¡Buscando el significado de la transformación de Zhuang Zhou en mariposa! ¡importante!
"Teoría de la igualdad de las cosas de Zhuangzi"
"Teoría de la igualdad de las cosas de Zhuangzi": "En el pasado, Zhuang Zhou soñaba con una mariposa, que era una mariposa realista ¡Es una metáfora de su ambición! No conocía a Zhou. De repente, el sueño de Zhou es la mariposa, y el sueño de la mariposa es el Zhou. [Editar este párrafo. ]Traducción original
En el pasado, Zhuang Zhou soñó que se había convertido en una mariposa, una mariposa volando felizmente. No sabía que originalmente era Zhuang Zhou. De repente se despertó y, presa del pánico, se dio cuenta de que era yo, Zhuang Zhou. Me pregunto si Zhuang Zhou soñó con convertirse en mariposa, o si la mariposa soñó con convertirse en Zhuang Zhou. Debe haber una diferencia entre Zhuang Zhou y Butterfly. Esto se puede llamar la intersección y el cambio de las cosas y de mí mismo.
[Editar este párrafo] Pronunciación de palabras
Zhuang Zhou Mengdie: zhuāng zhōu mèng dié
[Editar este párrafo] Definición del sustantivo
Significado: Metáfora de una escena confusa o recuerdo del pasado
Zhuang Zhou soñó con una mariposa. Me pregunto si Zhuang Zhou soñó y se convirtió en una mariposa, o si una mariposa soñó y se convirtió en Zhuang Zhou.
La idea general es que un día Zhuangzi soñó que se había convertido en una mariposa. Después de despertar del sueño, descubrió que todavía era Zhuangzi, por lo que no sabía si estaba soñando con Zhuangzi. mariposa o Zhuangzi que soñaba con mariposas. Aquí Zhuangzi plantea una pregunta filosófica: ¿cómo entiende la gente la realidad? Si los sueños son lo suficientemente reales, las personas no tienen la capacidad de saber que están soñando.
[Editar este párrafo] Fuente de la alusión
"Zhuangzi·Igualdad de las cosas": "En el pasado, Zhuang Zhou soñaba con una mariposa, que era una mariposa realista. ¡Es una metáfora de su ambición! No conocía a Zhou. De repente, me pregunto si el sueño de Zhou es Zhou Yu. Esto se llama materialización. p> Mirada sospechosa: Corán.蘧蘧.
En la antigüedad, era lo mismo que "蕖", loto y loto.
[Editar este párrafo]蘧
qú
Significado básico
1. La mirada de sorpresa: ~ran. ~~.
2. Igual que "蕖" en la antigüedad, loto y loto.
3. [~Mai] es "Qumai".
4. [~吐] se llamaba albergue en la antigüedad.
5. Apellido.
[Editar este párrafo] Connotación Interpretación
Un día, Érase una vez, Zhuang Zhou soñó que se había convertido en una mariposa, una mariposa danzante. Estaba muy feliz y contento y no sabía que era Zhuang Zhou. Después de un tiempo, se despertó de su sueño, pero era Zhuang Zhou quien yacía rígido en la cama. Me pregunto si Zhuang Zhou soñó y se convirtió en una mariposa, o si una mariposa soñó y se convirtió en Zhuang Zhou. Debe haber una diferencia entre Zhuang Zhou y la mariposa. Esto es lo que se llama convertirse en cosas (en referencia al hecho de que Dao a veces se convierte en Zhuang Zhou y otras veces en mariposa).
Esta fábula es una pieza famosa que expresa el pensamiento de Zhuangzi de igualar todas las cosas. Zhuangzi cree que si las personas pueden romper los límites entre la vida y la muerte, las cosas y uno mismo, serán felices dondequiera que vayan. Está escrito de forma etérea y filósofos y escritores lo citan a menudo.
Hay un dicho maravilloso en "Zhuangzi Dream of Butterflies": "En el pasado, Zhuangzi soñaba con una mariposa, una mariposa realista. Se describió a sí mismo como apto para su voluntad y ambición, pero no lo hizo". No sabía lo que estaba pasando. De repente lo sintió y era como una mariposa. No sabía lo que estaba pasando. El sueño de Zhou es la mariposa, y el sueño de la mariposa es Zhou Yu. materialización "
"You Meng Ying" escrito por Zhang Chao de la dinastía Qing puede llamarse "Yu Meng Ying". Es un polvo refrescante para la gente moderna con temperamento caliente y seco. El zen no se puede hablar y las palabras puras no se pueden traducir. Hay un dicho tan ingenioso en "You Mengying", que se puede decir que señala la esencia de la filosofía de Zhuangzi: "El sueño de Zhuang Zhou es una mariposa, que es la suerte de Zhuang Zhou; el sueño de una mariposa es Zhuang Zhou, que es la suerte de la mariposa". desgracia."
