Por favor, cuéntame la historia de la sangrienta batalla de Zhao Yun con Changbanpo.
Era finales de otoño y principios de invierno, y la brisa fresca penetraba los huesos; se acercaba el crepúsculo y los gritos se escuchaban por todas partes. En la cuarta vigilia, sólo se escucharon gritos provenientes del noroeste, que sacudieron el suelo. Xuande se sorprendió y rápidamente montó en su caballo para liderar a más de 2.000 soldados de élite desde su cuartel general para enfrentarse al enemigo. Llegaron los soldados de Cao y la situación era abrumadora. Xuande luchó hasta la muerte. En el momento crítico, afortunadamente Zhang Fei dirigió al ejército para atacar, abrió un camino sangriento, rescató a Xuande y se fue mirando hacia el este. Wenpin fue el primero en detenerlo y Xuande lo regañó: "¿Cómo puede un traidor que ha traicionado a su maestro mostrar su rostro a los demás?" Wenpin estaba tan avergonzado que llevó a sus tropas a rendirse hacia el noreste. Zhang Fei protegió a Xuande y luchó mientras se marchaba. Corriendo hasta el amanecer, cuando los gritos se desvanecieron gradualmente, Xuande detuvo su caballo. Al mirar a las personas que lo acompañaban, solo había más de cien jinetes, la gente común, viejos y jóvenes, incluidos Mi Zhu, Mi Fang, Jian Yong, Zhao Yun y otros, todos conocían su paradero. Xuande lloró en voz alta y dijo: "Cientos de miles de seres vivos sufrieron esta catástrofe debido a su amor por mí. Todos los generales, jóvenes y viejos, no saben si están vivos o muertos. Aunque somos gente de tierra y madera". ¡Preferiríamos no estar tristes!" Cuando estaba en un estado de desolación, de repente vio a Mi Fang tambaleándose con varias flechas en la cara, diciendo: "¡Zhao Zilong ha desertado a Cao Cao!" Xuande lo regañó: "Zilong es un viejo amigo mío, ¿cómo puedo volverme contra él?" Zhang Fei dijo: "Él me ve ahora. Cuando se agote todo el poder, puede recurrir a Cao Cao para hacerse rico". Xuande dijo: "Zilong lo ha hecho. Me siguió en tiempos de adversidad. Su corazón es tan sólido como una piedra y no puede ser sacudido por la riqueza". Mi Fang dijo: "Personalmente lo he visto rendirse". Se fue al noroeste, dijo: "Cuando yo". "Encuéntralo, lo mataré con una bala". Xuande dijo: "¿No creen que los mataré a ustedes dos, hermanos? Cuando el dragón vaya allí, algo sucederá. Sé que Zilong no me abandonará". Zhang Fei estaba dispuesto a escuchar y condujo a más de 20 ciclistas hasta el puente Changban. Al ver un árbol en el lado este del puente, a Feisheng se le ocurrió un plan: más de 20 soldados de caballería de la escuela cortaron ramas, las ataron a las colas de sus caballos y galoparon de un lado a otro por el bosque, levantando polvo y pensando que eran soldados sospechosos. El propio Fei estaba en el puente con su lanza al hombro, mirando hacia el oeste.
Sin embargo, se dice que Zhao Yun ha estado peleando y chocando con el ejército de Cao desde la cuarta vigilia. Lucharon hasta el amanecer, pero Xuande no estaba por ningún lado y Xuande y sus jóvenes Yun estaban desaparecidos. Zi pensó para sí mismo: "Mi señor, Gan y Mi". Mi esposa y mi joven maestro, Adou, están confiados a mí. Hoy estamos separados en el ejército. ¿Cómo podemos ir a encontrarnos con nuestro maestro? muerte para encontrar el paradero de nuestra señora y joven maestro?" Mirando hacia atrás, sólo había treinta o cuarenta jinetes acompañándolos. Las nubes golpearon a los caballos y buscaron entre las tropas rebeldes, y la gente de los dos condados lloró y lamentó en voz alta. Innumerables personas fueron alcanzadas por flechas y disparos, abandonando a hombres y mujeres y huyendo. Mientras Zhao Yun caminaba, vio a un hombre tirado en la hierba. Lo miró y vio que era Jian Yongye. Yun preguntó ansiosamente: "¿Has visto a las dos amantes antes?" Yong dijo: "Las dos amantes abandonaron sus carros y llevaron a Adou en sus brazos. Corrí a caballo, di la vuelta a la ladera y fui apuñalado por un general. Él Se cayó de su caballo y me lo quitaron. No puedo pelear, así que estoy acostado aquí". Yun Nai tomó prestado uno de los caballos que montaba para sentarse con Jian Yong. También ayudó a Jian Yong a informar a su maestro primero.: "Subí al cielo y a la tierra para buscar a mi amante y a mi pequeño maestro. ¡Si no puedo encontrarlos, moriré en el campo de batalla!"
