saliendo de su boca y sin aire entrando, incapaz de moverse.
3 Wu Song lucha contra el tigre
Un llamativo insecto de frente blanca saltó. Cuando Wu Song lo vio, gritó: "¡Ah!" Bajó de la piedra azul, tomó el silbato en su mano y lo mostró junto a la piedra azul.
El gran insecto tenía hambre y sed. Presionó sus dos garras en el suelo por un momento, saltó con su cuerpo y lo bajó del aire. Wu Song estaba tan sorprendido que empezó a sudar frío. Ya era demasiado tarde, pero ya era demasiado tarde. Wu Song vio venir al gran insecto y simplemente lo esquivó. Al insecto grande le resultaba muy difícil ver a la gente desde atrás, por lo que puso sus patas delanteras en el suelo, levantó la cintura y las caderas y levantó el pecho. Wu Song simplemente se agachó y se escondió a un lado. Al ver que no podía golpearlo, el gran insecto rugió, pero fue como un rayo en mucho tiempo, sacudiendo las montañas. También levantó la barra de hierro como la cola de un tigre, y solo la cortó cuando estaba erguida. Wu Song volvió a hacerse a un lado. Resulta que el gran insecto sólo salta, levanta y corta a las personas; cuando no puede levantarlas, pierde la mitad de su energía. El gran insecto ya no pudo ser cortado, por lo que volvió a rugir y regresó una y otra vez. Cuando Wu Song vio que el gran insecto se daba vuelta y regresaba, tomó su silbato con ambas manos y usó todas sus fuerzas para derribarlo desde el aire con un solo golpe. Sólo se escuchó un sonido y el árbol fue derribado con sus ramas y hojas. Cuando miras de cerca, no puedes golpear al insecto grande con un palo. Resultó que tenía prisa y estaba chocando contra un árbol muerto. Rompió el silbato en dos pedazos y solo tuvo la mitad en su mano. El gran insecto rugió, se enojó, se dio la vuelta y volvió a atacar. Wu Song solo saltó de nuevo, pero retrocedió diez pasos. El gran insecto colocó sus dos patas delanteras frente a Wu Song.
Wu Song arrojó la mitad del palo a un lado, agarró la cabeza del tigre con ambas manos y la presionó hacia abajo. El gran insecto estaba a punto de luchar, pero Wu Song hizo todo lo posible para calmarlo, pero ¿estaba dispuesto a relajarse aunque fuera un poco? Wu Song miró la cara y los ojos del gran insecto con los pies y simplemente pateó. El gran insecto rugió y trepó por dos montones de barro amarillo debajo de su cuerpo, formando un hoyo. Wu Song empujó la boca del gran insecto hacia abajo en el pozo de barro amarillo, y el gran insecto perdió algo de fuerza después de comerse a Wu Song. Wu Song agarró con fuerza la piel de la flor con su mano izquierda, le robó la mano derecha, levantó su puño tan grande como un martillo y se concentró en golpear con todas sus fuerzas. Después de cincuenta o setenta golpes, la sangre brotó de los ojos, la boca, la nariz y las orejas del gran insecto. Wu Song, usando su majestad habitual y sus habilidades en artes marciales, golpeó al gran insecto en un montón en poco tiempo, pero parecía estar bloqueando una bolsa de cuero de brocado.