¿No es así? Fue la gran fortuna de Zhuang Zhou que se convirtió en mariposa y pasó de una vida ajetreada a una vida libre y feliz, pero la mariposa soñó con ser Zhuang Zhou y pasó de una vida libre y feliz a una vida ajetreada; vida, que probablemente fue el dolor de la mariposa.
Pero el sueño de Zhuang Zhou sobre las mariposas era el reino que anhelaba y la elección que anhelaba.
No todo el mundo anhela un mundo libre. La mariposa sueña con Zhuang Zhou, esta es la elección de la mariposa y el anhelo de la mariposa. No se puede generalizar
Esta teoría tiene una amplia gama de aplicaciones en filosofía, y es infinita tanto para las cosas como para mí.
[Editar este párrafo] Punto de vista filosófico
El sueño de las mariposas de Zhuang Zhou es un argumento filosófico presentado por Zhuang Zi, quien cree que es imposible que las personas distingan con precisión entre realidad e ilusión.
Zhuangzi explicó esto en forma de una historia: "En el pasado, Zhuang Zhou soñaba con una mariposa, y era como una mariposa realista. ¡Es una metáfora de la ambición de uno! Yo no "No sé si el sueño de Zhou es Zhou Yu. Zhou Yu y la mariposa deben ser diferentes". [Extraído de "Zhuangzi·Neipian·Qiwu Lun"]
La idea general es que un día Zhuangzi soñó que se había convertido en una mariposa. Después de despertar del sueño, descubrió que todavía era Zhuangzi, por lo que no sabía si estaba soñando con Zhuangzi. mariposa o Zhuangzi que soñaba con mariposas. Aquí Zhuangzi plantea una pregunta filosófica: ¿cómo entiende la gente la realidad? Si los sueños son lo suficientemente reales, las personas no tienen la capacidad de saber que están soñando.
A los ojos de la gente corriente, lo que una persona ve y siente cuando está despierta es real, mientras que los sueños son alucinaciones e irreales. Zhuangzi pensó lo contrario. Aunque estar despierto es un estado y soñar es otro estado, no son lo mismo; Zhuang Zhou es Zhuang Zhou y una mariposa es una mariposa, y también son diferentes. Pero desde el punto de vista de Zhuang Zhou, son sólo un fenómeno, una forma y una etapa en el movimiento del Tao.
Zhuangzi utiliza la fábula más simple para ilustrar una de las preguntas más serias de la humanidad: la cuestión de la vida y la muerte. Los sueños simbolizan la muerte. La mariposa simboliza a Zhuangzi después de la muerte. ¿Qué opinas? ¡Materializar! Cuando estás despierto, eres Zhuangzi, por lo que sólo quieres pensar en las cosas en las que deberías pensar como Zhuangzi y hacer las cosas que deberías hacer como Zhuangzi. Cuando eres una mariposa en tu sueño, sólo piensas en lo que debes pensar y hacer como mariposa. No puede ser al revés. Extendido al tema de la vida y la muerte, la vida y la muerte son diferentes etapas por las que las personas deben pasar. Cualquiera que sea la etapa en la que te encuentres, ¡haz lo mejor que puedas en esa etapa! No hay necesidad de preocuparse por otra etapa de usted. Viva con tranquilidad y sea una buena persona. ¿En cuanto a qué pasa después de la muerte? ¡Entonces espera hasta que mueras para estudiarlo!
[Editar este párrafo] Formas relacionadas
En 1641, Descartes elaboró conceptos similares en Meditations sur la philosophie première (en: Meditaciones sobre la primera filosofía). mundo a través de la conciencia, y todo en el mundo se percibe indirectamente, por lo que el mundo externo puede ser real o falso. Este argumento es una premisa importante del escepticismo.
[Editar este párrafo] Imágenes de mariposas soñadas
La historia de Zhuang Zhou soñando con mariposas fue amada por las generaciones posteriores y se convirtió en una imagen importante en la poesía. Los poetas suelen utilizar esta imagen para expresar la vida como un sueño, pensamientos sobre su tierra natal, familiares y amigos, y sentimientos de tranquilidad y ocio. Este artículo explica principalmente desde estos tres aspectos.
1.