Después de eso, le dio unas palmaditas. caballo y se dirigió a Changbanpo. De repente alguien gritó: "¿A dónde va, general Zhao?" Yun Lema preguntó: "¿Quién es usted?". Él respondió: "Soy el sargento que escolta el carro debajo de la tienda de Liu Shijun. Una flecha me disparó aquí". Zhao Yun Luego le pidió noticias a la segunda dama. El sargento dijo: "Acabo de ver a la señora Gan con la cabeza y los pies descalzos, caminando hacia el sur con un grupo de mujeres comunes", dijo Yun Jian, ignorando al sargento, y se apresuró a cabalgar hacia el sur. Vi a un grupo de gente común, cientos de hombres y mujeres, alejarse juntos. Yun gritó: "¿Está la señora Gan adentro?" "La dama vio a Zhao Yun desde atrás y rompió a llorar. Yun desmontó de su caballo, insertó su arma y gritó: "¡Es un crimen de Yun separar a la amante! ¿Dónde están la señora Mi y su pequeño amo? La señora Gan dijo: "La señora Mi y yo fuimos expulsados. Abandonamos nuestros carros y caminamos entre la gente. Nos topamos con un ejército y caballos y nos dispersamos". La señora Mi y Adou no saben adónde van. Escapé aquí solo. ”
Al final, la gente gritó y salió otro ejército. Cuando Zhao Yun sacó su arma y montó en su caballo, vio a una persona atada frente a él, Mi Zhuye, un general detrás. él, sosteniendo una gran espada, guió a más de mil personas Jun. Chun Yudao, un general del ejército de Cao Ren, agarró a Mi Zhu y estaba a punto de soltarlo para mostrar su fuerza. Zhao Yun gritó, levantó su lanza y montó. su caballo, pero Chun Yudao no pudo resistir al enemigo. La lanza de Yun lo derribó de su caballo. Rescató a Mi Zhu y capturó dos caballos. Yun le pidió a la Sra. Gan que se subiera al caballo y los llevara directamente a la ciudad de Changban. Vio a Zhang Fei parado en el puente con la lanza desenvainada y gritando: "¡Zilong!" ¿Cómo puedes rebelarte contra mi hermano? Yun dijo: "No puedo encontrar a mi amante y a mi joven maestro, así que me estoy quedando atrás. ¿Por qué debería decir algo en contra?" Fei dijo: "Si Jian Yong no hubiera venido a informar la noticia primero, ¿cómo podría haber descansado cuando te vi ahora?". Yun dijo: "¿Dónde está mi señor?" Fei dijo: "Sólo que no muy al frente". "Yun le dijo a Mi Zhu:" Mi Zi Zhongbao, la señora Gan, seguirá adelante. Iré a buscar a la señora Mi y al joven maestro más tarde. "Después de eso, lleva a Shuqi de regreso al camino antiguo.
Mientras caminaba, vi a un general que llevaba una pistola de hierro y una espada en la espalda, guiando a diez soldados de caballería a caballo. Zhao Yun ni siquiera dijo nada y fue directamente hacia el general. Cuando se entrega el caballo, solo toma un turno, el general es apuñalado con una lanza y todos los que estaban a caballo huyen. Resultó que el general era Xia Houen, el general que llevaba consigo la espada de Cao Cao. Cao Cao tenía dos espadas: una era "Yitian" y la otra era "Qingzhi"; la espada Yitian la usaba él mismo, y Xiahou En ordenó que la usara. La espada verde corta el hierro como si fuera arcilla y es extremadamente afilada. En ese momento, Xia Houen confió en su propia fuerza y fue a espaldas de Cao Cao, solo llevando a la gente a saquear y saquear. No queriendo chocar con Zhao Yun y ser apuñalado hasta la muerte, agarró la espada. Cuando vio la palabra "Qingzhi" incrustada en oro en el objetivo, supo que era una espada. Yun insertó su espada, tomó su lanza y luchó nuevamente en el asedio. Mirando a sus subordinados, no quedaba nadie y se quedó solo. Yun no tenía ninguna intención de retirarse en absoluto, solo iba y venía para buscarla, pero cuando conoció a la gente común, le pidió noticias a la Sra. Mi. De repente alguien señaló: "La señora sostiene a la niña, con una pistola en la pierna izquierda. No puede caminar. Simplemente se sienta en el suelo en el hueco de la pared frente a ella".