4 Wu Song se emborrachó y golpeó al dios de la puerta de Chiang
El alborotador corrió directamente a tomar represalias contra el dios de la puerta de Chiang. Cuando Jiang Meng Shen vio esto, se sobresaltó, pateó la silla, tiró el matamoscas y entró. Sin embargo, Wu Song pudo encontrarlo fácilmente y se topó con él en el camino ancho. Aunque Jiang Menshen ha crecido, recientemente estuvo obsesionado con el vino y el sexo, y su cuerpo estaba agotado, por lo que fue el primero en sorprenderse. Corriendo hacia el futuro, nunca se detuvo. ¿Cómo pudo llegar a Wu Song, un hombre tan fuerte como un tigre, y tener la intención de conspirar contra él? Cuando Jiang Door God vio a Wu Song, lo engañó hasta emborracharse y solo se apresuró a entrar. . Era demasiado tarde para decirlo, pero era demasiado pronto. Wu Song primero puso dos puños en la cara de Jiang Menshen, luego de repente se dio la vuelta y se fue. Jiang Menshen estaba furioso y trató de agarrarlo, pero Wu Song lo pateó y golpeó a Jiang Menshen en la parte inferior del abdomen. Presionó con las manos y se puso en cuclillas. Wu Song tropezó y se acercó. Su pie derecho se levantó y voló directamente a la frente de Jiang Menshen. La patada fue en el medio y cayó después de mirar hacia atrás. Wu Song dio un paso adelante, le pisó el pecho, levantó un puño del tamaño de un cuenco de vinagre y golpeó a Jiang Menshen en la cara. Como dije antes, cuando golpeó a Jiang Menshen, primero hizo una sombra de su puño, luego se dio la vuelta, pero primero voló hacia arriba con su pie izquierdo, lo pateó, luego se dio la vuelta y luego voló hacia arriba con su pie derecho. Este salto se conoce como Paso Yuhuan, Pie de Pato Mandarín. Este es el verdadero talento y aprendizaje de Wu Song a lo largo de su vida, lo cual no es poca cosa. Después de ser golpeado, Jiang Menshen gritó pidiendo misericordia en el suelo. Wu Song gritó: "Si quieres que te perdone la vida, solo necesitas hacer tres cosas de mi parte". Jiang Menshen gritó desde el suelo: "¡Héroe, perdóname! No digas tres cosas, ni siquiera trescientas cosas, ¡Lo haré!" p>
5 Lu Tiha golpeó a Guanxi
Zheng Tu sostuvo el cuchillo en su mano derecha y fue a agarrar a Lu Da con su mano izquierda. Lu Tiha sostuvo la suya. Mano izquierda y entró corriendo. Wang recibió una patada en la parte inferior del abdomen y cayó a la calle. Luda dio otro paso adelante, le pisó el pecho y, sosteniendo un puño tan grande como el cuenco de vinagre, miró a Zheng Tu y dijo: " La familia Sa se ha unido al anciano. "Te llaman "Zhen Guanxi" por ser un enviado honesto de la Quinta Ruta de Guanxi. Eres un carnicero que vende carne y también te llaman "Zhen Guanxi" por la fuerza. "¿Cómo engañaste a Jin Cuilian?" Solo un golpe, justo en la nariz, haciendo que la sangre brotara hacia un lado, pero fue como abrir una tienda de salsa de soja, todo salado, agrio y picante. saliendo. Zheng Tu no pudo levantarse y arrojó el cuchillo afilado a un lado. Simplemente gritó: "¡Buena pelea!", Regañó Luda: "¡Perra, te atreves a responder!" Levantó el puño y tenía los ojos llenos de cejas. Con solo un golpe, los bordes de sus ojos se agrietaron y estallaron cuentas negras. Fue como abrir una tienda de seda colorida, con flores rojas, negras y carmesí. La gente que miraba a ambos lados tenía miedo de Lu Tiha y nadie se atrevió a acercarse para persuadirlo. Zheng Tu falló y suplicó clemencia. Luda gritó: "¡Oye! Eres un hombre pobre. Si luchas conmigo hasta el final, la familia Sa te perdonará; no importa cuánto me pidas clemencia, la familia Sa no te perdonará otro golpe, el". Brillaba el sol, pero parecía que lo había hecho. Un dojo que está lleno de agua y tierra, campanas, címbalos y platillos suenan todos a la vez. Cuando Lu Da miró, vio a Zheng Tu parado en el suelo, con solo el aire saliendo de su boca y sin aire entrando, incapaz de moverse. Lu Tiha fingió decir: "Te estás engañando hasta la muerte, te golpearé de nuevo". Su rostro cambió gradualmente. Luda pensó: "Solo quiero darle una paliza a este tipo, pero no quiero que lo maten a golpes con tres golpes. La familia será demandada y no hay nadie que entregue comida, así que es mejor irse como lo antes posible". Se alejó y señaló hacia atrás. Zheng Tushi dijo: "Estás engañando a tu propia muerte y te tomarás tu tiempo y te encargarás de ello". Maldijo y luego se alejó. ¿Quién entre los vecinos o la familia Huo de Zheng Tu se atrevió a acercarse y detenerlo? Lu Tiha regresó a su cámara baja y rápidamente enrolló algo de ropa, bobinas, ropa fina y monedas de plata. pesados, por lo que los descartó todos. Cogió un palo corto que le llegaba a las cejas y salió corriendo por la puerta sur, dejando una nube de humo.