La fábula "La mariposa de los sueños" en "Igualdad de las cosas" de Zhuangzi está llena de fantasía y confusión: ¿Soñó Zhuang Zhou con ser una mariposa o soñó la mariposa? de ser Zhuang Zhou? ¿Cuál es la diferencia entre Zhuang Zhou y Mariposa? "Butterfly Dream" de Zhuang Zhou es tan inquietante como la mariposa que vuela vívidamente. Su encanto artístico único ha fascinado a innumerables literatos. Desde entonces, "sueño" y "mariposa" se entrelazaron al mismo tiempo, con su color borroso y soñador. Ha sido cantada por poetas migratorios de todas las épocas, y esta imagen literaria se ha vuelto cada vez más encantadora y encantadora. Desde entonces, durante un largo período de tiempo, aunque los literatos han escrito mucho sobre las mariposas, el que vinculó las mariposas con los sueños para interpretar la historia del sueño de las mariposas de Zhuang Zhou, y utilizó esto para expresar sus emociones, debería ser el primero en Recomiendo a Xiao Gang, emperador Wen de la dinastía Liang. En el poema "Seis poemas en el cielo: como un sueño", utilizó por primera vez la alusión al sueño de una mariposa de Zhuang Zhou para expresar la idea de que todo está vacío y la vida es como un sueño: "Es difícil distinguir el secreto del bien, y el sueño se vuelve vacío. No se ha probado que Zhou sea una mariposa". Es seguro saber cómo ser un pez. "Aunque el emperador Jian Wen era un emperador, como títere, caminaba Sobre hielo fino todo el día, en este momento, esperaba convertirse en la mariposa en el sueño de Zhuang Zhou para aliviar su dolor.
Hay un hogar al que no se puede regresar y un país al que no se puede devolver Yu Xin, que está atrapado en un país extranjero, utiliza por primera vez el sueño de la mariposa para expresar su anhelo por su tierra natal y la tristeza de estar solo en una tierra extranjera. . Escribió esto en su poema "Una Odisea": "Pensando en los príncipes de diez mil hogares, de repente me siento triste en medio de la noche. El sonido del piano llena la casa y los libros están por todas partes junto a la cama. Aunque sueño con mariposas, definitivamente no es Zhuang Zhou. La luna menguante es como la primera luna, como el nuevo otoño, las luciérnagas revolotean y estallan en llamas. "En medio de la noche, el poeta no podía dormir y el sonido del piano se extendió por toda la habitación, haciendo que el poeta se sintiera aún más desolado. La mariposa en el sueño no es Zhuang Zhou, es claramente él mismo. La luna menguante en el cielo es como la primera luna cuando aparece, y el otoño en un país extranjero es muy parecido al otoño en mi ciudad natal. Aquí el autor conecta el sueño de la mariposa con una serie de imágenes como la luna temprana y el viejo otoño, formando una imagen nostálgica de la noche de luna otoñal, que impregna el anhelo del autor por su tierra natal y hace llorar tristemente a la gente. Cui Tu de la dinastía Tang también expresó sus sentimientos de vagar por un país extranjero y extrañar su tierra natal a través del sueño de las mariposas en "Spring Eve Travel": "El agua fluye sin piedad, las flores se marchitan y el viento del este pasa por la ciudad de Chu. La mariposa sueña con un hogar a miles de kilómetros de distancia, y las ramas de los rododendros llegan a la luna. "Tercera vigilia". El poeta, que está lejos de su ciudad natal, ya se ha puesto blanco en las sienes. las ramas en la tercera vigilia rompen el sueño de la mariposa nostálgica del poeta. Además, "Spring in the Jade House" de Ouyang Xiu: "Todavía tengo el corazón de mi antiguo hogar cuando lo pienso, y las mariposas vienen a soñar de vez en cuando" y "Autumn Joy" de Hong Mai: "Cuando "Estoy cansado de viajar, he soñado con mariposas en el pueblo. Si no bebo, ¿por qué preocuparme por las serpientes de los turistas?", etc. El sueño de las mariposas encarna los pensamientos del viajero sobre su ciudad natal.