Zhao Yun escuchó esto y rápidamente lo persiguió. Sólo vi una casa cuya pared de tierra fue quemada por el fuego. La señora Mi estaba sosteniendo a Adou en sus brazos, sentada debajo de la pared junto a un pozo seco y llorando. Yun rápidamente desmontó de su caballo y se inclinó hasta el suelo. La señora dijo: "Puedo ver al general. Adou tiene una vida. Espero que el general se apiade de su padre, que ha estado vagando durante media vida y sólo tiene esta pequeña carne y sangre. El general puede proteger a este hijo y ¡Enséñele a ver a su padre. ¡Moriré sin arrepentimiento! " Yun dijo: " Es culpa de Yun que la señora esté sufriendo. No hay necesidad de decir más, la señora Yun luchará hasta la muerte por su cuenta para proteger a la señora Mi. ! Tengo que confiar en el General para que me proteja." "¡No es una lástima morir! Espero que el general lleve adelante a este hijo rápidamente y no se preocupe por mi concubina". Yun dijo: "El grito se acerca y el "Los perseguidores han llegado. Por favor, monte su caballo rápidamente". La Sra. Mi dijo: "Es muy difícil ir. No cometa dos errores". Le entregó a Adou a Zhao Yun y dijo: "¡La vida de este hijo depende del general Zhao!" Yun le pidió a su esposa tres y cinco veces que subiera al caballo, pero ella se negó. Los gritos comenzaron de nuevo. Yun dijo con severidad: "Señora, si no me escucha, ¿qué puedo hacer si viene el ejército perseguidor?" La señora Mi abandonó a Adou en el suelo, se dio vuelta y se arrojó a un pozo seco para morir. Las generaciones posteriores escribieron un poema elogiándolo: "Un general de guerra depende de su potencia. ¿Cómo puedo ayudar a mi joven príncipe a pie? Luchó duro para salvar a su heredero, pero luchó valientemente para pagarle al marido de su hija". Su esposa estaba muerta, Zhao Yun temía que el ejército de Cao robara el cuerpo, por lo que derribó los muros de tierra y cubrió los pozos secos. Después de cubrirse, se desató la armadura, se quitó la máscara, sostuvo a Adou en sus brazos para protegerse y montó en su caballo con una lanza. Ya había llegado un general, liderando un grupo de infantería. Era el general de Cao Hong, Yan Mingye, quien vino a luchar contra Zhao Yun con una espada de tres puntas y dos filos. Sin Sanhe, fue apuñalado por Zhao Yun, quien mató a las tropas y se apartó del camino. Mientras caminaban, otro caballo del ejército bloqueó el camino. Había un general a la cabeza, con una pancarta clara y el gran libro "Hejian Zhang He". Yun Geng no respondió y comenzó a pelear con su arma. Después de unos diez minutos, Yun no se atrevió a luchar y se alejó. Zhang He vino por detrás y Yunjia se lanzó hacia adelante. Inesperadamente, se tambaleó y tanto el caballo como el hombre cayeron al pozo. Zhang He levantó su lanza para apuñalarlo y, de repente, una luz roja salió del pozo. El caballo saltó del pozo con un salto en el aire. Hay un poema de generaciones posteriores que dice: "La luz roja cubrió el cuerpo y atrapó a Long Fei, y el caballo de leva atravesó el asedio de Changban. Cuarenta y dos años de verdadero destino, el general pudo mostrar su poder". Cuando Zhang He lo vio, se retiró en estado de shock. Zhao Yun caminaba a caballo cuando de repente dos generales gritaron desde atrás: "¡Zhao Yun, no te vayas!" Había dos generales más al frente, usando dos tipos de armas para bloquear el camino: Ma Yan y Zhang Wei conducían detrás. , y bloqueando el frente estaban Jiao Chu y Zhang Nan, ambos generales bajo el mando de Yuan Shao. Zhao Yun luchó contra los cuatro generales y el ejército de Cao se unió. Yun Nai sacó su espada verde y cortó al azar donde comenzaban sus manos, su ropa y armadura eran planas y la sangre fluía como un resorte. Mata a todos los generales y rompe el asedio. Pero dijo que Cao Cao vio a un general en la cima de la montaña Jingshan, dondequiera que fuera, era imparable y preguntó con urgencia quién estaba a su izquierda. Cao Hong voló montaña abajo y gritó: "¡Puedes dejar tu nombre para los generales del ejército!", Respondió Yun y dijo: "¡Soy Zhao Zilong de Changshan!", Informó Cao Hong a Cao Cao. Cao Cao dijo: "¡Es un verdadero general tigre! Lo atacaré vivo". Luego le ordenó a Pegasus que difundiera la noticia por todas partes: "Si llega Zhao Yun, no se permitirán flechas frías, solo las capturadas vivas". Zhao Yun pudo escapar de esta dificultad; esta también es la bendición de Adou. Este asesinato: Zhao Yun abrazó a su maestro, rompió el asedio, cortó dos estandartes y agarró tres estandartes; apuñaló con lanzas y espadas por delante y por detrás, matando a más de cincuenta generales famosos en el campamento de Cao. Las generaciones posteriores escribieron un poema que decía: "La sangre mancha las túnicas y la armadura es roja. ¿Quién se atreve a competir con Dangyang? En la antigüedad, sólo Zhao Zilong de Changshan se apresuró a la batalla para ayudar al maestro en peligro". p>
Zhao Yun pudo derrotar el asedio y abandonar el país. La formación está llena de sangre. Mientras caminaban, dos tropas más salieron de la ladera. Eran dos hermanos, Zhong Jin y Zhong Shen, generales de la tribu de Xiahou Dun. Uno empuñaba un gran hacha y el otro empuñaba una alabarda. ¡Por favor, desmonta de tu caballo y ata!" Era exactamente: "Justo cuando salía de la guarida del tigre para escapar, se encontró con ondas de tambor provenientes de Longtan.