6 Outsmart the Birthday Guide (texto original)
Cuando no había medio plato de arroz, vi a lo lejos a un hombre cargando un par de cubos, cantando colina arriba , cantando: " El sol rojo arde como un fuego y los campos de arroz están medio marchitos. El corazón del granjero es como agua hirviendo, y los príncipes y príncipes agitan sus abanicos. "El hombre cantó en su boca, se acercó hasta la ladera, apoyó su cubo en el pinar y se sentó en el suelo a disfrutar del aire fresco.
Cuando los soldados lo vieron, le preguntaron al hombre: "¿Qué hay en tu barril?" El hombre respondió: "Es vino blanco". Los soldados preguntaron: "¿Dónde lo vas a recoger?". y venderlo en el pueblo. "¿Cuánto cuesta un balde?" El hombre dijo: "Cinco dólares es suficiente". Los soldados discutieron: "Tenemos calor y sed, ¿por qué no compramos algo de comida para aliviar el calor?". ". Cuando Yang Zhi lo vio, gritó: "¿Qué estás haciendo?" Los soldados dijeron: "Compra un cuenco de vino para comer". Yang Zhi giró el palo del cuchillo y lo golpeó, y lo regañó: "No tienes permitido. decir tonterías y hay que comprar vino para comer. ¡Qué audacia!" Los soldados dijeron: "¡Está bien, pero hay otro disturbio! ¿Qué van a hacer cuando recaudemos dinero para comprar vino y comida? !" Yang Zhidao: "¿Qué te importa, pájaro del pueblo? ¡Solo vienes aquí a comer! ¡No sé lo difícil que es el viaje! ¡Cuántos héroes han sido abrumados por el sudor y el entumecimiento! El vino miró a Yang Zhi y se burló: "¡Eres un invitado tan ignorante! No te lo vendí hace mucho tiempo, ¡pero dijiste palabras tan débiles!"
Mientras discutían al lado. pino, vieron que el grupo de vendedores de dátiles en el pinar de enfrente salió y preguntó: "¿Qué hacen? ¿A qué se debe este alboroto?". El hombre que recogió el vino dijo: "Yo mismo recogí este vino y lo vendí". En Gangzi Village hace calor y estoy aquí para refrescarme. Me pidieron que comprara algo para comer, pero no se lo vendí. ¿Es gracioso decir que hay un medicamento para el sudor en mi vino? "Los siete invitados dijeron: "Pensé que alguien iba a salir, así que solo queríamos beber. Como sospechan, nos quieren vender un barril".
El recolector de vino dijo: "¡No! ¡No!" Los siete invitados dijeron: "Tú tampoco lo sabes. No debemos hablar contigo sobre eso. Irás al pueblo a venderlo. Yo te lo devolveré y Véndenos un poco. ¿Qué te pasa? Al ver que no eres ético, tienes que regalar la sopa de té, lo que nos salva de la sed ". El hombre que recogió el vino dijo: "No discutiré contigo. "Te vendo un barril. Es sólo que dijeron que no era bueno y que no tenía un cuenco para sacarlo". Las siete personas dijeron: "¡Eres un tipo tan serio!" Él dijo: "Golpea". Yo." ¿Qué no es importante? Aquí tenemos nuestras propias bolas de coco." Dos invitados fueron al coche y sacaron dos bolas de coco. Uno de ellos sacó un gran puñado de dátiles y abrió la tapa. , y se dio la vuelta, tomó el vino y bebió los dátiles. En poco tiempo se consumió todo el barril de vino. Los siete invitados dijeron: "¿No les pregunté cuánto es el precio?" El hombre dijo: "No diré el precio una vez que lo obtengan. Cinco guans son suficientes para un balde y diez guans para una carga". " Los siete invitados dijeron: "Cinco guans son suficientes". Sólo nos darás una calabaza". El hombre dijo: "No, yo fijaré el precio". la tapa del cubo, tomó una calabaza y la tomó, luego comió, y cuando el hombre fue a tomarla, el invitado tomó medio cucharón de vino en la mano, miró hacia el pinar y se fue. estaba a punto de irse. Vi a un invitado que salía del bosque de pinos con una calabaza en la mano y fue a meter una calabaza de vino en el cubo. El hombre lo vio, lo agarró con las manos, miró el cubo, lo inclinó. y cerró la tapa, dejó caer el cucharón al suelo y dijo: "¡Este invitado tuyo es tan poco caballeroso! ¡Incluso los que usan la cabeza y la cara son tan sucios!"