Frente a las montañas y ríos rotos, la destrucción del país y la destrucción de la familia, los leales ministros y guerreros expresaron a través de sueños de mariposa sus complejos sentimientos de proteger sus hogares y su país, nostálgicos de su patria. y añorando su patria. Xin Qiji no tenía forma de resistir a la dinastía Jin, no tenía forma de servir al país, y su ambición era difícil de realizar. El sueño de las mariposas es un retrato fiel de su dolor: "¿Cómo puedo ser como Zhuang Zhou en cuerpo, con mariposas? en sueños, y en el mundo humano bajo las flores Recordando la tarde de marzo en la cabecera del río, El viento y la lluvia no son el plan de la primavera Miles de dendrobium vienen, y la cabeza de visón de oro no vale el precio de una plata. jarrón." ("Nian Nujiao·He Zhao Guoxingzhi Lu Yun") La palabra "Man Jiang Hong" expresa su anhelo por su patria caída: "Mirando desde el piso superior, se apilan montañas primaverales, donde está el hogar, separadas por el humo y Olas, ¿quién puede contarle los arrepentimientos del pasado y del presente? Las mariposas no transmiten sueños de miles de kilómetros, y Zigui llama a romper la tercera noche de luna. Escuchando la voz, insto a la gente a regresar a la almohada. . Regresar es raro." El poema. En él, el autor entrelaza varias imágenes, como los sueños de mariposas, los cascos de Zigui y la tercera noche de la luna, para expresar vívidamente sus sentimientos acerca de extrañar su tierra natal. Wang Yuanliang, un superviviente de la dinastía Song del Sur, llevó esta emoción al extremo en su poema "El río es la montaña Red·Wu":
En un instante, todas las nubes flotantes se cubrieron y el el sol estaba apagado. Desde lejos, se produce un enfrentamiento entre la pagoda y el nuevo palacio del Rey Brahma. Las golondrinas vuelan hacia el norte del paso y las flores Yang cruzan tranquilamente el lado oeste del edificio. La gente usaba la silla de montar dorada y el jade temprano en la mañana y descansaban durante muchos años. Cuando Zhaojun se fue, me sentí vacío y triste. Cuando Wenji se fue, fue difícil expresarlo. Pensé en tocar la pipa y me lamenté, y mis lágrimas se convirtieron en sangre. Hay miles de odios en el sueño de la mariposa, la tercera vigilia de la luna es la más despiadada con el sonido del cuco, los cisnes vuelan desde el sur y faltan la música y los libros.
El poeta conecta orgánicamente imágenes como nubes flotantes que cubren el sol, cucos llorando sangre, gansos salvajes volando hacia el sur y alusiones como la salida de Zhaojun de la fortaleza y el sufrimiento de Wenji con el sueño de la mariposa, y expresa su anhelo. por su patria entre lágrimas. La queja es desgarradora y desgarradora de leer.
Además, Butterfly Dream también expresa la nostalgia de los literatos por sus familiares y amigos. Huang Tingjian escribió en "Dormir solo en la cueva del plátano rojo": "Acostado en lo alto de la cama del sur y leyendo alegremente, realmente siento que no es fácil de vender. El alma del sueño vuela hacia la almohada y la lámpara se rompe y el viento y la lluvia alejan los plátanos. Siempre apreciaré el árbol de jade enterrado en el polvo, ¿qué extraño? Las palomas cuelgan de los juncos y las arañas construyen telas en el tocador. Es una lástima que nunca dure para siempre. " (Volumen 14 de "Colección Valle") En una noche de tormenta, el poeta se quedó solo en la cueva del plátano rojo y vio que estaba llena de plátanos rojos. El tocador de telaraña me recuerda a mi esposa que falleció hace mucho tiempo. En este momento, la lluvia golpea los plátanos fuera de la casa y las velas de la casa son como frijoles. El poeta solitario, bajo esta tenue luz, solo puede confiar en el sueño de las mariposas. añorando a nuestra difunta esposa. En su famoso poema de amor "Jin Se", Li Shangyin utilizó la historia de soñar con mariposas para expresar el anhelo del poeta por su amante: "Zhuang Sheng soñó con mariposas al amanecer y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos". de utilizar los sueños de mariposas para expresar el anhelo de tener amigos. Hay bastantes.
Por ejemplo, "Publicación en camino de Ci Yun Gao Ziwen" de Li Ruoshui: "Soñé con la mariposa de Zhuang Sou después de despedirme, y recientemente envié una carta a Zi Qinghong por error" Odio, matrimonio breve, tiempo libre conectado por el sueño de la mariposa. " y "La respuesta de Li Tingyan · Ci Yun a la carta visual de Liao Minglue" de Huang Tingjian: "El sueño depende del rey, la mariposa regresa al amanecer", etc., ambos expresan los sentimientos con amigos a través de los sueños de mariposas. amistad.
3.