Cuando el par de soldados. Al ver esto, se les partió el corazón y les picaba por dentro y estaban a punto de comer. Uno de ellos miró al anciano y le dijo: "Abuelo, cuéntanos que el cliente que vendía dátiles le compró un balde y se lo comió. Nosotros también compraremos". "Mi garganta está bien. De hecho, tengo sed, así que no hay nada que pueda hacer. No hay ningún lugar para pedir agua aquí, así que me conviene". Al escuchar lo que decían los soldados, el anciano quiso comer más, así que se acercó a Yang Zhi y le dijo: "El cliente que vende dátiles le compró un barril de vino para comer. Solo tiene este barril, así que les pregunta al azar. comprar algo de comida para escapar del calor. No hay lugar para pedir agua en la cima de la colina ", pensó Yang Zhi: "Estoy mirando desde la distancia. Todos estos tipos compraron su vino y comieron media cucharada. "Pensé que era una buena idea golpearlos durante mucho tiempo y dejarlo comprar un cuenco a voluntad", dijo Yang Zhidao, "Dado que el jefe está a cargo, todos los soldados recolectaron lo suficiente". dinero para comprar vino y comida. El hombre que vendía el vino dijo: "¡No lo venderé más! ¡No lo venderé más! ¡Este vino contiene medicina para el sudor!". Los soldados se rieron y dijeron: "Hermano, eres tan sencillo que no ¡Puedo responder!" El hombre dijo: "¡No lo venderé más! ¡Deja de perder el tiempo!" El cliente que vendía dátiles le aconsejó: "¡Eres un tipo tan malo, pero hablas demasiado en serio! ¡Y lo dices muy en serio! Come un poco con todos los demás". El hombre dijo: "¿Qué estás haciendo para que otros sospechen?" El vendedor de dátiles empujó al vendedor de vino a un lado y simplemente llevó el barril de vino a las tropas. para comer. El soldado abrió la tapa del cubo y sacó algo de comida. Tuvo cuidado y le pidió al invitado que le prestara la cucharada de coco. Los invitados dijeron: "Les daré estos dátiles para que tomen una copa con ustedes". Los soldados les agradecieron y dijeron: "¿Cuál es el punto?
El invitado dijo: "No me agradezcas. Somos simplemente invitados comunes y corrientes. ¿Por qué pelearnos por estas cien fechas?". "Las tropas se agradecieron y tomaron dos cucharones primero. Le pidieron a Laodu Guan que tomara un cucharón y a Yang Tiha que tomara un cucharón. Si Yang Zhi estaba dispuesto a comerlo, Lao Duguan tomó un cucharón para comer primero, y los dos Yuhous Cada uno tomó un cucharón. Tan pronto como los soldados lo sirvieron, el barril de vino se comió inmediatamente. Yang Zhi vio que todos no tenían nada para comer, por lo que no lo comió. tenía mucha sed, así que solo se comió la mitad y los dátiles. El hombre que vendía el vino dijo: "El invitado reservó una cucharada de este barril de vino y a usted le falta un poco de vino. Yo le ahorraré la mitad del vino. dinero." "Todos los soldados recolectaron dinero para devolverle el dinero. El hombre recogió el dinero, recogió el balde vacío y bajó a Gangzi mientras seguía cantando canciones populares. Los siete vendedores de dátiles se pararon junto a los pinos y señalaron esto. Quince personas dijeron : "¡Eso es verdad! ¡Eso es verdad! "Vi que estas quince personas pesaban mucho, se miraban entre sí y todos se cayeron. Los siete invitados sacaron los siete carros de Jiangzhou del bosque de pinos, arrojaron los dátiles de los carros al suelo y arrojaron los once Cargas de oro, joyas y conchas fueron metidas en el carro y cubiertas, y gritaron: "¡Ruido!" "Sigue mirando a Huangnigang y empújalo hacia abajo.