Algunos poetas viven recluidos en las montañas y los bosques, o en el campo, viviendo una vida como la de Tao Yuanming "recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, viendo tranquilamente el Nanshan Montañas". Mantenga "Nan Hua", baile con Zhuang Die y embriáguese de la naturaleza. En sus escritos, Zhuang Zhou Mengdie se deshace del tono melancólico antes mencionado y revela la tranquilidad y la comodidad de la vida. Butterfly Dream expresa los pensamientos y sentimientos tranquilos y pausados de los poetas, y expresa su amor por la vida libre.
Qian Qi de la dinastía Tang escribió en "Noche de primavera en Hengmen": "No me canso de estar bajo el bosque claro y disfrutar de la suave brisa. Preferiría quedarme junto a la luna en La ventana norte y me considero un emperador. Cong Xiaoqing tiene una nueva oficina y una flor solitaria. Es finales de primavera. Le envío un mensaje a Zhuang Sou sobre cómo ser inocente. Es tan despreocupado como la mariposa en el sueño de Zhuang Zhou. Es sencillo e inocente, y está realmente en sintonía con el propósito de Zhuang Zi. Otro "Inscrito en el Pabellón de la Montaña de Cui Yiren": "El camino medicinal es musgo rojo oscuro y las ventanas de la montaña están llenas de microvegetales verdes. Las flores de Xianjun beben vino y las mariposas vuelan en sus sueños. Un camino sinuoso está cubierto de musgo carmesí". Y cuando abres la ventana, tus ojos están llenos de verde esmeralda, sentado bajo las flores, vertiendo y bebiendo, y pronto se convierte en una mariposa volando en un sueño. Sólo entonces el poeta se dio cuenta verdaderamente de la alegría de Zhou Yu y. mariposa en el sueño de Zhuangzi. Miremos nuevamente "Sleep" de Mei Yaochen: "Está bien hacer ruido cuando las flores cantan, charlando en la ventana norte para evitar el calor en el verano. El sonido de la lluvia llena las escaleras por la noche cuando las hojas caen. y la casa de bajo voltaje hace frío al amanecer bajo la nieve ... Y las mariposas florecen en la aldea de los sueños ", ridiculizó Yan Gu Zhongni, frente al paisaje natural de flores, pájaros, lluvia y nieve". El poeta vivía en él y nunca se cansaba de él. Incluso si Confucio lo convirtió en un árbol podrido, todavía quería disfrutar del sueño de las mariposas de Zhuang Zhou. El poeta Zheng Gang también lo disfrutó: "Duermo maravillosamente en primavera y la mariposa es Zhuang Zhou". ("Youqu") También hay poetas que anhelan la vida pastoral aunque estén en carreras oficiales. El poeta Quan Deyu dijo: "Cuando el sol abraza la Urna Han Yin, puede convertirse en el sueño de una mariposa. Los árboles viejos quieren conectarse con las nubes y los bambúes son profundos y sospechosos. Hablan alegremente y se sientan en filas. Cantando y el canto no puede desaparecer, esperando la brillante luz de la luna "("Recompensando a los invitados en el nuevo pabellón en el jardín sur") El poeta oficial estaba cansado del trabajo. En su tiempo libre, él y los invitados venían al. bosque de bambú y miré hacia arriba para ver el paisaje brumoso En el pico Zhongnan, mi estado de ánimo en ese momento era como el del suegro de la dinastía Han sosteniendo una urna para verter agua en el jardín. Todas las intrigas y deseos eran. desaparecido. Bebieron vino y cantaron a todo pulmón. Sin saberlo, la luna brillaba y las estrellas eran escasas. En este momento, me sentí tan feliz como la mariposa en el sueño de Zhuang Zhou. A través de la fábula de Dream Butterfly, Zhuang Zhou tenía la intención de elaborar la filosofía de olvidarme de las cosas y de mí mismo, no preocuparme por los asuntos mundanos y buscar la libertad y la libertad. A lo largo de estos poemas, ejercen el espíritu de Zhuangzi y le dan a la mariposa del sueño un color alegre. Consideran la mariposa del sueño de Zhuangzi como la encarnación de la libertad y la felicidad, y disfrutan de la alegría de la mariposa del sueño volando libremente.
La historia de "Zhuang Zhou soñando con mariposas", con sus profundas connotaciones, proporciona a los literatos un rico espacio de imaginación estética. Por ello, los poetas han expresado sus emociones de separación, suspiros de vida, nostalgia por su país. tranquilidad y ocio, etc. En él se integran de forma natural las percepciones y experiencias y se expresan a través de él. Con los esfuerzos conjuntos de literatos de todas las edades, esta imagen literaria se ha enriquecido y mejorado continuamente, y su encanto se ha vuelto cada vez más encantador.